Перевод "goddamn" на русский
Произношение goddamn (годам) :
ɡˈɒdam
годам транскрипция – 30 результатов перевода
Why would you agree to suck someone's balls?
I didn't think there was gonna be a goddamn leprechaun!
Alright, you two can go use the conference room.
Зачем ты согласился сосать чьи-то яйца?
- Я не думал, что там будет чёртов гном!
Хорошо, вы двое можете пойти воспользоваться конференц-залом.
Скопировать
Would you calm down, woman?
Goddamn.
You already left one white boy down in my basement while you off gallivanting and shit.
Успокойся, женщина.
Черт тебя дери.
Ты уже оставил одного белого паренька у меня в подвале, а сам ушел шляться и телок клеить.
Скопировать
All right.
God damn it.
Hold that.
Вот так.
Чёрт, блин.
Держись.
Скопировать
My body is starting to hurt and I just need to get it in me.
Goddamn it, Mack, you're a fuckin' drug addict, do you know that?
Woman, would you just shut the fuck up?
Мое тело начинает болеть, нужно дать ему эту кровь.
Господи, Мак, да ты просто вонючий наркоман, ты это знаешь?
Женщина, может ты заткнешь свою пасть?
Скопировать
I can have 15,000 people here in an hour, but there's gonna be riots if this thing passes.
There goddamn well better be.
What are you telling me?
Я могу собрать 15000 человек за час но если закон пройдет начнется бунт.
Так и будет.
Что ты хочешь сказать мне?
Скопировать
Here.
back to my regular life where I am a quiet fuckup who doesn't cost anybody any money and knows his goddamn
Oh, yeah.
Держи!
Пора мне возвращаться в обычную жизнь, где я - ебаный неудачник, из-за которого никто не встревает на деньги, И который знает своё чертово место, за этой ебаной стойкой, делать капучино таким уебанам.
Чёрт! О, да!
Скопировать
Darlene, get the dogs.
Darlene, shut the fuck up and get the goddamn dogs!
What's going on?
Дарлин, найди собак
Дарлин, закрой свою глотку и притащи эту чертову собаку
Что происходит?
Скопировать
Don't just sit there!
God damn it
Take the mat with you
Даже сидеть тут не будем!
Черт тебя побери
Возьми с собой мат
Скопировать
I've been driving for an hour!
Where is this goddamn place?
Can't you set near home?
Мы едем уже довольно долго!
Где это проклятое Богом место?
Не мог выбрать место для съемок рядом с домом?
Скопировать
Well, why did Charlie hide your will in the ceiling?
Because I didn't wanna crawl around these goddamn vents.
Gimme my gun.
Что ж, а почему Чарли спрятал твоё завещание в потолке?
Потому что я не хотел ползать среди этих чёртовых труб.
Дай мою пушку.
Скопировать
Trust me.
Give me the goddamn gun. Here.
Now, you think you can make sense of Charlie's map?
Доверься мне.
Дай мне чёртову пушку.
А теперь, ты можешь понять карту Чарли?
Скопировать
One thing'll lead to the next. She'll lead me secretly to safety.
Mac, what's with the goddamn heat?
I'm roasting' like a suckling pig up here.
Так, одно за другим, и она тайно уведёт меня в безопасное место.
Мак, что с этой чёртовой жарой?
Я тут поджариваюсь как поросёнок.
Скопировать
We did it!
Goddamn it, Charlie.
Frank, Frank.
Чарли, мы сделали это!
Будь ты проклят, Чарли.
Фрэнк, Фрэнк.
Скопировать
What do you think about... this?
But that goddamn Mac, he...
Then tell me, Frank.
Знаешь, забавно, в каких людей мы превратились в подобных обстоятельствах. Что ты думаешь об... этом?
Но этот чёртов Мак, он...
Тогда скажи мне, Фрэнк.
Скопировать
Uh... Get on your knees!
Goddamn it!
We're free, dude!
- На колени!
- Проклятье!
Мы свободны, чувак!
Скопировать
Whoo! Whoo! McPoyles!
Goddamn it!
You're definitely gonna get this on.
МакПойлы!
Проклятье!
Вот этого ты точно поймёшь. Готов?
Скопировать
It's un-American!
All right, goddamn it.
That's it. They're gonna take our way of life from us.
Это анти-американски!
Ладно, к чёрту всё.
Они собираются забрать наш образ жизни.
Скопировать
You can never have enough moonshine.
Goddamn it.
Trust me on this.
- Спирта никогда не может быть достаточно.
- Проклятье.
- Доверься мне.
Скопировать
Mmm! Oh, shit.
Goddamn it.
That's good.
Ух, блин.
- Проклятье.
Оно хорошо.
Скопировать
I just don't want you comin'...
Goddamn it!
No! Why did I call him?
Я просто не хочу твоего приез...
Проклятье! Нет!
Зачем я ему позвонил?
Скопировать
But the second part seems incredibly harsh.
That's the best goddamn part!
Look, you guys deal with that.
Но вторая кажется невероятно жёсткой.
- Это лучшая чёртова часть!
- Слушайте, парни, вы занимайтесь этим.
Скопировать
We didn't know she was 12.
Goddamn it!
Well, there goes the pub crawl.
Мы не знали, что ей 12.
Проклятье!
Что ж, вот и уходит шествие по барам.
Скопировать
Yeah, absolutely. I can't believe you banged a toothless busboy.
Those goddamn North Koreans.
They are some sneaky bastards.
Не могу поверить, что ты трахнула беззубого помощника официанта.
- Чёртовы северные корейцы.
- Они подлые ублюдки.
Скопировать
Yeah.
It's goddamn bright out here.
It's so bright.
- Да.
Здесь чертовски ярко.
- Так ярко
Скопировать
Sprints!
Goddamn it!
Sprints!
Бегом!
- Чёрт побери!
- Бегом!
Скопировать
I like your form on that, and I liked how you went before the whistle.
Goddamn right.
Nice.
Ты хорош в этом, и мне понравилось, как ты пошёл до свистка.
Чертовски правильно.
Мило.
Скопировать
Hmm, I should've popped my shirt off.
Goddamn it.
Really should've popped that shirt off.
Я должен был снять футболку.
Проклятье.
И правда стоило снять футболку.
Скопировать
Somebody help!
Goddamn it!
Goddamn it!
Кто-нибудь, помогите!
Чёрт побери!
Чёрт побери!
Скопировать
Goddamn it!
Goddamn it!
Not again!
Чёрт побери!
Чёрт побери!
Только не снова!
Скопировать
We're venting because we're frustrated.
You tell her she's a goddamn whore!
Okay, I...
Мы дали выход эмоциям, потому что мы разочарованы.
Скажи ей, что она чёртова шлюха!
- Ладно, я...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов goddamn (годам)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы goddamn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить годам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение