Перевод "goma" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение goma (гоумо) :
ɡˈəʊmə

гоумо транскрипция – 22 результата перевода

Here's Mrs. Fozziwig to start the party.
-Way to go, Ma!
-Hit it, boys!
С лёгкой руки миссис Фоззвиг праздник начинается.
– Начинаем, Ма!
– Зажигайте, мальчики!
Скопировать
You come near me, you're going to get it. You're going to get fucked over and fucked out!
Now, I got to go, Ma.
Please. Get her home, okay?
И тебе тоже лучше ко мне не подходить, а то станут ебать по полной программе!
Всё, мне пора, мам.
Отвезите её домой, ладно?
Скопировать
It's okay. lt's not what you think.
Let's go, Ma.
Jacob! -What?
Всё в порядке. Это не то, что ты подумала.
Пойдём, мама.
- Джейкоб.
Скопировать
I'm glad you have a nice girl and your own business.
I got to go, ma.
I have an appointment in a little bit. But I'll be back.
Я рада, что у тебя хорошая девушка и свой бизнес. Я рада.
Мне пора идти, мам.
У меня сейчас встреча но я скоро заеду.
Скопировать
Louis... Why did you want him to look silly on your show?
I've got to go, Ma.
You hoped he'd stoop to making excuses?
Луи, зачем ты его звал на свою передачу?
Я пойду, мама.
Ты хотел, чтобы он оправдывался?
Скопировать
Rizzoli. - Isles.
- Got to go, Ma.
- I'm gonna bring you a snack at work.
- Айлс.
- Нам надо идти, ма.
- Я принесу тебе что-нибудь перекусить на работу.
Скопировать
We have to get out of here.
Yeah, they gotta go, ma.
Wait a minute!
Мы должны идти.
- Да, они уходят, мама.
- Подождите минутку.
Скопировать
It's ok.
I got to go, ma.
I got to go.
Всё в порядке.
Я должен идти, ма.
Я должен идти.
Скопировать
Wallace, what's wrong with you, honey?
I got to go, ma.
I don't feel well.
Уоллес, дорогой, что с тобой?
Я должен идти, ма.
Мне нехорошо! — Лжец!
Скопировать
Frankie, I need to speak with you a minute. Please?
- I got to go, Ma.
- No, sit down just a minute.
Фpэнки, я хoчу с тoбoй пoгoвopить.
- Мне нужнo идти.
- Всегo нa минуту.
Скопировать
Hey, Mom.
- Let's go, Ma.
- I want just a minute.
Привет, Мам.
- Пошли, Ма.
- Оставьте меня на минутку.
Скопировать
This is where she's living, Paul.
This is where my daughter has chosen to live... some hellhole near Goma.
When she saw you, how did she react?
Она там живет, Пол.
Моя дочь выбрала жить там... в чертовой дыре рядом с Гомой.
Когда она увидела вас, какова была ее реакция?
Скопировать
I'll see you then.
- Here you go, ma.
- Who was that, babe?
Увидимся.
- Держи, мам.
- Кто звонил, солнце?
Скопировать
No, my usual fees.
I got to go, Ma.
I'm sorry.
Нет, мои обычные расценки.
Мне пора, мам.
Простите.
Скопировать
Thank you.
I am going to go, Ma.
It's just a question of when.
Спасибо.
Я все равно пойду, мам.
- Это только вопрос времени.
Скопировать
The diary.
I gotta go, Ma.
I love you.
Дневник.
Мне нужно идти, ма.
Я тебя люблю.
Скопировать
The Hutu army, which had the power, was defeated.
And he retired to the Congo and the region of Goma.
First, the Tutsis had fled the barbarity of the Hutus.
армия Хуту, который был при власти, был побежден.
И он отступил в Конго в район Гома.
Во-первых, тутси бежали от варварства хуту.
Скопировать
Of people who left Rwanda, some two million people, some returned to Rwanda, but the other feared a possible crackdown.
A group of 250,000 people left the city of Goma and he went into the Congo forest.
We lost.
Из людей, которые покинули Руанду, около двух миллионов человек, некоторые вернулись в Руанду, но другие боялись возможного насилия.
Группа из 250 000 человек покинули город Гома они пошли в лес Конго.
Они потерялись.
Скопировать
So they all fled.
In several days, in the month of July 1994 Goma region
He welcomed more than two million people.
Таким образом, все они бежали.
В течение нескольких дней, июль 1994 года регион Гома
Он приютил более двух миллионов человек.
Скопировать
You bet.
It's time for you to go, Ma.
I'll drive you to the train.
- Понял.
- Мам, тебе пора.
Я отвезу тебя на станцию.
Скопировать
Two minutes ago.
Let's go, Ma.
Out, out, out, out.
Две минуты назад.
Идём, ма.
Выходите.
Скопировать
Let's go, take cover, guys, go, go, go.
Let's go, Ma.
You, you sure this is gonna work?
В укрытие, народ.
Идём, ма.
Уверена, что сработает?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов goma (гоумо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы goma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гоумо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение