Перевод "good movies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение good movies (гуд мувиз) :
ɡˈʊd mˈuːvɪz

гуд мувиз транскрипция – 26 результатов перевода

How lovely for her.
So anyone seen any good movies?
Holy Moses!
Как прекрасно для неё.
Так кто-нибудь смотрел какой-нибудь хороший фильм?
Святой Моисей!
Скопировать
- Hello, Trudy.
We're going to see some pretty good movies tonight.
- You said it, Norval.
- Здравствуйте, Труди.
Мы собираемся сходить сегодня в кино.
- Правильно, Норвелл.
Скопировать
Good.
Seen any good movies lately?
No.
ƒа, да, конечно. ѕожалуйста.
ƒа, да, продолжайте.
¬ы сели нa пароход дo Ўвеции?
Скопировать
I could be one of these people.
Have you seen any good movies?
Who takes care of your boy during the day?
Я мог бы быть одним из них.
Смотрели недавно хорошие фильмы?
Кто присматривает за вашим мальчиком днем?
Скопировать
It's official.
There are no good movies.
So let's go to a bad one, and make out.
Совершенно ясно.
Сейчас нет хороших фильмов.
Тогда пошли на плохой, и позанимаемся кое-чем.
Скопировать
It's just, being a distributor is not what I do. I'm a movie producer, you know?
I'm here to make good movies, nothing more... and nothing, well, maybe less, sometimes.
Choose a fucking lane!
Просто я никогда не выступал в качестве дистрибьютора, я ведь кинопродюсер, знаешь?
Я на этой земле делаю хорошие фильмы. Ни больше и ни меньше. Ну, может меньше иногда.
Выбери полосу, блядь!
Скопировать
So what have you been up to, buddy boy?
Seen any good movies lately?
I mean, you know, like... On the radio?
Чем занимался, приятель?
Смотрел хорошие фильмы?
Ну... это... по радио?
Скопировать
What?
Did some good movies.
Pillow Talk.
Что?
У него были хорошие фильмы.
Интимный разговор.
Скопировать
Would you say it was odd good or odd bad?
Maybe he's just good in good movies and then acts crazy in crap to make drug money.
But is he good, or is he bad?
Ты бы сказала, что странно-хорошее или странно-плохое?
Может, он просто хороший в хороших фильмах, а потом играет в психов в отстое, чтобы заработать деньги на наркоту?
Но он хороший или плохой?
Скопировать
-You're dropping off.
-No but seen any good movies lately?
-You came by to ask that?
- Зашел по делу.
- Нет смотрел недавно хорошие фильмы?
- Зашел, чтобы спросить это?
Скопировать
I mean, if you want to grab a cup of coffee or go to a movie...
They're showing some good movies during the holidays...
Is that an invitation?
Я имею в виду, что если ты захочешь сходить на чашку кофе или в кино...
Бывают хорошие фильмы по выходным...
Это приглашение?
Скопировать
Talk to Danny.
He's directed two pretty good movies, it's hard.
You really don't have time to cover for Dr Phil.
Пообщайся с Денни.
Он снял два очень хороших фильма. Это трудно.
На психоанализ время не остается.
Скопировать
Life without civilization is brutal... nasty and short.
come around here... and spread pizza all over the walls with gats... you're gonna miss out on some good
So this is what I'm saying.
Жизнь, если не решать все мирным путем, неинтересна и непродолжительна.
Если Вы хотите размазать Ваши кишки с пиццей по нашим стенам, Вы пропустите хорошее кино. Поэтому вот что.
Я кладу кассеты в мешок.
Скопировать
No, I can just fall asleep and we can drift into oncoming traffic.
- Have you seen any good movies lately?
- No. You? No.
Просто я могу уснуть, И мы попадём на встречную полосу. Тебе решать.
Смотрел недавно хорошие фильмы? Нет, а ты?
Нет.
Скопировать
Never have in our line a newspaper to find something to do.
- Any good movies?
- I've seen 'em all.
В газете нереально даже строчку найти о чем-то прикольном.
-Есть хорошие фильмы?
-Я их уже все видел.
Скопировать
What do you want to do today?
There are a lot of good movies playing at the Green Hills mall.
You want to go see something?
Чем сегодня хочешь заняться?
В торговом центре Грин Хиллз показывают много хороших фильмов.
Хочешь, пойдем посмотрим?
Скопировать
Hard.
Missed some good movies.
I've seen them before.
Сильно.
Пропустил несколько хороших фильмов.
Я их уже видел.
Скопировать
The Bellboy and original The Nutty Professor.
Very good movies.
He is a great humanitarian, sir.
"Посыльный" и первый "Чокнутый профессор".
Очень хорошие фильмы.
Он был настоящим гуманистом.
Скопировать
You're coming.
Seen any good movies lately?
I don't really watch them.
Ты тоже.
- Видел стоящее порно за последнее время?
- Я не любитель смотреть подобное.
Скопировать
You come to this theater a lot?
They've got good movies here.
- Yeah?
ты частенько сюда в кино наведываешьс€?
тут хороший кинотеатр и фильмы хорошие.
правда?
Скопировать
Well, I'm busy, dude.
Unless you know that I've watched it, please, don't blab on about any good movies, TV shows, or books
Hello, Jules.
У меня всегда куча дел, чувак.
Так что если вы знаете, что я не смотрела чего-то, пожалуйста, не обсуждайте хорошие фильмы, сериалы или книги.
Хотя книги можете обсуждать.
Скопировать
I'm not in this class to make gay movies.
I just want to make good movies.
Hey.
Я в этом классе не для того, чтобы снять гейское кино.
Я просто хочу снять хорошее кино.
Эй.
Скопировать
Bruce talks on his cell phone when he drives?
Bruce wrecks the plots to good movies?
Bruce won't take his shoes off in the house?
Он говорит по телефону, когда ведет на машине?
Брюс рушит всю интригу в хороших фильмах?
Брюс не снимает обувь, заходя в дом?
Скопировать
- It's not my thing.
- You don't like good movies?
Yeah,patandrocky.
- Это не моё.
- Ты не любишь хорошее кино?
Люблю: "Это Пэт" и "Рокки".
Скопировать
I barely remember it.
I mean, there were some good movies.
Scorcese did King of Comedy.
Я то время почти не помню.
В смысле, тогда были неплохие фильмы.
Скорсезе снял "Короля комедий".
Скопировать
I don't know what they do up there, but they sure do listen to Def Leppard pretty loud.
So, seen any good movies lately?
We just saw Woman Tied to Railroad Tracks 5.
Я не знаю, что они там делают, но я уверен, что они слушают Дэф Леппард довольно громко.
Итак, смотрел какие-нибудь хорошие фильмы?
Мы только что посмотрели "Связанная женщина на железнодорожных путях 5."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов good movies (гуд мувиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы good movies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд мувиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение