Перевод "gophers" на русский

English
Русский
0 / 30
gophersсуслик
Произношение gophers (гоуфоз) :
ɡˈəʊfəz

гоуфоз транскрипция – 30 результатов перевода

- Yeah.
Me, I am native-born, like the gophers.
Joke.
- Да.
Я местный, как суслики.
Шутка.
Скопировать
Halftime!
That's half time, with the Knights leading the Gophers 14 to 7.
It should come as no surprise that this year's homecoming king.... is the Knights' star quarterback Cameron Fitzgerald.
Перерыв!
Итак, конец первого тайма!
"Рыцари" обыгрывают "Сусликов" со счетом 1 4:7! Не думаю, что удивлю кого-нибудь, объявив, что королем школы стал в этом году... ... звездакоманды"Рыцарей" полузащитник Эмирал Фицджеральд!
Скопировать
This place is great, but it's so artificial.
The gravity, the air, the gophers.
You might as well stay on Earth.
Это, конечно, классное место, но всё здесь какое-то ненатуральное.
Притяжение, воздух, суслики.
Это все есть на Земле.
Скопировать
- What you watchin' there?
- Gophers.
Who they playin'?
- Чо смотришь?
- "Гоферсов".
С кем играют?
Скопировать
Its always more.
- You going to the Gophers on Sunday? - Oh, you betcha.
You wouldn't have an extra ticket?
И всё наглее и наглее.
- Идёшь на "Гоферсов" в воскресенье?
Лишнего билетика не найдётся?
Скопировать
What's this?
Touch a present and you'll be hunting gophers for dinner.
I smell fruitcake! - That's gotta be fruitcake.
Что это?
Если тронешь, на ужин будешь ловить себе сусликов.
- Вкусно пахнет, фруктовый пирог.
Скопировать
Wonder what george armstrong custer would make of that.
remember my granddaddy sitting' on the porch talkin' about hunting' indians, like he was talkin' about gophers
About gettin' paid three dollars per comanche ear.
Думал ли Карстон, что с ним такое будет?
Я помню, как мой дед говорил об индейцах, как о животных.
Он платил им три доллара в год.
Скопировать
♪ I will give this hedge a trim ♪
♪ And I will kill the gophers, too ♪
Mmm. So beautiful.
♪ Что я постригу этот куст ♪
♪ И сусликов всех изничтожу ♪
Как прекрасно!
Скопировать
Outside.
Gophers, squirrels.
The neighbor's cat.
На улице.
Суслики, белки.
Соседская кошка.
Скопировать
Face it, Trigstad.
You just got out-driven by gophers.
- Guys, I'm going in.
Смирись, Тригстад.
Тебя только что обошли суслики.
- Ребята, я вхожу.
Скопировать
- G-Force?
You sent those gophers in without my authorization?
Sir, I'm picking up a video feed.
- "Бригада М"?
Ты отправил на дело сурков без моего разрешения?
Сэр, я перехватил видеосигнал.
Скопировать
All right, you got me.
I'm a scout for the Gophers.
Been watching your game for a month, but that story right there, just clenched it.
Ладно, поймал меня.
Я скаут из Гоферса.
Следил за твоей игрой целый месяц, но этот монолог — просто шедевр.
Скопировать
What do we got?
Wall gophers?
Toilet snails?
Так, что у нас?
Стенные суслики?
Туалетные улитки?
Скопировать
- So what's going on there?
- Gophers.
I'm sorry about Mike.
- Ну, и что там происходит?
Крысы .
Мне жаль насчёт Майка.
Скопировать
You see, they just used us to dig, man.
We're gophers, that's it.
- Where's Michael?
Вот видишь, они просто использовали нас для раскопок.
Мы суслики, только и всего.
- Где Майкл?
Скопировать
You can't control anything!
Gophers-- we have gopher traps here.
Ever try to trap a gopher?
А? Вы не можете предусмотреть всё на свете!
Суслики - у нас есть ловушки для сусликов.
Вы когда-нибудь ловили сусликов?
Скопировать
If they don't open the door to the gold, what on Earth do they open?
Tiller, take our two gophers back to the hole.
Let's go. Come on.
Все это знают. то что же они открывают?
Не ваше собачье дело. сопроводите наших двух воришек назад в карцер.
Пошли.
Скопировать
This place is Hell's kitchen."
Mob presence has been there since the early 1900s with the Gophers.
Owney "The Killer" Madden back in the '30s.
Это место - кухня Ада".
Мафия присутствовала здесь с ранних1900х, начиная с Сусликов*. (*уличная банда Нью Йорка начала 20 века)
Оуни "Киллер" Мэдден в начале 1930х.
Скопировать
Why are you staring like this?
Some gophers.
Where did the gophers come from?
Ты чего так смотришь?
Суслики какие-то.
Откуда взялись суслики?
Скопировать
Some gophers.
Where did the gophers come from?
Bring it back!
Суслики какие-то.
Откуда взялись суслики?
Верните обратно!
Скопировать
Do you really want a dog?
Maybe just a beagle to scare off gophers.
We'll see.
Ты правда хочешь собаку?
Может бигля какого-нибудь, гоферов пугать.
Посмотрим.
Скопировать
They're trying to set themselves apart from the herd with these GPS devices.
Customers use those to track their gophers.
- Hmm. - So, our victim veered off at 8:56, and his fob stopped moving at 9:06, which was 10 minutes before his body was found.
Он пытаются выделиться среди конкурентов с помощью этих GPS-устройств.
Заказчики используют их для отслеживания гоферов.
Убитый отклонился от курса в 8:56, и прекратил передвигаться в 9:06, за 10 минут до того, как тело было обнаружено.
Скопировать
But, listen, I did have something of a personal nature that I'd like to discuss with you.
Gophers.
- Gophers?
Но, слушай, я правда хотел обсудить с тобой маленькую личную проблемку.
Суслики.
- Суслики?
Скопировать
Gophers.
- Gophers?
- Yeah, that's right.
Суслики.
- Суслики?
- Да, точно.
Скопировать
I just got off the phone with the founder of Gopher Star.
It's a website where people post odd jobs and freelance employees, or gophers, accept the tasks.
They're trying to set themselves apart from the herd with these GPS devices.
Я только что поговорила с основателем ГоферСтар.
Это сайт, где люди размещают разовые поручения, а их выполняют внештатные работники, фрилансеры, они же гоферы.
Он пытаются выделиться среди конкурентов с помощью этих GPS-устройств.
Скопировать
Ryan, we don't have the resources to send you out there at this time.
Sir, with all due respect, you know these cybercriminals-- they're like gophers.
If you don't grab 'em when they pop their head out, they're gone forever.
Райан, у нас нет ресурсов, чтобы послать вас туда сейчас.
Сэр, со всем должным уважением, вы же знаете этих киберпреступников - они как суслики.
Если не схватить их, когда они высовывают из норы голову, то они исчезают навсегда.
Скопировать
He shoots, he scores!
Gophers are playing.
If that's what you wanna watch.
Он бьёт, он забивает!
Гоферз играют.
Если это то, что ты хочешь смотреть.
Скопировать
- Afraid so.
Now, were the gophers two-dimensional or three?
Three.
- Боюсь, что так.
Так, суслики были двумерными или трехмерными?
Трех.
Скопировать
Mmm.
When the gophers play, put a little beer in a bowl and put it in front of the game.
Napkins.
Мм?
Когда будут играть Гоферс, налейте пиво в миску и поставьте перед ним, пусть смотрит игру.
Салфетки.
Скопировать
- Vikings?
- Gophers.
And it's one of those nights.
- Викингов?
- Гоферов.
И, как водится,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gophers (гоуфоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gophers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гоуфоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение