Перевод "family feuds" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение family feuds (фамили фьюдз) :
fˈamɪli fjˈuːdz

фамили фьюдз транскрипция – 8 результатов перевода

See?
Oh, gosh, these italian family feuds.
They last for 700 years.
Видите?
Черт возьми, эти итальянские семьи.
Они длятся в течении 700 лет.
Скопировать
Like all siblings, we've had our ups and downs.
Family feuds.
In fact, I was thinking of reaching out to someone we haven't seen in a very long while.
Как и все братья и сестры,у нас были взлеты и падения.
Семейные распри.
По правде,я думал о налаживании контактов с кем-то, кого не видела на протяжении долгого времени.
Скопировать
It's so sad.
It's very sad, but family feuds run deep.
We see this sort of thing all the time.
Так печально.
Это очень печально, но в семейных делах чёрт ногу сломит.
Мы сталкиваемся с таким постоянно.
Скопировать
Precisely!
So many depressions, divorces, family feuds and destroyed families!
Fingers severed for a PIN. Forgeries and suicide.
Вот именно! Именно!
Знали бы вы, как много случаев депрессии, разводов. Семьи разрушены!
Одного даже пытали, чтобы выведать код карточки.
Скопировать
I don't care about the losses.
I don't care about blood lines or ancient family feuds.
The first time in three years we got a real shot at getting Rogue.
Меня не интересуют их потери
Мне плевать на их семьи и фамильные ценности
Впервые за 3 года мы напали на след Роуга.
Скопировать
They ruin everything.
If you're not part of the family, then you can't be part of the family feuds, they can't ask for money
Except for the occasional Al-Anon meeting, you're off the hook.
Они ведь всё портят.
Если ты не принадлежишь этой семье, то можешь не участвовать в семейных разборках не одалживать им денег не обязана искать их машину на парковке торгового центра.
Единственное полезное свойство этой семейки - спонтанные встречи анонимных алкоголиков.
Скопировать
Yes, it's a wonder of our Civil Code. You can adopt anyone. As consenting adults.
It's led to many marvelous family feuds.
Bastard progeny needed protection.
Гражданский Кодекс позволяет усыновить любого, достигшего совершеннолетия.
Сколько семейных разборок это уже спровоцировало!
Это сделано с целью защиты незаконнорожденных детей.
Скопировать
- Rumours.
P.T. and Susan go way back, but... family feuds, who's to say?
- Oh God!
- Слухи.
П.Т. и Сьюзан знают друг друга очень давно, но... семейные разборки и все такое.
- Боже!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов family feuds (фамили фьюдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы family feuds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фамили фьюдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение