Перевод "green peppers" на русский

English
Русский
0 / 30
peppersперец перечный перцовый перченый усеять
Произношение green peppers (грин пэпоз) :
ɡɹˈiːn pˈɛpəz

грин пэпоз транскрипция – 29 результатов перевода

He carefully flayed the rabbit with sharp knife... and cut off his head
He then sliced open its belly... and stuffed with well washed red and green peppers... not too spicy,
He then soak it to lemon juice and leave it a while to marinate the flesh Before you skewer it on a stick and roast over the fire for about an hour
Он тщательно освежевал кролика острым ножом... и отрезал его голову
Затем вскрыл ему брюхо... и набил хорошо промытым красным и зеленым перцем... не слишком острым, плюс немного чеснока и мяты
Затем пропитал его лимонным соком и оставил на некоторое время, чтобы мясо замариновалось прежде чем насадил его на палку и жарил над огнем около часа
Скопировать
Just washed them.
Take these stewed green peppers.
Thank you.
Только что вымыла.
Возьми вот тушёных зелёных перцев.
Спасибо.
Скопировать
Two cans tomato paste.
Sliced green peppers.
Pimiento.
Две банки томатной пасты.
Зеленый перец дольками.
Красный перец стручками.
Скопировать
She hates 'em.
So shoot the Chink, grab the green peppers!
It'll make granma's day!
Она ненавидит их.
Ну, так пристрели узкоглазого и возьми зеленый перец!
Хоть сделаешь бабушке приятное!
Скопировать
I'm not really...
I'll even get half plain, half green peppers.
Your favorite, right?
Я правда..
Я даже возьму половину простых и половину с зеленым перцем.
Твои любимые, правильно?
Скопировать
Hanna!
Oh, um, Han, did you really order 12 pizzas with green peppers on 'em?
No.
Ханна!
Эм, Хан, ты на самом деле заказала 12 пицц с зеленым перцем?
Нет.
Скопировать
"Breakfast" potatoes. Yes.
And they got these little green peppers, and they're swimming in this...
Butter.
Да, "картофель к завтраку".
Нам подавали блюдо с зеленым перцем, и все утопало в этом...
Масле.
Скопировать
You have a lot in common.
You both like green peppers and... wait... Olives on your pizza.
I've seen you both trip on the step of that history building.
Вообще-то у вас много общего.
Вы оба любите зеленый перец... и постойте... оливки в пицце.
И я видел, как вы оба спотыкаетесь на ступеньках в здании по истории.
Скопировать
Acquaintances who tolerate each other.
Actually, I like green peppers.
Well, excuse me.
Знакомыми, которые толерантны друг с другом.
Вообще-то, мне нравится зеленый перец.
Ну, простите...
Скопировать
Day after day after day!
You well know that I hate green peppers.
Peppers are in season right now.
Каждый день! {\alphaHFF} Каждый день! Каждый день!
Каждый день! что я не люблю зелёный перец?
Сейчас самый сезон.
Скопировать
Enough of it!
I'm going to wipe out green peppers from this world right now.
What was she saying?
Ладно.
Я немедленно отправляюсь стирать зелёный перец с лица земли.
О чём это она?
Скопировать
Thinking about it makes my skin itch.
I want to eat something other than green peppers for once. something like that
just for a change!
Даже думать о нём противно.
Я хочу хоть иногда есть что-нибудь без зелёного перца! По возможности что-нибудь прекрасное и восхитительное... что даже представить сложно. Нечто подобное...
Я хочу съесть это!
Скопировать
Peppers are in season right now.
Summer green peppers are good for melatonin metabolism.
I think it's good for you.
Сейчас самый сезон.
Потребление зелёного перца в летний период стимулирует вырабатывание меланина.
Тебе полезно.
Скопировать
That's just Souta's way of harassing me.
He knows that I hate green peppers. day after day after day... it's probably a bit too much to have it
Nyamo?
Наверно он просто издевается надо мной.
что могу умереть... каждый день... каждый день... каждый день... {\alphaHFF} каждый день... каждый день... Полагаю трудно есть каждый день одно и тоже.
что тебе нравится?
Скопировать
I am not sure what you are talking about. But please don't overdo it.
When am I going to wipe out green peppers from this world?
So you are not eating just for the sake of it. I am not.
но не перестарайся.
Когда-нибудь я сотру зелёный перец с лица земли!
Ты же его ешь...
Скопировать
I have to help you out.
the better it is for the campaign to wipe out green peppers.
What are you doing? You stupid Souta!
я обязан помочь тебе.
тем больше зелёного перца уничтожаешь?
дурак!
Скопировать
How terrible!
It's all the fault of green peppers.
I wouldn't have to suffer so much like this!
Вот беда.
Это зелёные перцы во всём виноваты!
мне бы не было так плохо!
Скопировать
Can I have another one?
Nyamo let us have her green peppers from her lunch box.
How could you complain about having that delicious home cooking everyday?
пожалуйста.
когда обедаем у тебя.
а она ещё жалуется.
Скопировать
What do you mean?
It's always green peppers.
that shape and that gloss.
Что вы такое говорите?
На обед всегда зелёный перец!
сок... {\alphaHFF} сок... сок...
Скопировать
Shall we order some pizza?
Without green peppers.
Holon... An emergency call from Dr. Kushima.
закажем пиццу или ещё что-нибудь?
Без зелёного перца!
Холон... Хозяин. Срочное сообщение от Кусима-самы.
Скопировать
The body and the environment become one.
Some people say it is good for the body to eat local produce. that would be green peppers.
you must know how to halt the production of green peppers.
Твоё тело и твоя среда связаны.
Потребление местных продуктов благотворно влияет на твоё тело. На этом Искусственном острове местным продуктом является зелёный перец.
как остановить производство зелёного перца?
Скопировать
For God sake!
Why green peppers?
Day after day after day!
Я{\alphaHFF}же говорила... Я же{\alphaHFF} говорила... Я же говорила...
Почему зелёный перец? !
Каждый день! {\alphaHFF} Каждый день! Каждый день!
Скопировать
we are low on vegetables all over the island.
Luckily I managed to get some green peppers.
How terrible!
Сейчас на острове овощи в дефиците.
у нас остались хотя бы зелёные перцы.
Вот беда.
Скопировать
it has a huge pocket of air inside.
We chuck away fruit skin anyway and why should we eat green peppers?
Can't we just throw the whole thing away?
его внутренности ужасно воняют.
то снаружи кожа? тогда почему мы едим кожицу зелёного перца?
Его нужно выбрасывать целиком!
Скопировать
Some people say it is good for the body to eat local produce. that would be green peppers.
you must know how to halt the production of green peppers.
Please tell me. Please.
Потребление местных продуктов благотворно влияет на твоё тело. На этом Искусственном острове местным продуктом является зелёный перец.
как остановить производство зелёного перца?
скажите!
Скопировать
Mom.
I gotta just go get some green peppers from Wilson farm
for the salad.
Мам.
Мне надо сходить за зеленым перцем с фермы Уилсона
для салата.
Скопировать
Because your welcome party is a potluck, and we don't wanna kill you.
Green peppers make me fart, but other than that, I'm good.
Um, here is the program for Sunday's services, if you wanna take a look.
Еда на вечеринке будет самая разная и мы не хотели бы убить тебя.
От зелёного перца я пукаю, а в остальном всё нормально.
Вот программка на воскресную службу. Взгляни, если хочешь.
Скопировать
Oh, my gosh.
Green peppers.
♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪
Господи.
Зелёный перец.
Alex_ander, One_Half, rose_madder, irver sl_on, EliSS, A1ex_M
Скопировать
No, I-I ordered a large pepperoni with extra cheese.
This is a small with green peppers.
That's the pizza they gave me, so... take it or leave it.
Нет, я-я заказала большую папперони с экстра порцией сыра.
А это маленькая с зеленым перцем.
Эта та пицца, которую мне вручили, так что... берите ее или отказывайтесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов green peppers (грин пэпоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы green peppers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грин пэпоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение