Перевод "guinea-fowl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение guinea-fowl (гинифаул) :
ɡˈɪnifˈaʊl

гинифаул транскрипция – 16 результатов перевода

The Vessel of Love!
Turkey stuffed with guinea-fowl, stuffed with quail.
My recipe.
Блюдо "Корабль любви" .
Это индейка, в ней цесарка, внутри которой перепелка с пармским окороком.
Рецепт мой.
Скопировать
An assortment, smoked fish, sausages, pasta...
To stretch the diet rules, I'll recommend a truffled guinea fowl.
Did you hear that?
Копченая рыба, колбаса, макароны...
Если есть желание послать к черту диету, настоятельно рекомендую цесарку с трюфелями. Все понял?
Вперед, старина.
Скопировать
Then let's eat.
We have omelette with truffles... and a guinea-fowl with morels.
Ines, you may serve dinner.
Тогда садимся и начинаем есть.
У нас сегодня омлет с трюфелями и цесарка со сморчками.
Инэс, можете подавать!
Скопировать
Hiya!
The guinea-fowl is proving more complicated than expected.
- He's cooking guinea-fowl? - Don't even ask.
Привет.
Простите, с цесаркой оказалось больше проблем, чем мы думали.
-Он готовит цесарку?
Скопировать
So, how's the guinea-fowl?
Best guinea-fowl I've ever tasted. It's amazing how you
Can speak right to my heart
Ну, как цесарка?
Лучшая из всех, что я пробовала.
Ну-ка, примерь это!
Скопировать
Sorry. The guinea-fowl is proving more complicated than expected.
- He's cooking guinea-fowl? - Don't even ask.
- Hi.
Простите, с цесаркой оказалось больше проблем, чем мы думали.
-Он готовит цесарку?
-А ты не чувствуешь?
Скопировать
- I- I got away with it.
- What do you think of the guinea-fowl?
- I'm a vegetarian.
-Она не заметила. -Что ты ей сказал?
Не попробуете цесарку?
Я вегетарианка.
Скопировать
Oh, God.
So, how's the guinea-fowl?
Best guinea-fowl I've ever tasted. It's amazing how you
Боже.
Ну, как цесарка?
Лучшая из всех, что я пробовала.
Скопировать
Dad, they won't notice, will they?
Just couldn't get hold of a guinea fowl this week.
I mean, maybe we should change suppliers.
Папа, они ничего не заметя; поверь.
{На этой неделе просто беда с цесарками.
Возможно, пора менять поставщиков.
Скопировать
Ten birds.
There's no guinea fowl in here.
What?
Итого десять птиц.
Здесь нет цесарки.
Что?
Скопировать
Uh, duck, chicken, goose.
Guinea fowl, quail, partridge, turkey, pigeon, pheasant.
Ten birds.
Утка, курица, гусь.
Цесарка, перепел, куропатка, индеика, голубь, фазан.
Итого десять птиц.
Скопировать
Ok.
Well, let's go hunt down some Guinea fowl.
You know, first the hair, then the husband.
Ясно.
Что ж, пошли на охоту за цесарками.
Знаешь, сначала волосы, а потом и муж.
Скопировать
Only whole animals.
He likes Guinea fowl or rabbit, if you can find it.
Ok.
Только цельное животное.
Он любит цесарок, или кроликов, если найдёте.
Ясно.
Скопировать
Sorry.
I'll have the guinea fowl.
Thanks, Cédric.
Прости.
Я возьму филе цесарки.
Спасибо, Седрик.
Скопировать
I don't have time. I have to go.
They found a guinea-fowl.
I fuck right-wing guys, you see.
Мне некогда, я должен идти.
Нашли цесарку...
Понимаешь, я по жизни трахаю правых мужиков.
Скопировать
For the Marechal and his retinue we were fortunate to find intact the magnificent palace of a Swiss merchant.
Being a friend of the French, he gave up his last Guinea fowl for the Marechal's dinner...
I knew your Voltaire well, you know...
Для маршала и свиты нашелся нетронутый шикарный особняк швейцарского торговца.
Будучи сторонником французов, он подал маршалу на ужин цесарок.
Я хорошо знал вашего Вольтера.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов guinea-fowl (гинифаул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы guinea-fowl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гинифаул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение