Перевод "gutter press" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gutter press (гате прэс) :
ɡˈʌtə pɹˈɛs

гате прэс транскрипция – 9 результатов перевода

We've sold 50,000 more today! Mr. Wellby! I'm not interested in increased circulation, if the quality of our paper goes down the drain.
Your articles, especially the one from today, make us look like gutter press.
'Widow press'.
Меня не интересует увеличение тиража, если качество газеты полетит к чертям.
Из-за ваших статеек, особенно сегодняшней, мы выглядим, как бульварная пресса. Пресса для вдовушек! - Уэлби!
И еще, на что это вы похожи?
Скопировать
[impatient to be received,..] [.. Caffe sends a message.]
Dear Luigi, I realize that receiving a letter.. ..from a gutter press reporter like me.. ..may arouse
But in the name of the glorious past we shared.. ..fighting side by side during the Resistance.. ..not to forget tumuItuous..
Чтобы быть принятым, Каффе отправил ему сообщение.
"Дорогой Джиджино, я понимаю, что письмо от Армандо Каффе, журналиста, известного своими скандалами и сплетнями, может вызвать у вас омерзение и отвращение.
Но во имя славного прошлого, когда мы бок о бок сражались в Сопротивлении, а также в бурных журналистских предвыборных полемиках, в которых я выступал под псевдонимом Гильотен, а вы под псевдонимом Пугачев..."
Скопировать
I think it'd be a mistake, we just report the news.
We're not gutter press.
Does Cécile share your opinion?
Мы все же серьезная газета.
-Сплетни - не наш жанр.
-Сесиль тоже так думает?
Скопировать
The allegations still need to be proven in court.
The gutter press have already handed down their verdict.
Shaw is useless to us now.
Эти обвинения ещё должны быть доказаны в суде.
Пресса все равно уже вынесла свой вердикт.
Шоу теперь бесполезен.
Скопировать
She has killed once and is likely to kill again....
Catrin and Jenny both suffered at the hands of the gutter press as children.
I'm just asking that we keep this low-key, restrained, sir.
Однажды она убила человека, и может убить снова ....
Кэтрин и Дженни пострадали от рук бульварной прессы, будучи детьми.
Я прошу вас хранить это в тайне, не распространять, сэр.
Скопировать
How dare you?
You gutter press.
Stoop down too low, be careful what you might find, Mr Lyon.
Как ты посмел?
Бульварная пресса.
Зайдя слишком далеко, будьте осторожны с найденным, м-р Лайон.
Скопировать
We can expose McCain.
And sink to the level of the gutter press?
It's a good story, perhaps one of the most important stories.
- Мы можем разоблачить МакКейна.
- И опуститься до уровня желтой прессы?
Это хорошая история. Возможно одна из самых важных.
Скопировать
The girls, the school.
Imagine the damage if this got into the gutter press!
He's not here.
Девочки, школа.
Представь, какой ущерб будет им причинен, если это попадет в желтую прессу.
- Его нет.
Скопировать
Order!
In the interest of mitigating any further glorification of your vile criminal history by the gutter press
Take him down.
Порядок!
А чтобы умерить прославление вашей преступной истории жёлтой прессой, я постановляю, что казнь должна состояться в возможно кратчайший срок.
Уведите его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gutter press (гате прэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gutter press для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гате прэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение