Перевод "guys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение guys (гайз) :
ɡˈaɪz

гайз транскрипция – 30 результатов перевода

To give us a hand is what is needed from Him.
Okay, guys.
That belt!
Нам нужна Его рука помощи.
Да, мужики.
Ремень!
Скопировать
Come on, Juan!
Come on, guys!
Come on, Juan, but what's wrong?
Давай, Хуан!
Давай!
Спешите, Хуан, в чем же дело?
Скопировать
And then?
The guys were sucked right off.
The tie line snapped like that.
А потом?
Парней закрутило,
Линия была нарушена.
Скопировать
We're friends!
Hey, guys!
Hey, boss!
Мы друзья!
Ребята!
Папаша!
Скопировать
Well, to my mind, it'd be best for you if that fellow Seagull, or whatever he calls himself, thinks you're dead.
Well, you're-- you're forgetting about the, uh, other guys when nobody shows up.
Oh, somebody will show up.
- Думаю, лучше для тебя будет если этот Сигал, или кем бы он там ни был, будет думать, что ты мёртв.
- Ты забыл про остальных. Кто расскажет об этом?
- Кое-кто расскажет.
Скопировать
Tell us.
Three young guys.
With rods.
Скажи нам.
Три молодых парня.
С пушками.
Скопировать
They must pay for it.
Those young guys...
What are they ?
Они должны заплатить за это.
Эти ребята...
Кто они ?
Скопировать
Crazy.
Three guys.
From North Africa, europeans.
Сумасшедший.
Три парня.
Из Северной Африки, европейцы.
Скопировать
A guy, stocky, strong, crazy...
Three guys looking like europeans from North Africa.
Palladium suits.
Парень, коренастый, крепкий, чокнутый...
Три парня - европейцы из Северной Африки.
Костюмы Палладиум.
Скопировать
Don't be afraid, i will not dob you in
What kind of secrets do you guys have?
Can you share them with me?
Не бойся -я не застучу
Какие тут секреты?
Могу я тоже их узнать?
Скопировать
!
Don't be afraid, guys.
I'm here with you.
!
Не бойтесь, парни.
Я здесь с вами.
Скопировать
Come on, quickly.
What are you guys?
Lzginite!
Побежали, быстро.
Вам чего, ребятки?
Уходите!
Скопировать
But barefoot on stones The Lord himself could not run.
Just look at it, guys.
Damn fascist.
Бежал босиком по голым камням, да так, что сам Господь Бог не угнался бы.
Вы только посмотрите на это, ребята.
Проклятый фашист.
Скопировать
If that's how it's going to be, then we're prepared for the worst!
What do you guys have in mind?
Hey, kid.
Если так тому и быть, готовьтесь к худшему!
Что ты задумал?
Мальчишка.
Скопировать
Farewell, mother.
Guys... if ever...
Here, Sanguin, give my keychain to your kids.
Прощай, мама.
Парни... если я...
Держи, Санген, отдашь мой брелок своим детям.
Скопировать
The only thing we're sure of is it was buried 4 million years ago.
Well, I must say, you guys have certainly come up with something.
Watch this, now.
Захоронению 4 миллиона лет, и это единственное, в чём мы уверены.
Ну, должен сказать, что кое-что вы всё-таки обнаружили.
Осторожно.
Скопировать
Let's get back on topic, we need to find out about LSD... Hang out with the kids, you get me?
Okay guys, we've finished.
George, I'll meet you at the show.
Но давай вернёмся к нашей теме, мы должны узнать об ЛСД околачивайся со шпаной, ты понимаешь?
Ладно, ребята, мы закончили.
- Джош, до встречи на шоу. - Хорошо, до вечера.
Скопировать
Something wrong, Mr. Marcel?
/'ve seen guys bitten by the bug, but never //ke you.
Shut up, w/7/ ya?
Проблемь*, мсье Марсель?
Видал я влюбленнь*х, но таких, как ть*, - никогда.
Заткнись!
Скопировать
Advocate Rosello - he's the only notable in the village, the big shot.
Then there are the smaller guys; some might include me amongst them.
Rosello is a fool, but he's very astute.
Адвокат Розелло - единственный почтенный человек, большая шишка.
Есть ребята помельче, некоторые и меня включают в список.
Розелло - кретин, но очень хитрый.
Скопировать
Giamo, Gomez, hop to it!
You guys go to the other side!
Here I am!
-Слушаюсь. Фернандо, Гомес, отвяжите его.
Стреляют из-за тех холмов, развернуться!
Эй!
Скопировать
Or maybe you think I should've let those cracker bastards... go right ahead and castrate me?
Seeing what those guys tried to do to you... I'd say that you had considerable justification.
Thank you, Mr. Major, sir.
По-твоему, я должен был позволить этим уродам... меня кастрировать?
Что ж, учитывая этот факт, я бы сказал, что у тебя есть смягчающие обстоятельства.
Спасибо, господин майор.
Скопировать
Ask the operator for my nickel back.
Why don't you guys just dry up and blow away?
Meanwhile, on the Atlantic wall... the German forces have been preparing... a few nice surprises for you, gentlemen... just in case Mr. Churchill... is really foolish enough to attempt an invasion.
Пусть оператор вернет деньги.
Заткнитесь и проваливайте, козлы.
Несмотря на Атлантический вал, немцы, несомненно, готовят несколько... милых сюрпризов для вас, джентльмены, на тот случай, если мистер Черчилль... по глупости решится на вторжение.
Скопировать
Right.
How come you guys have hot water and we don't?
You keep quiet!
Да, Баурен.
Почему вам можно, а нам нет?
Молчать.
Скопировать
Those are the two guys that jumped Wladislaw.
Those are the two guys that banged Wladislaw.
Those two gorillas beat up Wladislaw.
Те два гада напали на Владислава.
Те двое били Владислава.
Те две гориллы пытали Владислава.
Скопировать
Those two gorillas beat up Wladislaw.
Those are the two guys...
In my opinion... the officer in command of this operation... has either disregarded his orders or is flagrantly disobeying them... one way or the other.
Те две гориллы пытали Владислава.
Там два садиста...
По моему мнению, ответственный за эту операцию, либо очень халатно выполнял... свои обязанности, либо нарушил приказ. Либо одно, либо другое.
Скопировать
- Nine.
- The other guys go up the line.
- Ten.
- Девять.
- Остальных сейчас разделим.
- Десять.
Скопировать
I just came from a successful tour through Asia and Europe, and now, I am in the restaurant business.
Drinks for the guys.
Jealous?
Я только что приехал с успешного турне по Западной Европе. Теперь занимаюсь предпринимательством.
Столэ, давай выпивку для компании!
Ревнуете?
Скопировать
Slut!
You guys can't kill!
Don't get it wrong!
Тупая сука...
Это же очевидно, ты не способен убить.
Не способен, говоришь... Хочешь испытать?
Скопировать
Of course, I just want to see what kind of a curse it is.
You guys don't know the horrors of being cursed.
Shut up!
Ага, я всего лишь хочу посмотреть, что это за проклятие.
Вы просто не понимаете... как это ужасно быть проклятым.
Заткнись!
Скопировать
Everyone's safe?
What happened to those guys?
We have no idea.
Все в порядке?
Что случилось с ними?
Понятия не имеем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов guys (гайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы guys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение