Перевод "guys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение guys (гайз) :
ɡˈaɪz

гайз транскрипция – 30 результатов перевода

Whatever.
You don't sleep with guys.
I'll check anyway.
Да как бы оно не называлось.
Ты же не спишь с парнями.
Я все-таки проверю.
Скопировать
Oh, that's hilarious, you should e-mail that to me.
Hey, did you guys see the game last night?
- Oh, yeah.
О, круто, Ты должен отправить это фото мне на мыло.
Эй,парни, вы смотрели игру вчера вечером?
- О, да!
Скопировать
Oh, we just decided to have a little girls' night out.
Yeah, you guys talk about this place all the time, we figured we'd give it a try.
Bernice, we haven't really been dating long enough for you to be hanging out with my friends' wives.
О, мы просто решили устроить девишник.
Да, вы ребята все время говорили об этом месте, мы решили, нам стоит попробовать.
Бернис, ты уже не в том возрасте, чтобы болтаться с женами моих друзей.
Скопировать
Boy, we, uh, really did a number on each other.
You know, I just want to take this opportunity to apologize to you guys.
I was acting like a first-class jackass.
Мужики, мы, в натуре, покалечили друг друга.
Знаете, я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы извиниться перед вами, ребята.
Я вел себя как первоклассный гавнюк.
Скопировать
Here we are.
Min, the guys go there.
Hurry up.
А вот и мы.
Мин, парням туда.
Скорее.
Скопировать
Let me do it for Matty.
Let me do it for you guys... so you won't be alone.
- Are you sure?
Разреши мне пойти на это ради Матти.
Ради вас самих... и вы не останетесь в одиночестве.
- Вы уверены?
Скопировать
Information.
You guys are like our "spy division", right?
What's the deal with the Umebayashi case?
Информацию.
Вы, парни, что-то типа нашего "шпионского отдела", да?
Что происходит с делом Умебаяши?
Скопировать
You know, I'm not used to being grilled about my sex drive.
Well, I'm not used to guys bailing on me in the middle of foreplay.
And by guys, of course, you mean Mike.
Я знаешь ли не привык к допросам о моем сексуальном желании.
Я тоже не привыкла, чтоб парни кидали меня посреди прелюдии.
И под "парнями" ты имеешь в виду Майка.
Скопировать
We're doing uhis at 5:00?
Well,we could wait until tonight when our guys are moving too fast for our night vision to work properly
You could even tag along if you want.
Мы сделаем это в пять?
Ну, можно подождать до вечера... когда наши ребята такие быстрые... что даже приборами не засечешь.
Если хотите, можете отправится с ними.
Скопировать
We know there's some kind of resonance code, but we can't figure it out.
Look, we're sorry, you guys, but the balloon just went up in the air and the dude sang a song and we
You didn't say anything about a song before.
- Я, я думаю. Какова была последовательность, которая доставила вас внутрь?
Мы знаем, что есть какой-то резонансный код, но мы не можем в этом разобраться. - Смотрите, мы сожалеем, мужики, но шар просто взлетел в воздух и чувак спел песню, и мы оказались внезапно там.
- Песня?
Скопировать
- don'T. You know,maybe a moment of silence wouldn't be such a bad idea.
Hey,guys!
We got someone!
Вы знаете, я думаю, что минута тишины была бы весьма уместна.
Ребята!
Тут кто-то есть!
Скопировать
Everyone, they're all goin' to the radio tower, and I'm sick of trekking, and, you know, explosions.
I think I can help you guys out.
I'm a really good paddler.
Остальные.. Все идут к радиовышке а меня уже тошнит от походов, ну и взрывов
Думаю, я смогу быть вам полезен, парни
Я хорошо гребу
Скопировать
They're gonna do it!
Come on, guys, a hundred thousand points!
Cartman, shut up! We're concentrating.
- Они собираются сделать это!
- Давайте, ребята, сто тысяч очков!
- Картман, заткнись!
Скопировать
They broke a hundred thousand points on Guitar Hero.
Nice to meet you guys.
Nice to meet you!
Они набрали сто тысяч очков в Гитарном Герое. - Ух, на самом деле?
Приятно познакомиться с вами, ребята.
Приятно познакомиться!
Скопировать
Hey, you know what?
You guys, it's Big. I'm gonna... I'm gonna take it.
Get some sleep, groomie.
Джон звонит.
Я пойду - там поговорю.
Ложись спать, женишок.
Скопировать
Aw, dude, he smells like Kenny's house.
You guys, that's not cool.
These people have nowhere to go.
- Дай немного мелочи! - Ой, чувак, он воняет как дома у Кенни.
Убирайся отсюда!
Эй, ребята, это не круто.
Скопировать
- Yeah, what are we supposed to do?
No, Kyle's right, you guys.
We should do something.
- Ну чувак, что мы должны сделать?
- Да, что мы должны сделать?
- Нет, Кайл прав, ребята.
Скопировать
I'm so glad I'm past that.
I don't need guys.
I don't need sex 'cause this competition is my orgasm. You know what?
К счастью, у меня это в прошлом.
Мне не нужны парни.
И секс не нужен, потому что это соревнование - и есть мой оргазм.
Скопировать
Please don't let her die.
Okay, uh, jessie, zoe, this is the scary part, so I need you guys to turn around.
I know what I'm doing.
Только не дайте ей умереть.
Ладно, Джессии, Зои, сейчас будет страшно, так что мне нужно, чтобы вы отвернулись.
Отвернитесь, я знаю, что делаю.
Скопировать
That sounds good.
Are you guys sure you don't wanna do some, uh, butt-sack work too?
- Uh, let's move on, shall we?
Звучит неплохо.
Так, ребят, вы уверены, что не хотите поработать с задницей?
- Давайте продолжим, да?
Скопировать
I don't know.
I look at my key guys... Paulie, Christopher, my brother-in-law...
What's number one on their agenda?
Не знаю.
Я смотрю на своих центровых ребят... на Поли, Кристофера, моего зятя...
Фиг знает, чё там у них на уме.
Скопировать
Well, you lose sometimes.
You gotta act like it hurts a little more than it does, you know, for your guys.
But if you're gonna lose, what's the fucking point, huh?
Ну иногда ты проигрываешь.
Понимаете, для парней нужно делать вид, что тебе очень тяжко проигрывать.
А в чём цымес, бля, если ты не можешь позволить себе проиграть?
Скопировать
I wanted the evening with him.
You guys get to the bottom of anything?
Why don't I take tuck for a couple hours?
Я хотела провести с ним вечер.
Вы, в итоге, договорились до чего-нибудь?
Может, я заберу Така на пару часов?
Скопировать
So now you're in it.
Tough guys, huh?
Do it.
Так что теперь ты с ними заодно.
Крутые парни, а?
Сделай это.
Скопировать
Christopher's shit.
Some fucking guys out there owed him money.
Little Carmine took it on the "cleaver" set. We had it framed.
Разгребал там за Кристофера.
Местные ебанаты ему задолжали.
Кармайн Младший сфотал на съёмках "Тесака".
Скопировать
We just want you back.
- Thanks, guys.
- When you can't sleep...
Мы просто хотим, чтобы ты вернулся.
— Спасибо, парни.
— Когда не спится...
Скопировать
The top, where they're still building.
Hey, how come those guys just let us through?
How does that thing work?
Наверх, где ещё идёт стройка.
Но как нас пропустила охрана?
Как работает эта бумага?
Скопировать
And that's odd, isn't it?
Hi, guys.
Mr. Milk, Rick Stokes isn't pulling out.
И это странно, не так ли?
Привет, ребята.
Мр. Милк, Рик Стоукс не выходит из борьбы.
Скопировать
we've been looking everywhere for you
I need information on those guys you've been tailing does he treat you like that?
I think we'll have more time tomorrow
Где ты, черт возьми, пропадаешь?
Мы тебя повсюду разыскиваем. Мне нужны сведения о команде, с которой ты... и это так ты обращаешься с начальством?
Думай поскорее, времени у тебя -только до завтра.
Скопировать
- Oh, shit.
- I'm sorry, guys. Am I in the way?
You're a fucking faggot, all right?
- О, блин.
Извините, парни, Я вам загораживаю?
Ты - ебаный педик, понял?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов guys (гайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы guys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение