Перевод "hemispheres" на русский

English
Русский
0 / 30
hemispheresполушарие
Произношение hemispheres (хэмисфиоз) :
hˈɛmɪsfˌiəz

хэмисфиоз транскрипция – 30 результатов перевода

Lily, stop.
Did you know isabelle has connections between the right and left hemispheres of her brain that have never
Even if that's true, richard... it's not that they studied her. It's how they did it.
Лили, остановись.
Ты знаешь, что у Изабель есть связь между левым и правым полушариями мозга чего никогда раньше не видели.
Даже если это правда, Ричард, важно не то, что они в ней изучали, а то, как они это делали.
Скопировать
* I'M BLOWN TO THE MAXIM *
* TWO HEMISPHERES BATTLING *
* SUCKING UP *
* I'M BLOWN TO THE MAXIM *
* TWO HEMISPHERES BATTLING *
* SUCKING UP *
Скопировать
Before us are the means both for generating ideas and for testing their validity.
There's a continuous dialogue between the two hemispheres of the brain channeled through this immense
It's a bridge between creativity and analysis both of which are necessary if we are to understand the world.
Перед нами механизмы, необходимые как для порождения идей, так и для проверки их эффективности.
Два полушария мозга ведут постоянный диалог через канал, состоящий из огромного сплетения нервных волокон, которое называют мозолистым телом.
Это мост между творческим началом и анализом, которые одинаково важны, если мы хотим познать мир.
Скопировать
These convolutions greatly increase the surface area available for information storage in a skull of limited size.
The world of thought is divided into two hemispheres.
Over there is the right hemisphere of the cerebral cortex.
Эти изгибы намного увеличивают площадь поверхности, доступной для хранения информации в наших небольших черепах.
Мир мыслей разделен на два полушария.
Вот там находится правое полушарие.
Скопировать
So I forced them to return.
I infiltrated their left cerebral hemispheres with nanoprobes and created a new interlink network-- one
And then I eliminated the evidence of what I'd done.
Поэтому я вынудила их возвратиться.
Я ввела в их левое мозговое полушарие нанозонды и создала новую тесно связанную сеть - ту, которой они не могли сопротивляться.
И затем я устранила доказательство того, что я сделала.
Скопировать
♪ You fall asleep in motion
♪ In uncharted hemispheres
♪ And you wake up with the stars... ♪
♪ Ты засыпаешь в движении ♪
♪ В неизведанных полушариях
♪ И просыпаешься, когда восходят звезды...♪
Скопировать
I mean, 2112's an okay album, but a t-shirt...?
- Hemispheres, dude?
- Hemispheres was like, okay, it's fine...
Альбом "2112" еще ничего, но футболка...?
- А как же "Полушария"?
(шестой студийный альбом) - Он был... ладно, ничего так...
Скопировать
- Hemispheres, dude?
- Hemispheres was like, okay, it's fine...
Gary: Okay!
- А как же "Полушария"?
(шестой студийный альбом) - Он был... ладно, ничего так...
Так!
Скопировать
They severed his corpus callosum.
Okay, so this is part of the brain that allows the two hemispheres to communicate, and without it, the
- What is it, Ali?
Они разрезали Мозолистое Тело.
Это та часть мозга которая обеспечивает связь между полушариями, и без неё левая рука действует не зная что делает правая.
-Что это Али?
Скопировать
At first, it seems like a complex architecture but in fact the functioning of the brain is quite simple.
Like this with the 2 hemispheres.
And the memory area takes place in the hippocampus and in the internal part of the temporal lobes.
На первый взгляд кажется, что мозг - это сложнейшее устройство, но на самом деле он функционирует достаточно просто
Так вот, это кора головного мозга, похожая на две полусферы
А зона памяти расположена в гиппокампе в височной доли головного мозга
Скопировать
What a frightening thought.
Two hemispheres under one roof.
Papua New Guinea, India, the Argentine.
Пугающая мысль.
Два полушария под одной крышей.
Папуа Новая Гвинея, Индия... Ах! ..
Скопировать
Menacing and terrifying, the shark has been menacing and terrifying for over a decade.
Sharks can only be found in two places on earth, the Northern and Southern Hemispheres.
This shark is called a Hammerhead because his head looks like a hammer.
Угрожающая и ужасающая эта акула была угрозой и ужасом более десяти лет.
Акул можно встретить только в двух местах на планете. В северном и южном полушарии.
Эту называют акулой-молотом, потому что ее голова - как молоток.
Скопировать
Could extend along the subosteal layer of the cranial cavity and be hidden by the bone.
The cancer cells are actually re-growing a connection between the left and right hemispheres.
If you're right, the two halves have begun sending messages again, but it's too early in the process for him to pick up on it.
С замедленным ростом. Могла разростись по подкостному слою в полости черепа, а кость её скрывала.
Получается, раковые клетки восстанавливают связь между полушариями.
Если ты прав, то два полушария снова могут обмениваться сообщениями, но пациент ещё не научился их определять.
Скопировать
I don't know if his girlfriend's--
I mean his two hemispheres.
That's the breakfast of relationships--
Я сомневаюсь, что его подруга...
Я про его полушария.
Это как завтрак в отношениях.
Скопировать
He's holding the phone to his left ear.
Ears do not cross hemispheres, so he's using the analytical rather than the emotional side of the brain
No, I didn't realize it had been so long.
Он держит трубку у левого уха.
Уши соответствуют тем полушариям, на которых они расположены, поэтому то, что он использует аналитическую а не эмоциональную часть мозга, предполагает, что у него нет близких отношений с человеком на другом конце провода.
Ой, а я и не знал что прошло так много времени
Скопировать
You've been experiencing it without knowing why or what it is.
Two hemispheres of my brain are competing?
- Yes.
Вы ощущаете это, но не знаете, что с вами происходит.
Два полушария моего мозга соревнуются между собой?
- Да.
Скопировать
Are you getting any cross-chatter? - What?
- Cross-chatter between hemispheres.
If there's damage to the left hemisphere where the linguistic skills are located then sometimes the right hemisphere will fill in to the best of its ability. I don't know.
Вас не беспокоят перекрестные разговоры?
- Диалоги между полушариями.
Когда повреждено левое полушарие где находится речевой центр правое полушарие вынуждено его, по возможности, компенсировать.
Скопировать
Yeah?
Competition between the left and the right hemispheres of your brain.
It's like you have two signals that interfere with each other by carrying conflicting information.
Да?
Левое и правое полушария вашего мозга соперничают между собой.
Они подают вам два сигнала, которые сталкиваются друг с другом неся в себе противоречивую информацию.
Скопировать
To see how that works, we need to speed time up so a year passes in just ten seconds.
At this pace, we can see how the southern and then northern hemispheres are angled towards the warmth
All the rhythms of our lives are governed by how the Earth travels through space, and in Tunisia in April, it's springtime.
чтобы понять, как это происходит, нам нужно мысленно ускорить время, чтобы год длился 10 секунд.
Теперь мы можем видеть, как южное и северное полушария попеременно наклоняются к Солнцу, что даёт нам ежегодные циклы зима-лето.
Все ритмы нашей жизни подчинены движению Земли в космическом пространстве. В Тунисе в апреле весна.
Скопировать
Now who can tell me what artery
Goes above the optic chiasm to the cerebral hemispheres?
Supermodel in the back.
И кто может сказать мне, какая артерия
Проходит над зрительным нервом в полушариях мозга?
Супермодель в тылах
Скопировать
* I'M BLOWN TO THE MAXIM *
* TWO HEMISPHERES BATTLING *
* I'M BLOWN TO THE MAXIM *
* I'M BLOWN TO THE MAXIM *
* TWO HEMISPHERES BATTLING *
* I'M BLOWN TO THE MAXIM *
Скопировать
And a policeman would come in handy to stop the traffic.
It's the hemispheres.
On a stupid lift you can't expect what a chick will do.
А полицейскому приходится останавливать движение.
Полушария.
Даже на долбаном подъёмнике не знаешь, что баба будет делать.
Скопировать
..a device known as... ..the "God helmet".
The helmet was basically designed to generate weak magnetic fields across the hemispheres, specifically
The way it's set up is that each pair of the solenoids are connected so that at any given time a magnetic field passes through the helmet and hence through the brain.
"божественный шлем".
Конструкция шлема позволяет ему создавать слабые магнитные поля вокруг полушарий и, в частности, рядом с височной долей.
Он настраивается путем соединения пар соленоидов таким образом, чтобы в любой момент времени магнитное поле пронизывало сам шлем, а вместе с ним и мозг.
Скопировать
A group of scientists in California recognised the experimental potential of the split-brain patients.
Because their brains had been seperated, it was a unique opportunity to find out if the different hemispheres
To do this, they had to devise ingenious experiments that would test each hemisphere in isolation. Neurobiologist Roger Sperry set to work.
Есть музыка, но нет записей. Почему этот пропущен?
Вы, должно быть, стали человеком дня в центральном управлении, поймав настоящего преступника.
В тот вечер, Накагава Джун пообещала встретиться... со своим братом и Киношитой-саном за ужином.
Скопировать
- Thank you, thank you.
Life with two warring hemispheres would be impossible.
In fact, scientists now believe it was the evolution of a left hemisphere that was dominant with its quintessentially human attributes of logic and language that helped us become what we are today.
Это, должно быть, причиняло ему боль.
Простите, но где вы были в день убийства? Мы просто должны соблюсти формальности. Я не против ответить.
Посмотрим, в тот день... О, я работал здесь весь день. Кто-то может это подтвердить?
Скопировать
Instead of, as with Angela, cutting out a small section of the brain.
They decided it would be a good idea to cut the corpus callosum, the highway that connects the two hemispheres
The effect of doing this was utterly unexpected.
Это сделала сестра. -Что? -Пока вы прятались.
Такое случается. А? Тогда что это?
Знаете, на самом деле есть еще кое-что, тревожащее меня в этом деле.
Скопировать
- She'll never park with the rear.
- It's the hemispheres.
Or she goes backwards when starting And crash.
- Никогда не паркуются задней.
- Полушария.
Или она сдаёт назад, когда начинает движение. И бабах.
Скопировать
You might not get it registered.
Talking about the hemispheres. Something must be wrong with them.
- 'Cause, look...
Ты не сможешь зарегистрировать его.
Говоря о полушариях, что-то, наверняка, с ними не так.
- Потому что, послушай...
Скопировать
Or she goes backwards when starting And crash.
It's the hemispheres.
- I won't mention turning around.
Или она сдаёт назад, когда начинает движение. И бабах.
Полушария.
- Не хочу вспоминать о развороте.
Скопировать
Well, what are the risks?
Uh, well, you're passing between two hemispheres, so there's a greater risk of injury, including short-term
No.
Хорошо, чем мы рискуем?
Мм, ну, мы пройдем между двумя полушариями, так что есть большой риск повреждения, включая потерю кратковременной памяти, мм, инсульт, и даже смерть.
Нет
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hemispheres (хэмисфиоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hemispheres для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэмисфиоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение