Перевод "ice earth" на русский

English
Русский
0 / 30
earthзаземление прах земля заземлять заземлить
Произношение ice earth (айс орс) :
ˈaɪs ˈɜːθ

айс орс транскрипция – 31 результат перевода

Soon, my doomsday device will shoot this block of ice into the earth's core, freezing the entire planet.
And I will be the ruler of ice earth!
- I don't think so.
Скоро моя машина судного дня выстрелит этими глыбами льда в Земное ядро и заморозит всю планету.
И я стану правителем ледяной Земли!
Я так не думаю!
Скопировать
A remarkably diverse group of American leaders has endorsed the Mars goal.
I imagine the emissaries from Earth citizens of many nations wandering down an ancient river valley on
In the long run the significance of such a mission is nothing less than the conversion of humanity into a multiplanet species.
В апреле 1998 года зонд "Марс Глобал Сервейор" сделал детальный Удивительно разнообразная группа американских деятелей одобрила Марс как таковую цель. снимок, под названием "Лицо Марса".
При высоком разрешении Я представляю себе посланцев с Земли, все сходства с лицом исчезают. представителей разных народов, которые ходят по древней речной долине на Марсе и пытаются понять, как такой похожий на Землю мир был ввергнут в постоянный ледниковый период, и ищут признаки древней жизни на берегах рек.
В конечном счете, значение такой миссии – ни больше, ни меньше - превращение человеческой расы в межпланетный вид.
Скопировать
Apart from the Sun, there are seven big ones.
The Goodmaster, the Beautylady, the Earth, the Deathbreeder, the Kingpower, the Hunger-Ice, the Heavenlady
Chapter four in which Jacob will meet Benedikt, who wants to be a saint. He will taste pieces of his wisdom and learn humility.
Семь больших - кроме Солнца.
Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн и Уран.
Глава четвертая, в которой Якоб знакомится с настоящим Бенедиктом, который хочет стать святым, приобщает Якоба к мудрому учению и учит покорности.
Скопировать
The future...
The polar ice caps have melted, covering the earth with water.
Those who survived have adapted to a new world.
Будущее:
Полярные льды растаяли... и вода затопила планету.
Те, кто выжил, приспособились... к новому миру.
Скопировать
Weak, hard, jumpy irregular.
The earth is hot as hell, I'm cold as ice.
Hell is cold...
Слабый, жёсткий, прыгающий, неровный.
Земля горяча, как ад, а у меня душа леденеет.
Нет, ад холоден.
Скопировать
Though he had come to like the idea of the rough ground, he couldn't bring himself to live there.
So now he was marooned between earth and ice, at home in neither.
And this was the cause of all his grief. ♪ MOZART:
И хотя он смирился с этим неидеальным миром, он не мог заставить себя жить в нём.
Не найдя пристанище, он оказался между льдом и землёй.
И это была причина всех его страданий.
Скопировать
Not even himself.
White snow, grey ice on the cracked earth
She wears the patched blanket
Никто не знал, куда он идет.
[КИНО - Звезда по имени Солнце] Белый снег, серый лед
На растрескавшейся земле
Скопировать
Soon, my doomsday device will shoot this block of ice into the earth's core, freezing the entire planet.
And I will be the ruler of ice earth!
- I don't think so.
Скоро моя машина судного дня выстрелит этими глыбами льда в Земное ядро и заморозит всю планету.
И я стану правителем ледяной Земли!
Я так не думаю!
Скопировать
And for over 100,000 years, we'd been changing, adapting and struggling to survive.
Climate was a big part of this - the Earth shivered its way through ice ages, the skies were darkened
Those who did survive emerged tougher, cleverer and better organised.
Уже более 100 тыс. лет мы приспосабливаемся и боремся за выживание.
А климат в этом процессе, играет не последнюю роль. Землю знобило от холода ледниковых периодов, а небеса затмевали вулканические извержения, планета то становилась горячее и засушливее, то опять замерзала, напитываясь влагой. и каждое такое глобальное изменение заставляло человечество искать то что поможет выжить.
И те, кто выживал становились сильнее, умнее и организованнее.
Скопировать
that the electro-magnetic fields between Venus and Earth collided
reverse retrograde spin that a single day on Venus became and continues to be equal to 243 days on Earth
the Earth began to wobble
что электро-магнитные поля Земли и Венеры столкнулись
Катастрофическое столкновение подняло орбиту Венеры и придало ее вращению обратный ретроградный спин как Земля и другие планеты что один день на Венере стал и продолжает быть равным 243 земным дням было превращено в ледяную пустыню.
ось Земли начинает раскачиваться
Скопировать
Then you will know, and you will know, and you will know, and you will know, that what I tell you is true.
This stone offire that fell to earth, cooled in the ice of a mountain and turned to iron.
There, it was found by a master blacksmith, a Calibian.
Тогда тьı узнаешь, и тьı узнаешь, и тьı узнаешь, и тьı узнаешь, что я говорю вам правду.
Огненньıй камень, упавший на землю, остьıл в горньıх льдах и превратился в железо.
Там его нашёл один кузнец, Калибиан.
Скопировать
But there is no industry here.
Greenland's ice sheet suffers from greenhouse gases... emitted elsewhere on Earth.
Our ecosystem doesn't have borders.
Но ведь здесь нет промышленности.
Льды Гренландии тают из-за парниковых газов... выделяемых повсюду на Земле.
В экосистеме нашей планеты не существует границ.
Скопировать
- Bad first.
- Well, the world would plunge into darkness, polar ice caps would melt and deep sea creatures would
And the good?
- Сначала плохое.
- Хорошо, мир погрузился бы в темноту, лед на полюсах начал бы таять И существа с глубин морей правили бы землей.
А хорошее?
Скопировать
As a kid, it took me a while to learn the difference between fun and work.
where people live were chosen because of the climate pattern that has been pretty much the same on Earth
Here, on this farm, the patterns are changing.
Тогда мне потребовалось немало времени, чтобы понять, чем веселье отличается от работы.
Места жилья людей были выбраны из-за особенностей климата, который практически не менялся на Земле с конца последнего ледникового периода 11 000 лет назад.
Здесь, на этой ферме, климат меняется.
Скопировать
It's scarred by canyons and riven by cracks.
It all looks remarkably similar to the geology of Earth, but carved in ice rather than rock.
And right over the South Pole are the Tiger Stripes, four parallel trenches over 130 kilometres long, and possibly hundreds of metres deep.
на ней масса каньонов и трещин.
это всё очень напоминает геологическое строение Земли, только вместо камня там лёд.
недалеко от Южного полюса находятся "Тигровые полосы", 4 параллельных борозды, протяженностью более 130 километров, и, вероятно, сотни метров в глубину.
Скопировать
Well, this is why we can see Saturn's rings from Earth, because this is what they're made of.
They're made of beautiful pure water ice, sparkling in the sunlight, billions of these pieces, a billion
Most of the pieces are, well, smaller than that, less than a centimetre.
Вот почему кольца Сатурна и видны с Земли. они состоят из чистейшего льда, сверкающего в солнечных лучах.
Миллиарды ледяных осколков, находящиеся на расстоянии миллиарда километров от Земли.
Большинство из этих льдинок по размеру меньше этой, менее сантиметра.
Скопировать
At higher magnification we see areas where the ice has been broken into icebergs and jumbled up before refreezing.
We see the same formations in sea ice on Earth, where the movements of the ocean have caused the ice
It suggests something similar may be happening on Europa.
ещё большее увеличение позволяет различить области разлома льда и столкнувшиеся друг с другом ледяные глыбы.
нечто подобное происходит и с морским льдом на Земле. Под воздействием океанских течений он прогибается и трескается.
Что-то похожее может происходить и на европе.
Скопировать
What are the implications of these discoveries?
The fact that you've got living bacteria inside ice on Earth, what are the implications for Europa?
You can clearly have bacteria like this in the frozen ice near the surface crust.
Каково же применение этих открытий для изучения европы?
Какое значение для европы имеет то, что во льдах Земли найдена жизнь?
нет сомнений в том, что подобные бактерии могут жить у поверхности ледяного слоя европы.
Скопировать
As their program begins to face more and more opposition, lawmakers and supporters of the man-made global warming hypothesis want laws to be passed making it illegal to question their theories.
Recently the head of Greenpeace was forced to admit that the Arctic and Antarctic ice caps grow in the
Cosmic radiation coming from space, the amount reaching the earth, is affected by the strength of the sun's magnetic field.
Так как их программа начинает сталкиваться с оппозицией, законодатели и сторонники антропогенной гипотезы глобального потепления хотят, чтобы были приняты указы, делающие незаконными сомнения в их теориях.
Недавно руководитель организации "Гринпис" был вынужден признать, что шапки арктического и антарктического льда растут в зимнее время и уменьшаются в летний период, и что все это часть естественного процесса, вызванного наклоном земной оси относительно Солнца.
На количество космического излучения, достигающее Земли, влияет сила магнитного поля Солнца.
Скопировать
As well as the driest, Antarctica is, of course, not only the coldest place on Earth, it also lays claim to being both the wettest and the windiest too.
70% of the world's water is found there in the form of ice, and its wind speeds are the fastest ever
Now, how long, team, how long is a day?
Антарктида - не только самое сухое и холодное место на Земле, но в то же время оспаривает звание самого влажного и ветряного.
70% мировой воды хранится там в форме льда, а скорость ветра там достигает рекордных для Земли 320 км/ч.
Сколько длятся сутки?
Скопировать
We found evidence of a cataclysmic climate shift, which occurred 10,000 years ago.
The concentration of these natural greenhouse gases in the ice cores indicates that runaway warming pushed
I'm confused.
Мы обнаружили свидетельство катастрофического изменения климата произошедшего 10,000 лет назад.
Концентрация естественных парниковых газов внутри слоев льда Указывает, что стремительное потепление привело землю к ледниковому периоду Продлившемуся два столетия.
До меня что-то не доходит.
Скопировать
She starts to lag behind.
One little girl on a melting ice river, among the greatest mountains on Earth.
Now for the final leg.
Она начинает отставать.
Маленькая девочка на тающем льду, посреди самых величественных гор на Земле.
Впереди последняя часть пути.
Скопировать
It's got lakes of liquid methane. - Wow! - Cos it's so cold.
And the methane behaves exactly like water on earth so you get rain - methane rain, methane snow, methane
- There's a lake there which is as large as Lake Superior. - SUE:
На нём есть озёра жидкого метана, так как там очень холодно.
А метан ведёт себя так же, как вода на Земле. Там есть дождь - метановый дождь, метановый снег, метановый лёд и озёра метана.
- Там есть озеро размером с озеро Верхнее (в США).
Скопировать
Humans... think of evolution in terms of progress and advancement.
This final errand will be the catalyzing event precipitating a new era on Earth, akin to the meteor that
I'm honoured, sir... and humbled.
Люди думают об эволюции с точки зрения прогресса и достижений.
Это последнее поручение послужит катализатором, приближающим новую эру на Земле, сродни метеору, который упал на динозавров и возвестил о Ледниковом периоде.
Я польщён, сэр. И впечатлён.
Скопировать
And even if we navigate these dangerous waters, we face other even more inevitable threats.
Global warming will melt the polar ice caps within 80 years, flooding 90 % of all habitable areas on
Unchecked population growth will overtake food production in less than 50 years leading to famine and war.
И даже если всего этого удастся избежать, есть и другие неминуемые угрозы.
Глобальное потепление растопит полюса в пределах восьмидесяти лет. Девяносто процентов обитаемых территорий скроются под водой.
Неконтролируемый рост населения приведет к нехватке пищи в ближайшие пятьдесят лет. Начнется голод. И войны.
Скопировать
It just recently fell.
All the new ice spiking and earth shaking that the Snow Queen's been doing must've caused it.
I can move this.
Она совсем недавно появилась.
Наверное, появилась в результате ледяного светопреставления, которое устроила Снежная Королева.
Я могу сдвинуть камни.
Скопировать
Well then...
How was the Earth created?
And out of his brain they shaped the welling dark clouds.
тогда...
Как сотворили землю? когда титаны оттаяли изо льда. а небесный купол из черепа.
Из его мозгов вылепили тёмные дождевые тучи.
Скопировать
I'm a man of great vision. You'll see.
Means we'll finally get out of the ice-hauling business and into the Earth-Mars business.
Less risk, way better reward.
Запомни мои слова, вот увидишь.
И тогда мы перестанем заниматься транспортировкой льда И начнем работать между Землей и Марсом.
Меньше риска-больше денег.
Скопировать
Still, when the time comes, when you need to pull the trigger on the buy or sell order, you better be hard as a rock and ready to go, because that is the tour you've signed on for.
Millions of years ago, a meteor hit the Earth and brought on an ice age.
And even the mightiest T. rexes were reduced to fucking skeletons.
И всё же, когда придёт время, когда вам придётся нажать на спуск, по приказу продать или купить, лучше быть твёрдым, как скала и готовым идти в бой, потому что вы сами под этим подписались.
Миллионы лет назад на землю упал метеорит и начался Ледниковый период.
И даже могучие тираннозавры превратились в долбанные скелеты.
Скопировать
So burn
Burn when you sink into my bed of ice
It melts when you hug me like a vice
Зажги,
Зажги мою кровать, заполненную льдом.
Он растает, если вместо нее ты обнимешь меня.
Скопировать
Frost on the railings
The same smell of soil Of earth gone to earth
It'll all be there
Иней на ограде.
Точно такой же запах у земли.
Все будут там,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ice earth (айс орс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ice earth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айс орс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение