Перевод "iced" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение iced (айст) :
ˈaɪst

айст транскрипция – 30 результатов перевода

My fingertips were sticking to the keys.
Some iced coffee will probably help.
Don't you get bored here with the isolation?
Мои пальцы ощущают всю прохладу ключей.
Может холодное кофе ещё немного поможет.
Вам не скучно жить здесь, в полной изоляции ото всех?
Скопировать
Champagne for me.
Well-iced.
Yes, Monsieur Lachaille.
Шампанское для меня.
Хорошо охлажденное.
Да, месье Ляшалль.
Скопировать
- Me too:
Costelli's been iced.
- By whom?
- У нас тоже:
Костелли замочили.
- Кто?
Скопировать
Listen, Bernard, what's important now is our dough.
Frank's been iced, we're broke and the cops are on our tails.
I know.
Послушай, Бернар! Что сейчас и важно, так это наши бабки!
Франка замочили, мы на мели, и легавые у нас на хвосте.
Я знаю.
Скопировать
Charlie, why don't you sit in this comfortable chair?
And I'll see if I can get you some iced tea.
Or would you like a piece of chocolate cake?
Чарли, присядешь в это удобное кресло?
А я гляну, есть ли чай со льдом.
Или может кусочек шоколадного торта?
Скопировать
You can't leave your kid.
So I just wait to be iced?
I'm talking about your kid!
- Ты не можешь бросить ребенка.
- И ждать, пока меня убьют?
- А как же твой малыш?
Скопировать
I'll call you back, all right?
You want some iced tea?
Yeah, please.
Я перезвоню попозже, хорошо?
Хочешь чая со льдом?
Да, пожалуйста.
Скопировать
Oopsie!
I'm not about to be iced over again!
Si Xing Long's brother, San Xing Long, has suddenly appeared. Goku's anger explodes toward this older brother, who will stop at nothing in order to win!
Ууупс!
Я не собираюсь снова оказаться во льду!
внезапно появился. никто из них не остановится пока не победит другого!
Скопировать
-Hey, Dad.
Iced tea?
-No.
-Привет, пап.
Чай со льдом?
-Нет.
Скопировать
Uh-huh.
I think I would like some iced tea. I'm sorry.
We're all out of iced tea.
Ага.
Вы знаете, я передумал, пожалуй, я выпью чаю со льдом.
Извините, чай со льдом у нас кончился.
Скопировать
You know, I've changed my mind. I think I would like some iced tea. I'm sorry.
We're all out of iced tea.
How about a beer?
Вы знаете, я передумал, пожалуй, я выпью чаю со льдом.
Извините, чай со льдом у нас кончился.
Может пива?
Скопировать
- It occurs, like, five years ago.
Can I get you, uh, some iced tea?
No, thank you.
Это было примерно 5 лет назад. Да.
Вы... Не хотите чаю со льдом?
Нет. Спасибо.
Скопировать
- Come on!
While you're in there, grab me a diet iced tea.
- I can't believe you sometimes!
Пожалуйста.
А заодно принеси мне чай.
Иногда я тебе не верю. - Что ты этим хочешь сказать
Скопировать
Care to comment on Pierce Patchett?
You think he had something to do with Vincennes getting iced?
wendell, I´d like full and docile cooperation on every topic.
Расскажешь что-нибудь о Пирсе Петчете?
О Петчете? А какое он имеет отношение к убийству Винсенса?
Вендол, мне нужно полное и добровольное сотрудничество по всем предметам.
Скопировать
You seem heated.
Would you like iced tea?
Well, I do.
По-моему, вам жарко.
Хотите холодного чаю?
А я вот хочу.
Скопировать
Hurry up, Lev, because we're about a mile off the asteroid!
The fuel line is iced up.
- Yeah, I think maybe working' now.
Поторопись, Лев, мы уже в миле от астероида! Секунду.
Бак обледенел.
- Да, я смогу это сделать.
Скопировать
We hired an elephant with a heart condition?
L was in there feeding her iced buns!
L won't lie to you, Mr Creek, she was overweight.
Мы наняли слона с болезнью сердца?
На днях я видел, как ей скормили лоток глазированных булочек!
Не буду врать Вам, господин Крик, у нее был лишний вес.
Скопировать
Okay, it's coffee.
Iced coffee?
Tell me it's iced coffee.
Да ладно, кофе.
Ледовый кофе?
Скажи, что ледовый кофе.
Скопировать
Iced coffee?
Tell me it's iced coffee.
-It's hot
Ледовый кофе?
Скажи, что ледовый кофе.
- Горячий.
Скопировать
I'd accuse you of cheating, but where would you hide the tiles?
- You want some more iced tea?
- Sure.
Я бы обвинил тебя в жульничестве, но где бы ты спрятала буквы?
- Хочешь ещё чая со льдом?
- Конечно.
Скопировать
What the hell is that?
Iced tea.
- Congratulations, Rudy. - Thanks, Deck.
-Это что за хренотень?
-Холодный чай.
Поздравляю.
Скопировать
Fading away from the sky
Iced in stillness
Fluorescent frost
Исчезая под небом
Покрытая льдом в безмолвии
Флуоресцентный мороз
Скопировать
- No, I'm still waiting.
This was iced tea.
- Conrad, what a surprise.
- Нет, я подожду.
Еще чай со льдом.
- Конрад, какой сюрприз!
Скопировать
- Listen.
I'll make you a promise - one day we'll be in your new parish, sipping iced tea on the lawn, and this
Can you hold on to that thought?
Даю тебе слово.
Скоро мы окажемся в твоем новом приходе, попивая чай на лужайке, а все это станет лишь воспоминанием.
Сможешь держаться за эту мысль?
Скопировать
Usually, yeah.
Iced tea, sometimes juice.
Look, sorry.
Обычно да. Ну, не только лимонад
Чай со льдом, иногда сок
Ну извини. Я подумал...
Скопировать
- Good morning. - oh, hello.
There's iced tea in the fridge, if you like.
Please come on in.
- Доброе утро. - О, привет.
Там в холодильнике есть чай со льдом, если хотите.
Пожалуйста, проходи.
Скопировать
I'll get it.
I could use a glass of iced water anyway.
You're not the only one.
Я заварю.
Мне все равно не помешает взять воды со льдом.
Не тебе одной.
Скопировать
We should get some rum.
We can make Long Island Iced Teas.
Yes, I Iove Long Island Iced Teas.
- Купи ром!
Сделам чай с ромом!
- О да, я люблю Чай Лонг Айленд!
Скопировать
We can make Long Island Iced Teas.
Yes, I Iove Long Island Iced Teas.
Excellent!
Сделам чай с ромом!
- О да, я люблю Чай Лонг Айленд!
- Круто!
Скопировать
We have escaped.
Iced tea.
Air conditioning.
Мы сбежали.
Холодного чаю.
Кондиционер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов iced (айст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы iced для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение