Перевод "identical twins" на русский

English
Русский
0 / 30
identicalтождественный одинаковый идентичный
twinsБлизнецы двойня двойняшки
Произношение identical twins (айдэнтикол тyинз) :
aɪdˈɛntɪkəl twˈɪnz

айдэнтикол тyинз транскрипция – 30 результатов перевода

Well, we've got the arthur brown twins Two botanists called machin The william johnston brothers...
No, four of them-- Pair of identical twins.
And a couple of the ken spinoza quads.
В наших рядах близнецы Артуры Брауны, два ботаника по имени Мэйчин, братья Уиллиамы Джонсоны... тоже два...
Нет, четверо - пара близнецов.
И несколько из четверняшек Кенов Спиноза.
Скопировать
What?
I've been thinking, that's the danger of identical twins.
They're cute now because they're babies, but when they become adults... even if they're slightly ugly, that's gonna be magnified.
Что?
Я тут подумал что это угроза для близнецов.
Они симпатичные сейчас потому что дети, но когда они станут взрослыми... даже если они немного уродливые, это еще будет усиливаться.
Скопировать
This one starts now.
Only identical twins are eligible. It's a twin study.
But it's $2000!
А это уже начинается?
Подходят только идентичные близнецы, это исследование близнецов.
Но это же 2000 долларов.
Скопировать
That's us.
But this is a study for identical twins.
That's right. $2000.
Это мы.
Но это исследование для идентичных близнецов.
Точно. 2 тысячи баксов.
Скопировать
That's right. $2000.
But you're not identical twins.
Damn it, Carl!
Точно. 2 тысячи баксов.
Но вы - не идентичные близнецы.
Чёрт, Карл.
Скопировать
And I saved you from that, but you don't care.
Did you know that identical twins are never really identical?
There's always one who's prettier.
Я спасла тебя от этого, но ты не оценила.
Ты знаешь, близнецы никогда не бывают одинаковыми.
Всегда один красивее.
Скопировать
Oh, obviously. The moment I sat down, I thought I was looking into a mirror.
We are not identical twins.
- Oh, no?
- Ну это же ясно, как только я сюда сел сразу подумал, что передо мной зеркало
- Мы не однояйцовые близнецы - Неужели
- Нет
Скопировать
The days flew quickly by...
We were identical twins.
But somehow, Beau was much more identical then me.
Дни полетели быстро...
Мы были однояйцевыми близнецами.
Но так или иначе, Красавчик был намного более "с яйцами", чем я.
Скопировать
- Now, I swore I'd never split the pair of them.
Like identical twins, gyp and sweep.
But you know what happened to Jim crossley's blaze?
- Ну что вы, я поклялся, что никогда не буду разлучать эту парочку.
Джип и Свип - как однояйцовые близнецы.
Но вы знаете, что произошло с Блейзом Джима Кроссли?
Скопировать
Why?
He thinks I'm two identical twins... pretending to be the same person.
Keeps calling me Leon.
- Да, Звезда Смерти! Он там, типa, сидит и гонит:
"Ну давайте, прибавьте энергии!" А Йодо, типa, расслабился, чувак.
- Да, приспосабливаются все.
Скопировать
Am I right in saying that these photographs are of yourselves?
No, no, this is Tiffany, Lisa's identical twin sister, posing with my identical twin, Neil, for the Identical
– Of course it's us!
Если я не ошибаюсь, это ваши фотографии?
Нет, нет, это Тиффани, однояйцевый близнец Лисы, позирующая с моим однояйцевым близнецом Нилом, для Гаражного Календаря Однояйцевых Близнецов, 1998.
– Конечно это мы!
Скопировать
Calm down.
Two guys. identical twins.
-They were fighting.
Успокойтесь. Успокойтесь.
Двое. Однояйцовые близнецы.
- И они дрались. - Оставайтесь здесь!
Скопировать
-They were fighting.
The janitor said that it was two identical twins fighting.
identical twins.
- И они дрались. - Оставайтесь здесь!
Уборщик сказал, что там дрались двое однояйцовых близнецов.
Близнецы.
Скопировать
The janitor said that it was two identical twins fighting.
identical twins.
Go. Straight.
Уборщик сказал, что там дрались двое однояйцовых близнецов.
Близнецы.
Поехали.
Скопировать
He wouldn't bring her back.
As it's been said identical twins share DNA, but they're different people. I get that. I do.
But before we take organs from a person, they have to give consent.
Я не хотел. Нечаянно получилось.
Разве вы не хотели бы увидеть продолжение генов вашей сестры?
Мистер Пол, это не просто ее гены. Мы сделаем ЕЕ.
Скопировать
It's over, right?
Don't it happen that identical twins a lot of times, they'll die within a couple of days of each other
That would've been okay with me, believe me.
- Но это все в прошлом.
- А вот однояйцевые близнецы, они ж обычно друг за дружкой откидываются?
- Я был бы этому очень рад.
Скопировать
To be honest, Mr. And Mrs. Scavo, your children's educational background is a bit more common than we would prefer.
Van De Kamp said they were identical twins?
Yes.
Честно говоря, мистер и миссис Скаво, образование ваших детей несколько проще, нежели то, с каким мы привыкли иметь дело.
Но со слов миссис Ван Де Камп, они однояйцевые близнецы ?
Да.
Скопировать
We do strive for diversity at Barcliff.
Identical twins could be interesting.
The boys are fascinating.
Мы боремся за разнообразие в Барклифе.
Однояйцевые близнецы могут быть интересны .
Мальчики очаровательны .
Скопировать
All different.
Except for identical twins. / Okay.
Well, what about just regular family members?
И все разные.
- За исключением близнецов. - Хорошо.
А как насчет просто членов одной семьи?
Скопировать
It's not as bad as it sounds, Madge.
They're identical twins, and you can only marry one at a time in this state, and I wanted a trophy wife
Second place!
Это не так плохо, как это звучит, Мэдж.
Они близняшки, и в этом штате ты можешь жениться только на одной за раз, а я хотел трофейную жену, так что второй вариант.
Второй вариант!
Скопировать
It's bad enough having a pillow-biter in the family without... voicing it.
So you're identical twins?
What do you mean by "Oh"?
Хватит с нас того что в семье есть пидор, ни к чему это ещё и проговаривать.
Значит, вы идентичные близнецы?
Что значит твоё "ох"?
Скопировать
I thought you looked like that guy Andy Richter.
You guys are identical twins?
Identical quintuplets, actually.
Я думал, вы просто выглядите как этот Энди Рихтер.
Вы идентичные двойняшки?
Идентичные пятерняшки, на самом деле.
Скопировать
You don't look alike.
We're not identical twins.
Funny, there is a resemblance... in the chin. Thanks.
Вы совсем не похожи.
Мы двойняшки.
У вас обоих есть ямочка в подбородке.
Скопировать
Yes, around the same time you entered school she moved to the main family's house.
Mion and I are identical twins.
We're like exact replicas from anything to everything.
Останови эти пальцы, мои пальцы останови Этими пальцами я возьму тебя с собой
В недоступный лес, где плачут цикады
Нельзя уже вернуться назад
Скопировать
He's dating a set of twins.
Like, millionaire identical twins.
Get out of here.
Встречается с близнецами!
Близнецами-миллионерами.
— Да ладно тебе!
Скопировать
What is this about?
Identical twins have the same DNA.
But fingerprints and retinas are unique.
Зачем все это?
Близнецы имеют одинаковую ДНК.
Но отпечатки пальцев и сетчатка глаза - уникальны.
Скопировать
What are monopsychotic and dipsychotic twins?
Monopsychotic twins are identical twins. Dipsychotic twins are non-identical twins.
Amazing.
Чем различаются монозиготные и дизиготные близнецы?
Монозиготные близнецы генетически идентичны, дизиготные близнецы не идентичны.
Потрясающе.
Скопировать
The exhibit offers fans a chance to meet magical creatures like Buckbeak the Hippogriff, Dobey the House Elf, and Barry the 47 year-old who is required to introduce himself under Megan's Law.
A pair of identical twins in China married another pair of identical twins.
What are the odds of that?
¬ыставка предоставл€ет возможность фанатам увидеть таких существ, как гиппогриф лювокрыл, домовой эльф ƒоби, и 47-летний Ѕарри, которому предписано оповещать всех о своей прошлой судимости за развращение малолетних.
¬ итае пара сиамских близнецов женилась на другой паре сиамских близнецов.
аковы шансы такого совпадени€?
Скопировать
OK, September 8, 1970...
Bellevue Hospital, New York City... a woman registered as Mary Jeffries... gives birth to identical twins
-What about the father?
8-е сентября 1970 года.
Больница "Белвью". Нью-Йорк. Женщина по имени Мэри Джефрис родила двух идентичньIх близнецов.
Но, из-за осложнений при родах, умерла на следующий день. - А как насчет отца?
Скопировать
WELL, I APPRECIATE THE FLATTERY, BUT FRANKLY, NO. I DON'T SEE IT.
I MEAN, WE'RE PRACTICALLY IDENTICAL TWINS.
WELL, I SUPPOSE IF YOU SQUINT THERE'S A SLIGHT RESEMBLANCE. BUT SO WHAT?
Я ценю такую лесть, но откровенно говоря, нет, не замечаю.
Как можно этого не заметить, то есть, как вы тогда выглядели и как я выгляжу сейчас, мы же просто как близнецы.
Ну, полагаю, если прищуриться, есть некоторое сходство, ну и что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов identical twins (айдэнтикол тyинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы identical twins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айдэнтикол тyинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение