Перевод "identical twins" на русский
Произношение identical twins (айдэнтикол тyинз) :
aɪdˈɛntɪkəl twˈɪnz
айдэнтикол тyинз транскрипция – 30 результатов перевода
It's bad enough having a pillow-biter in the family without... voicing it.
So you're identical twins?
What do you mean by "Oh"?
Хватит с нас того что в семье есть пидор, ни к чему это ещё и проговаривать.
Значит, вы идентичные близнецы?
Что значит твоё "ох"?
Скопировать
Why?
He thinks I'm two identical twins... pretending to be the same person.
Keeps calling me Leon.
- Да, Звезда Смерти! Он там, типa, сидит и гонит:
"Ну давайте, прибавьте энергии!" А Йодо, типa, расслабился, чувак.
- Да, приспосабливаются все.
Скопировать
Oh, obviously. The moment I sat down, I thought I was looking into a mirror.
We are not identical twins.
- Oh, no?
- Ну это же ясно, как только я сюда сел сразу подумал, что передо мной зеркало
- Мы не однояйцовые близнецы - Неужели
- Нет
Скопировать
Well, we've got the arthur brown twins Two botanists called machin The william johnston brothers...
No, four of them-- Pair of identical twins.
And a couple of the ken spinoza quads.
В наших рядах близнецы Артуры Брауны, два ботаника по имени Мэйчин, братья Уиллиамы Джонсоны... тоже два...
Нет, четверо - пара близнецов.
И несколько из четверняшек Кенов Спиноза.
Скопировать
The days flew quickly by...
We were identical twins.
But somehow, Beau was much more identical then me.
Дни полетели быстро...
Мы были однояйцевыми близнецами.
Но так или иначе, Красавчик был намного более "с яйцами", чем я.
Скопировать
He wouldn't bring her back.
As it's been said identical twins share DNA, but they're different people. I get that. I do.
But before we take organs from a person, they have to give consent.
Я не хотел. Нечаянно получилось.
Разве вы не хотели бы увидеть продолжение генов вашей сестры?
Мистер Пол, это не просто ее гены. Мы сделаем ЕЕ.
Скопировать
That's us.
But this is a study for identical twins.
That's right. $2000.
Это мы.
Но это исследование для идентичных близнецов.
Точно. 2 тысячи баксов.
Скопировать
-They were fighting.
The janitor said that it was two identical twins fighting.
identical twins.
- И они дрались. - Оставайтесь здесь!
Уборщик сказал, что там дрались двое однояйцовых близнецов.
Близнецы.
Скопировать
Calm down.
Two guys. identical twins.
-They were fighting.
Успокойтесь. Успокойтесь.
Двое. Однояйцовые близнецы.
- И они дрались. - Оставайтесь здесь!
Скопировать
It's over, right?
Don't it happen that identical twins a lot of times, they'll die within a couple of days of each other
That would've been okay with me, believe me.
- Но это все в прошлом.
- А вот однояйцевые близнецы, они ж обычно друг за дружкой откидываются?
- Я был бы этому очень рад.
Скопировать
- Now, I swore I'd never split the pair of them.
Like identical twins, gyp and sweep.
But you know what happened to Jim crossley's blaze?
- Ну что вы, я поклялся, что никогда не буду разлучать эту парочку.
Джип и Свип - как однояйцовые близнецы.
Но вы знаете, что произошло с Блейзом Джима Кроссли?
Скопировать
This one starts now.
Only identical twins are eligible. It's a twin study.
But it's $2000!
А это уже начинается?
Подходят только идентичные близнецы, это исследование близнецов.
Но это же 2000 долларов.
Скопировать
Am I right in saying that these photographs are of yourselves?
No, no, this is Tiffany, Lisa's identical twin sister, posing with my identical twin, Neil, for the Identical
– Of course it's us!
Если я не ошибаюсь, это ваши фотографии?
Нет, нет, это Тиффани, однояйцевый близнец Лисы, позирующая с моим однояйцевым близнецом Нилом, для Гаражного Календаря Однояйцевых Близнецов, 1998.
– Конечно это мы!
Скопировать
What?
I've been thinking, that's the danger of identical twins.
They're cute now because they're babies, but when they become adults... even if they're slightly ugly, that's gonna be magnified.
Что?
Я тут подумал что это угроза для близнецов.
Они симпатичные сейчас потому что дети, но когда они станут взрослыми... даже если они немного уродливые, это еще будет усиливаться.
Скопировать
And I saved you from that, but you don't care.
Did you know that identical twins are never really identical?
There's always one who's prettier.
Я спасла тебя от этого, но ты не оценила.
Ты знаешь, близнецы никогда не бывают одинаковыми.
Всегда один красивее.
Скопировать
WELL, I APPRECIATE THE FLATTERY, BUT FRANKLY, NO. I DON'T SEE IT.
I MEAN, WE'RE PRACTICALLY IDENTICAL TWINS.
WELL, I SUPPOSE IF YOU SQUINT THERE'S A SLIGHT RESEMBLANCE. BUT SO WHAT?
Я ценю такую лесть, но откровенно говоря, нет, не замечаю.
Как можно этого не заметить, то есть, как вы тогда выглядели и как я выгляжу сейчас, мы же просто как близнецы.
Ну, полагаю, если прищуриться, есть некоторое сходство, ну и что?
Скопировать
That's right. $2000.
But you're not identical twins.
Damn it, Carl!
Точно. 2 тысячи баксов.
Но вы - не идентичные близнецы.
Чёрт, Карл.
Скопировать
The janitor said that it was two identical twins fighting.
identical twins.
Go. Straight.
Уборщик сказал, что там дрались двое однояйцовых близнецов.
Близнецы.
Поехали.
Скопировать
OK, September 8, 1970...
Bellevue Hospital, New York City... a woman registered as Mary Jeffries... gives birth to identical twins
-What about the father?
8-е сентября 1970 года.
Больница "Белвью". Нью-Йорк. Женщина по имени Мэри Джефрис родила двух идентичньIх близнецов.
Но, из-за осложнений при родах, умерла на следующий день. - А как насчет отца?
Скопировать
He has an ex-wife who moved to Vegas last year to live with her twin sister.
Henry found blood on the Castor and Pollux statuette consistent with identical twins.
Unknown females.
У него есть бывшая жена, которая переехала в Вегас в прошлом году к своей сестре-близняшке.
Генри нашёл кровь на статуэтке Кастора и Полидевка, соотвествующую идентичным близнецам.
Неизвестным женщинам.
Скопировать
Look at us!
We're identical twins.
So... how do I look?
Только взгляни на нас!
Мы близнецы!
Как я выгляжу?
Скопировать
Garcia's pulling his information now.
Identical twins.
What are the odds?
Гарсия сейчас запрашивает на него информацию.
Однояйцевые близнецы.
Каковы шансы?
Скопировать
She and my mom were so close.
Identical twins.
My Aunt Sofia-- she was a bartender, but my mother...
Она и моя мама были так близки.
Идентичные близнецы.
Моя тетя София была барменом, но моя мать...
Скопировать
"hey, miranda, how you doing, baby?"
"yeah, miranda, so, I got these hot identical twins."
"they picked me.
"Привет, Миранда! Как ты, малышка?"
"Да, Миранда, я заполучил этих двух сексуальных близняшек".
"Они выбрали меня.
Скопировать
Kind of went on a downhill spiral after that.
Last year, my wife got pregnant with identical twins, And about five months in, I was out of a town doing
I received a phone call Saying that my wife was in the hospital.
После этого все пошло, как по спирали вниз.
В прошлом году, моя жена была беременна близнецами, и когда срок уже составлял пять месяцев, у меня за городом было шоу.
Мне позвонили и сказали, что моя жена находится в больнице.
Скопировать
It's a condition that...
That sometimes occurs with identical twins.
Kind of a yin-yang sort of thing.
Такое бывает, если..
Такое иногда случается у близнецов.
Что-то вроде инь-ян.
Скопировать
Who are you with?
You're looking for brothers, identical twins.
I bet Claire's death hurt.
С кем ты?
Вы ищете братьев, идентичных близнецов.
Готов поспорить, смерть Клэр принесла много боли.
Скопировать
Bill made a pyramid out of three staplers, and the new guy swallowed a paperclip and was rushed out in a wheelchair.
The guy in the next cubicle over told Bill about a thing he saw on TV about identical twins who were
It was as though they didn't have any choice in what they turned into.
Билл построил из трех степлеров пирамиду, а новичка, проглотившего скрепку, спешно увезли в инвалидном кресле.
Парень из соседней кабинки рассказал Биллу об увиденной телепередаче про однояйцевых близнецов, что росли отдельно, но все же оба стали в итоге серийными убийцами.
Словно они никак не могли повлиять на то, кем станут.
Скопировать
We're gonna make my mom look so hot that my dad can't resist her.
Your parent trap... there's no identical twins or mistaken identity?
Not a parent trap, it's a makeover.
Сначала мы сделаем из мамы горячую красотку, так что папа не сможет устоять.
В твоей ловушке для родителей-- не будет близнецов и ты не будешь притворяться своей сестрой?
Это не ловушка для родителей, а макияж.
Скопировать
I don't see how.
There have been several convincing studies of identical twins, like yourself, who were separated as infants
As adults, they tend to be remarkably similar.
Не понимаю, как.
Существует несколько убедительных исследований об идентичных близнецах, как вы, которые были разделены в младенчестве.
В зрелости они могут быть удивительно похожими.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов identical twins (айдэнтикол тyинз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы identical twins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айдэнтикол тyинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение