Перевод "idiots" на русский
Произношение idiots (идеотс) :
ˈɪdɪəts
идеотс транскрипция – 30 результатов перевода
Commander Jackson.
You idiots.
Just look at you' the world's coming apart and you two...
Коммандер Джексон
Вы, идиоты,
Посмотрите на себя, Мир разваливается на части А вы двое...
Скопировать
If they knew him as well as I ... someone who may find tenderness, because all men are thus well as boot all the money they can from it.
The biggest idiots are old.
And pulled my bag to disguise!
Если б они его знали, как я какая-то думает, что нашла себе дурачка, все мужики клюют и тянет из него деньги.
Старый дурень дурнее любого дурня.
А зад он мне поцеловал, как обычно — чтобы скрыть!
Скопировать
You think we're gonna get away with this?
Smile, you idiots!
If those blue slobs recognize us, we're in trouble.
Думаешь, прорвемся?
Улыбайтесь, идиоты.
Иначе эти бараны нас расколют.
Скопировать
I'd like to thank my dear lyricists.
Thanks to you, good songwriters, who write for us idiots our words.
Sure.
Я хотела бы поблагодарить своих дорогих авторов.
Спасибо Вам, замечательные авторы... Кто пишет для таких идиотов как мы, наши слова.
Конечно.
Скопировать
Or I'll give your nose a new shape.
What's so funny, you idiots?
Now let's talk business.
Вы остались с носом.
Чего смеетесь, дураки!
А теперь поговорим о деле.
Скопировать
You'll be sorry, you fools!
You idiots!
(DOOR SLAMS)
Вы еще пожалеете, дурачье!
Вы... недоумки!
[Хлопает дверь]
Скопировать
We want to see What's My Crime? (GASPING, COUGHING)
Listen, you idiots!
I'll be back in the morning. The job better be done, or I'll call the police!
[Горейс] Мы посмотрим "В чем мое преступление?"
Слушайте вы, идиоты!
И лучше бы вам управиться к этому времени... или я-- я на вас ментов натравлю!
Скопировать
I am a client.
No, I do not take idiots like you.
What?
Я клиент.
Нет, я не беру таких идиотов, как вы.
Что?
Скопировать
Have you got a year left to pollute the earth with your debris?
Do you know, you confirmed idiots, that you are all going to die?
Today, tomorrow, or the next day.
Сколько тебе осталось еще осквернять землю своими нечистотами?
Вы знаете, вы законченные идиоты, вы все умрете?
Сегодня, завтра, или в следующий день.
Скопировать
- Good night.
Idiots!
They were discovered!
- Спокойной ночи.
- Идиоты!
- Они были обнаружены!
Скопировать
Take it.
You idiots!
What are you waiting for?
Вот 30 рю – я получил от Ушитора!
Идиоты!
А ну, пошли вон отсюда!
Скопировать
Gently.
You idiots!
Good news, my friends.
Повежливее!
Ну, вы, идиоты!
Хорошие новости, друзья!
Скопировать
You all right?
Idiots as bad as Mexicans.
Don't bother me no more for that crazy thing.
Ты в порядке?
Теперь я знаю, кто хуже мексиканцев.
Больше я на это не пойду!
Скопировать
Why did they lock you up?
Because they're idiots who don't know... that there are supernatural powers... and that I'm in touch
You have to...
Почему они вас заперли?
Потому что они идиоты, которые не знают, что такое сверхъестественные силы. И что я связана с этими силами.
Мне надо...
Скопировать
He'd been rotting away for 25 years.
Same thing's gonna happen to you bunch of idiots.
- Not me, that's for sure.
Да он гнил 25 лет.
И с вами будет так же, кучка идиотов.
- Уж не со мной точно.
Скопировать
Come on!
Idiots!
Where do you think you are?
Давай!
Идиоты!
Где по-вашему вы находитесь?
Скопировать
You fools were supposed to keep watch!
You idiots!
Katsu, calm down.
Вы, болваны, должны были за ней следить!
Идиоты!
Успокойся, Катсу.
Скопировать
Do you have to call me "Frankie"?
It makes me feel like one of those unwashed idiots you hang out with.
I didn't know. Um...
Тебе обязательно называть меня "Фрэнчик"?
Я себя чувствую как один из тех немытых идиотов, с которыми ты болтаешься.
Я не знала...
Скопировать
They sent me away, even though they know I'm always scared.
Do you have bats in the belfry, you idiots?
What are you doing, you morons?
Они же меня сюда отправили, хотя знают, что мне здесь страшно.
Эй! Совсем уже рехнулись?
У вас крыша поехала?
Скопировать
Bring your assistants, bye!
Idiots!
They'll ruin everything.
Возьми своих помощников, пока!
Идиоты!
Они всё испортят.
Скопировать
What the hell's happening here.
Now get out of my equipment, you idiots.
You, stupid quack.
Какого черта здесь творится?
Прочь от моего оборудования, вы идиот!
Безмозглый шарлатан!
Скопировать
That's insane.
Only idiots would do that.
Open the door!
Ули, это глупо!
Так поступают только идиоты!
Ули! Открой дверь!
Скопировать
- Yes. She's sensual, as well.
You're three idiots!
That's the right word.
К тому же она такая чувственная.
Три кретина.
Вот слово, которое подходит к вам.
Скопировать
Catch us!
Tell me America - are there more idiots like those?
/ GREAT SUCCESS.
Догоняй!
Скажи Америка - много еще здесь таких придурков? !
/Огромный успех. Хит сезона./
Скопировать
The boatswain caused all this.
The rest of the crew are a bunch of idiots and cowards who didn't dare to face him!
Sailors seemed surprised with that silence.
Боцман виновник всего этого.
Остальные члены экипажа - куча идиотов и трусов, которые не смели смотреть ему в лицо!
Моряки, казалось, были удивлены тишиной.
Скопировать
The main operation was not at fault.
Those idiots at the nuclear reactor boosted the power too high.
All right, so it was some kind of accident.
Основная операция была не причём.
Эти идиоты из ядерного реактора подняли энергию слишком высоко.
Хорошо, значит это был несчастный случай.
Скопировать
We do not know anyone here. We are here to watch the performance.
- You - two idiots!
- That's what we know so well!
мы здесь никого не знаем. мы здесь для того, чтобы посмотреть представление.
- вы - два идиота!
- это мы и так прекрасно знаем!
Скопировать
We left in the tanks have no grass!
I want to know What idiots on fire the city of Rome!
They are here!
т нас в баках не осталось тже ни травинки!
я хочт знать какие идиоты предали огню город рим!
они здесь!
Скопировать
- No-
Well, those idiots saw us come in here, didn't they?
Come on, boy! Come on!
- Нет
- Кажется, эти идиоты заметили, как мы сюда забрались
- Давай, парень!
Скопировать
And the worst, the most dangerous of the bunch is Maggott.
You've got one religious maniac, one malignant dwarf, two near-idiots...
And the rest, I don't even want to think about.
И самый худший, самый опасный из них - Мэггот.
У вас есть религиозный маньяк, злобный карлик, два полуидиота...
Об остальных и говорить нечего.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов idiots (идеотс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы idiots для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить идеотс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
