Перевод "idiots" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение idiots (идеотс) :
ˈɪdɪəts

идеотс транскрипция – 30 результатов перевода

That's enough everybody.
Stop you idiots.
Stop!
Ну все, хватит.
Стойте, идиоты!
Стойте!
Скопировать
Awesome!
Idiots.
- We heard that!
Потрясающе!
Идиоты.
- Мы это слышали!
Скопировать
Boy, they sure are making a lot of noise out there.
Those idiots have done nothing but hang out in that stupid shed for the last two days.
We should crash that party.
Ребята так беззаветно отрываются у тебя во дворе.
Эти придурки не придумали ничего умнее, чем зависать в этом тупом сарае, уже два дня.
Мы должны разнести их тусовку.
Скопировать
You'd think a couple of cops working a district that's crawling with Yakuza might learn to speak a little Japanese.
If they weren't complete fucking idiots. Give me a minute here would you?
I'm a cop.
А не могли бы копы, работающие в районе, полным якудзы Подучить японский?
Па ке на щу ке на ки до на Если он не полный идиот
Я
Скопировать
No one around here has a damn thought in their heads.
Idiots, the whole lot...
You must be gentle with people.
Ни одна сволочь не думает.
Кругом полные идиоты.
Ты должен любить людей, Александр.
Скопировать
Might as well be a well-rested idiot.
You guys are idiots.
Because we stayed up all night doing exactly what you told us to do?
Я, хотя бы, буду хорошо отдохнувшим идиотом.
Да, вы - идиоты, ребята.
Почему? Потому, что мы провели бессонную ночь, делая в точности то, что ты нам велел?
Скопировать
You're kidding... That's all real money?
Of course, you idiots!
You don't have any more problems now, do you?
Ты шутишь... настоящие деньги?
балбесы!
Больше у вас проблем нет?
Скопировать
- Get off me!
- Let go, you idiots!
Sir, calm down!
- Отвали от меня!
- Уймитесь, идиоты!
Господин, успокойтесь!
Скопировать
You're all over the place!
You bunch of idiots!
Quickly, quickly!
Мы окружены!
Вы толпа идиотов!
Быстро, быстро!
Скопировать
How hard it is to believe when everyone around you is telling you that you're wrong.
Helps to know they're idiots.
Do you think I'm an idiot?
Насколько трудно верить, когда все тебе говорят, что ты неправ.
Помогает понять, что они идиоты.
Ты думаешь, я идиотка?
Скопировать
I think there is no Jacob.
I think people are idiots if they believe you take orders from someone else.
You are the man behind the curtain, the Wizard of Oz.
Я думаю, что никакого Джейкоба нет
Я думаю, твои люди идиоты.. если верят в то, что ты подчиняешься кому-то еще
Ты тот самый человек за ширмой Волшебник страны Оз!
Скопировать
Your doctors said he needs immunosuppressants.
They're idiots. It's not amyloidosis.
It's iron.
Ваши сказали, что ему нужны иммунодепрессанты. Они идиоты.
Это не амилоидоз.
Это железо.
Скопировать
Be careful out there, Mr. Stack.
There's a lot of idiots on the road.
Okay, Mom.
Будьте осторожны, мистер Стак.
На дороге куча идиотов.
Ладно, мама.
Скопировать
Oh! And here's $65 for your budget.
And here are 4 idiots who'll do nothing but weigh you down.
Oh, and your cat's still dead.
О, и в твоем распоряжении всего 65 долларов.
И вот тебе 4 идиота, которые ничего не делают, а только мешают.
О, и твоя кошка по-прежнему мертва.
Скопировать
I don't fucking care if you fuck him.
Like you said, you know, you've fucked bigger idiots than Lester.
Holy shit.
Да мне блядь все равно, если ты будешь ебаться с ним. Блядь. Мне похер.
Сама говорила, ты еблась с дебилами похуже Лестера ,да?
Ахренеть!
Скопировать
But if he does not... your heads will roll!
Idiots that we are!
We messed with the King!
Что ж... А если не сможете... покатятся ваши головы!
Идиоты, вот мы кто!
Связаться с королем!
Скопировать
Sorry about that... Bunch of jerks.
The devil loads weapons and idiots shoot'em.
So... why are you going to Aya?
Извините, с этими тупицами глаз да глаз.
Говорят, бес оружие заряжает, а глупцы из него стреляют.
-Так зачем вам Айа?
Скопировать
Oh, wait, Niles.
Oh, dear God, we're idiots.
Why are we idiots?
Подожди, Найлс!
Господи, ну мы и дураки!
Почему мы дураки?
Скопировать
WHY DON'T YOU TELL EACH OTHER YOURSELVES?
AND WHILE YOU'RE AT IT, WHY DON'T YOU BOTH APOLOGIZE FOR ACTING LIKE A COUPLE OF IDIOTS?
I'M THE ONE WHO CREATED HIM. YEAH.
Почему вы сами друг другу не скажете?
И заодно, почему бы вам не извиниться за то, что ведёте себя как пара идиотов?
Это я его создал.
Скопировать
We're never selling to Kroehner.
well, then you're idiots.
No offense.
Мы не продадимся Кронер.
Тогда вы полные дураки.
Без обид.
Скопировать
Bough, pull out!
Those idiots are right behind us. Faster!
Drop me here, Bough!
Боф, выдвигайте.
Эти идиоты прямо за мной.
Сбросьте меня здесь!
Скопировать
And doing a lousy job of hiding.
He must think we're idiots. Is he gaining?
No.
Паршиво он прячется.
Наверно, за идиотов нас держит.
Он догоняет?
Скопировать
- An old ironworks. The government brought Muslims here to work and then killed them.
Generals and majors, fools and idiots.
What is it?
Власти привезли сюда мусульман, чтобы они работали а потом они всех их убили.
Генералы и майоры, дураки и идиоты.
Что такое?
Скопировать
You idiots!
You stupid idiots.
I hate you so much!
Вы - идиоты!
Тупые идиоты.
Как я вас ненавижу!
Скопировать
-Got rid of the CDs and the laptop.
-Bloody idiots.
-Light?
-также избавился от компакт-дисков и ноутбука.
-Кровавые идиоты!
-Огонька?
Скопировать
It's Prank Day.
You idiots.
A whoopee cushion?
День подлянок.
"День подарков". Во идиоты.
Подушка-перделка?
Скопировать
Long live Pharaoh Bender!
This society is a bunch of idiots.
People of O'Cyris Four! Welcome a man who started as a slave, but worked up to lord of all creation!
ПОВИНУЕМСЯ ТЕБЕ, ФАРАОН БЕНДЕР!
Это уж слишком по-идиотски!
Поприветствуем того, кто начал рабом и стал нашем повелителем!
Скопировать
I'm on it.
You, idiots, secure the elevator. Wait, you stay with me.
Go, go, come on.
Я займусь этим.
Идиоты, прикройте лифт.
А ты стой здесь. Быстрее.
Скопировать
Somebody get him out of the pool.
I'm working with idiots.
Jasper my friend, what's up?
Вытащите его.
Работаю с идиотами!
Джаз, дружище.
Скопировать
As police have sealed the building and continue their search inside for the man who led them on what certainly had to be the most extreme chase we've ever seen.
- Don't know why these idiots do it, Barbara.
- They never get away, do they?
Полиция оцепила здание и продолжает ловить этого неслыханно дерзкого преступника.
- Что задумали эти люди?
- Они не пройдут мимо полиции?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов idiots (идеотс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы idiots для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить идеотс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение