Перевод "imam" на русский

English
Русский
0 / 30
imamимам
Произношение imam (имам) :
ɪmˈam

имам транскрипция – 30 результатов перевода

If anything, he had a gambling problem.
I took him to our Imam to speak to him at the moue.
I even took him to therapy.
Если на чистоту, у него была зависимость от азартных игр.
Я водила его в мечеть, чтобы наш имам поговорил с ним.
Я даже отвела его на лечение.
Скопировать
What the fuck is happening up there?
Yeah, I-Imam?
Somebody's gonna get hurt one of these days.
Что там у тебя, чёрт побери?
- Имам!
Кое-кому однажды будет очень больно.
Скопировать
Yeah.
Imam, if we're looking for water, we should leave soon, before nightfall, while it's cooler.
Ali.
Имам!
Если мы идём искать воду, может, поторопиться... Ночью, когда стемнеет, станет холодно.
Али.
Скопировать
Ali?
Imam?
Other buildings weren't secure, so they ran here.
Али.
Имам.
В других постройках было небезопасно. Поэтому они побежали сюда.
Скопировать
Christ. What the hell's wrong with you?
Imam, slow down.
Just a little more space between us and them.
Ты что, спятил совсем?
Имам, притормози.
Давайте немного увеличим дистанцию.
Скопировать
Merdzan, why don't you go back to Germany?
She was very sick... and the Imam read the Coran over her to cure her.
It was no good.
Мерджан, почему ты не вернулся?
Он сказал, что она предала веру предков. Читал ей Коран. Все напрасно.
Потом ходили к доктору.
Скопировать
Purification is not required by Islam.
The Grand Imam said it on the radio.
Each year millions of women go for pilgrimage to Mecca.
Очищение не предписано исламом.
Главный имам сказал это по радио.
Каждый год миллионы женщин совершают паломничество в Мекку.
Скопировать
We are an Islamic nation.
Our kingdom depends upon the support of the imam...
- You allow Kazir training camps...
Мы исламская нация.
Наше королевство зависит от поддержки имама...
- Вы допускаете тренировочные лагеря Казира...
Скопировать
- Give it a minute.
Imam, pray.
Get her on her feet.
- Сейчас посмотрим.
Молись, Имам.
Подними её.
Скопировать
- We'll wait for you.
- Follow Imam.
What are you going to do?
- Мы будем ждать тебя.
- Держись Имама.
Что ты собираешься делать?
Скопировать
Jack, shh.
We've got to help him, Imam.
We can't help him if we leave.
Джек! Шшш!
Мы должны помочь ему, Имам.
Мы не сможем помочь, если уйдём.
Скопировать
I showed trust to one man.
Did I make a mistake, Imam?
There is no simple answer...
Я доверился всего одному человеку.
Имам, я, что, ошибся в вас?
Простого ответа на этот вопрос нет.
Скопировать
Get in.
-Imam.
-Don't follow me.
Внутрь.
- Имам!
- Не ходи за мной.
Скопировать
All those people.
The Imam preaches peace, Sayid.
That every human life is sacred.
Все эти люди.
Имам проповедует мир, Саид.
Что жизнь каждого человека свята.
Скопировать
Oh, thanks for the help with the boxes, David.
When they bussed us down to Imam, this 2-bit town near the salt ponds in the south... they gave us hazmat
What was in the buildings?
Спасибо что помог с коробками, Дэвид.
Когда нас на автобусах привезли в Имам, это городишко около соленых озер на юге... нам выдали защитные костюмы, и мы неделю расчищали там объекты после бомбежек, все собрали, даже землю, в такие большие бочки.
А что было в зданиях?
Скопировать
He sits in the coffee shop, telling what happened.
'The lightning struck the imam, not me...' ...he says. 'He's the one in that grave.'
No one is upset.
Он сидел в кофейне и рассказывал, что случилось.
'Молния попала в имама, не в меня... ' ...он говорил. 'Он в этой могиле.'
Никто не огорчился.
Скопировать
Hurry to the hospital!
Call the imam!
My baby!
Быстрее в больницу.
Зовите имама!
Мой ребёнок!
Скопировать
She's getting a loan to buy a refrigerator, two guarantors needed.
Imam, you can be one, and I'll be the other.
Is there any money left?
Она собирается взять под залог холодильник, и ей нужны два поручителя.
Имам, одним можешь быть ты, а я буду вторым.
А деньги остались?
Скопировать
It's a sin.
Besides, your father is an imam.
Your sin will be greater.
Это грех.
К тому же твой отец - имам.
Твой грех будет больше.
Скопировать
Why aren't you going with Lt Fick?
- The Imam will not talk to soldiers.
- Can I come with you?
Почему ты не пошел с лейтенантом Фиком?
- Имам не разговаривает с солдатами.
- Могу я пойти с тобой?
Скопировать
You'd think they'd at least be grateful.
Are you sure the Imam wanted the Americans to come here?
Dude, the meeting was totally cool.
Думал, они могли бы по крайней мере быть благодарными.
Ты уверен, что Имам хотел, чтобы американцы были здесь?
Чувак, все было круто.
Скопировать
Yes,quicklyplease.
First of all, I've had a word with the Imam at Redcliffe Mosque about the school musical last month.
I explained that it was all meant to be ironic and he was very understanding.
Taк. Дa, пoбыcтpee пoжaлyйcтa.
Bo-пepвыx, y мeня был paзгoвop c имaмoм в Peдклифcкoй мeчeти, нacчeт шкoльнoгo мюзиклa в пpoшлoм мecяцe.
Я oбъяcнил, чтo этo, чтo вce этo былo лишь иpoниeй. и oн вce пoнял пpaвильнo.
Скопировать
He came to Denmark when he was 12.
His father is an imam in a mosque in the western suburbs.
Apparently, Kemal cut all ties to the family.
Он приехал в Данию, когда ему было 12.
Его отец имам в мечети в западном пригороде.
Видимо, Кемаль порвал все связи с семьей.
Скопировать
Only one man hated my father.
The Imam of the Eagles.
- The I...?
Только один человек мог желать смерти моему отцу.
Это Имам "Крыльев Хеопса".
- И? ..
Скопировать
Invite the madman here.
The Imam.
Offer him a drink and get him to talk.
Надо привести сюда психа из "Фундука".
Имама.
Приведете его сюда, выпьете по рюмочке и попробуете все выведать.
Скопировать
Move forward.
Further... to the Imam.
The I...?
Пройди вперед.
Еще вперед... до Имама.
И? ..
Скопировать
Mam.
The Imam.
Oh, him!
Мама.
Имама.
А, до него!
Скопировать
We're getting there...
Imam... claim your prize.
So long, OSS 117.
А мы к этому и идем...
Имам... Ваш подарок.
Адью, агент 117.
Скопировать
You double-crossed me and went with the Eagles instead.
The Imam bid higher.
But now I'll take your offer.
Шакал! Мы ведь договорились, а Вы предпочли иметь дело с этими "Крыльями Хеопса".
Имам дал больше денег.
Вы можете предложить более выгодные условия?
Скопировать
We pray to God to end violence and suffering to give the Kurdish people rest
I tried hard to put Suleiman in religious school to become an Imam
I will die soon
Мы молимся Аллаху, чтобы насилие и жестокость прекратились, чтобы курды обрели покой.
Я хотел отправить Сулеймана в религиозную школу, чтобы он стал имамом.
Жить мне недолго.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Imam (имам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Imam для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить имам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение