Перевод "immigrant" на русский

English
Русский
0 / 30
immigrantиммигрант переселенец иммигрантка
Произношение immigrant (имигронт) :
ˈɪmɪɡɹənt

имигронт транскрипция – 30 результатов перевода

Well, that's our show, folks.
If you're interested in learning more about torture, follow an immigrant into your local police station
Good night.
Вот и всё, друзья.
Если вы хотите узнать побольше о пытках, приведите иммигранта в местное отделение полиции.
Спокойной ночи.
Скопировать
The sea's in its place, so are the hills, until the next landslide.
How about a high quota and immigrant workers?
Stick to what you know about.
Море на своем месте. И горы тоже. Но лишь до следующего оползня.
Высокая квота - и у рабочих- иммигрантов нет выбора.
Занимайся тем, что знаешь.
Скопировать
- You've got three days. - Hey.
If I can't find a horny immigrant by then, I don't deserve to stay here.
Back at the model home, Michael was adjusting to... the absence ofhis son, by enjoying the company ofhis brother.
Даю тебе три дня.
Да если я за три дня не совращу иммигрантку, я не достоин здесь жить.
А в эталонном доме Майкл компенсировал недостаток общения с сыном, наслаждаясь компанией своего брата.
Скопировать
Shut up!
Immigrant miners like you break strike and shorten the life of a mine
I came from the south thinking
Заткнись!
Из-за такой верботы, как ты, прервалась забастовка, и я раньше времени подохну из-за работы на шахте!
Я приехал с юга.
Скопировать
Did you go to the doctor?
He's a Russian immigrant, He doesn't know nothing.
Why, don't they have cancer in Russia?
–Ты ходил к врачу?
–Он ничего не понимает, приехал из России. –Эти русские ничегошеньки не понимают.
–Почему, разве в России нет рака? Ест, предостаточно.
Скопировать
- I haven't got any money.
You came here, blew all your New Immigrant benefits, and now you can't afford to buy me a beer?
How should I?
- У меня нет денег.
- Совершил алию, сожрал тут у нас все, да еще нет денег на пиво?
- Да откуда мне взять?
Скопировать
One other thing.
I'm bothered that a Russian immigrant this deep in dirt... doesn't have anything in a law enforcement
You still got that friend over in Woodlawn?
И еще одно.
Меня достал то факт, что наш русский иммигрант по самые уши в грязи... а в компьютере правоохранительных органов на него ничего нет.
У тебя еще есть друг в Вудлоуне?
Скопировать
Now, see here. You're probably a good stonemason. Why don't you go and work in Italy?
- But I'm an immigrant!
- That's just it. Immigrant in Italy.
Ты ведь талантливый каменщик, почему бы тебе не поехать работать в Италию?
- Но я же иммигрант.
- Ну вот и иммигрируй в Италию!
Скопировать
- But I'm an immigrant!
Immigrant in Italy.
Are you kidding?
- Но я же иммигрант.
- Ну вот и иммигрируй в Италию!
Ты что, шутишь!
Скопировать
I' ll fix 'em.
If, let's say, a new immigrant comes to my shoe shop.
What do you mean, your shoe shop?
Уж я им такое устрою!
Если ко мне в мастерскую придет новый репатриант...
В какую мастерскую? - Неважно.
Скопировать
Lousy.
I'm sick of gambling in Divonne with it's immigrant mafia.
I'll be in Paris Friday.
Нет, здесь всё паршиво.
Мне уже надоел этот чёртов Дивон. Не с кем играть. А эти арабы - просто мафия.
В пятницу прилечу в Париж.
Скопировать
Okay.
Chinese immigrant wanders the land. He's a good guy, a hero.
Of course he's a hero.
Хорошо.
Китайский эмигрант, который попадает на эту землю.
Он хороший парень, герой?
Скопировать
'The Beeramid contains so much aluminum... 'it would take five men to lift it.
Twenty-two immigrant laborers died during its construction.'
Plenty more where that came from.
Пиворамида построена из алюминия, и поднять ее могут только 5 человек вместе.
22 строителя-гастарбайтера погибло во время ее строительства.
Там, откуда они приехали народу еще много.
Скопировать
I would concentrate my efforts on trying to find Carla Romero.
Sure, there's some immigrant families of mainly Southern European extraction who push each other around
- No, sir.
Сэр, дело решит суд.
Значит, со станции сюда обычно приплывают на пароме?
Станция на том берегу озера, вон там.
Скопировать
One female. One male
Why there's no illegal immigrant?
Fatty's tents are bursting full of illegals
Женщину... и мужчину.
Маловато что-то иммигрантов, куда они все подевались?
Многие в палатках у Толстяка.
Скопировать
How was I to know she had a pony?
Who figures an immigrant is gonna have a pony?
Do you know what the odds are on that?
Откуда я мог знать что у нее был пони?
Кто догадается что у иммигранта был пони?
Знаете что странно?
Скопировать
Please. that simply laugh talk about it.
B - The immigrant is afraid that will take him to the GPU
I'm not an immigrant!
Я могу паспорт показать.
Б: эмигрант боится, что его заберут в ГПУ.
- Я не эмигрант! А кто же Вы такой?
Скопировать
This seems a bit ... I really ... I explain.
I sent a slightly retouched picture ... with an immigrant from Australia.
I went to wait at the port, but he, when I saw well, natural ... jumped from the ship and burst onto the pier.
Но позвольте, по-моему, это уж слишком.
Поясняю: я вышла замуж по переписке, отправив сильно отретушированное фото одному австралийскому эмигранту.
Я пошла его встречать на пристань, и он, когда увидел меня живьем, бросился с палубы и разбился о причал.
Скопировать
Bernard told me a great story.
Immigrant workers were striking in Saint Etienne.
So of course, they called in the CRS.
Кстати, Вернар рассказал мне одну историю.
Шла забастовка рабочих-мигрантов в Сент-Этьене.
Само собой, пригнали спецназ.
Скопировать
B - The immigrant is afraid that will take him to the GPU
I'm not an immigrant!
And who are you? Why do you come here?
Б: эмигрант боится, что его заберут в ГПУ.
- Я не эмигрант! А кто же Вы такой?
Зачем Вы сюда приехали?
Скопировать
- In a personal statement!
that it is not an immigrant?
or choose somewhere else?
- По личному делу! - Э-э! По личному делу!
И после этого Вы говорите, что Вы не эмигрант!
- Что, сами сознаемся или будем дальше отпираться?
Скопировать
Don't you know Wernher von Braun?
He's that American immigrant who invented the rockets to the moon!
I didn't learn that in school.
Ты что, не знаешь фон Брауна? !
Тот американский эмигрант, что запустил ракеты на Луну.
Я узнал об этом не из школы.
Скопировать
Three billion dollars.
$400 million just to lock up illegal immigrant criminals... who only got into this country because the
Our government doesn't give a shit.
Три миллиарда долларов.
400 миллионов только на борьбу с преступниками в их среде,... которые попали в нашу страну, потому что INS решило,... что не имеет смысла устанав- ливать барьеры для них.
Наше правительства не стоит дерьма.
Скопировать
Howdy do there, Lemon
Immigrant bastard
You said it That's the way the immigrants do it
Ну, как твои дела, Лемон?
Чертовы иммигранты.
Только они так поступают!
Скопировать
I don't care, you get them back for me!
I think that girl is a Little Snake illegal immigrant!
- How do you know?
Мне все равно, но любым способом верни его обратно!
Что-то мне кажется, что эта девчонка и ее семья нелегалы.
- Тебе то какое дело?
Скопировать
- No. - She was an immigrant.
- What's an immigrant?
Someone not from Maine.
Нет, она эмигрантка.
Кто такие эмигранты?
Это те, кто не из Мэйна.
Скопировать
Philipauskas, Philipauskas...
Círcle 33, illegal immigrant.
Next.
Филипаускас, Филипаускас.
Круг 33-ий, нелегальный иммигрант.
Следующий.
Скопировать
What?
An Italian Catholic immigrant at this time would not be....
Bar mitzvah-ed?
А о чём вы?
Эмигрант из Италии, католик, в то время никак не мог быть...
Посвящённым во все еврейские заповеди в 13 лет?
Скопировать
You have been convicted of taking and driving away shoplifting, violent behaviour and, in spite of your undertakings to the court you have made no attempts to secure yourself a job.
And now you've been accused of stealing once again and you've attacked a member of the immigrant community
It's a long, depressing list.
Признан виновным в угонах машин магазинных кражах, агрессивном поведении и, несмотря на все свои обещания суду ты не сделал никаких попыток найти работу.
И теперь тебя опять обвиняют в краже и ты напал на члена иммигрантской общины и нанёс ущерб его собственности.
Длинный удручающий список.
Скопировать
A female illegal immigrant gave birth to a boy today at the Queen Mary Hospital but the woman was deported back to the mainland
This becomes the first case of an illegal immigrant denied permission to stay after a delivery here
Please continue to watch the live broadcast from Queen Elizabeth Stadium
Сегодня женщина - нелегальный иммигрант родила мальчика в больнице Королевы Марии, она была депортирована на материк.
Это первый случай, когда нелегальному иммигранту отказано в возможности остаться здесь, после приезда в эту больницу.
Оставайтесь на нашем канале. Прямая трансляция со стадиона Королевы Елизаветы
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов immigrant (имигронт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы immigrant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить имигронт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение