Перевод "inputs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение inputs (инпутс) :
ˈɪnpʊts

инпутс транскрипция – 30 результатов перевода

Having something to complain about is what matters to you most!
You're just like your mother and her stupid GDR-inputs.
My mother doesn't grumble!
То вам не так и это не этак!
Ты весь в мать! - С ее дурацкими жалобами.
- Это не жалобы.
Скопировать
So as far as the computer is concerned, it no longer exists.
Sobotka says that that can happen when the radio waves get knocked down... or when a checker inputs a
It came off Atlantic Light at 11:26 hours.
Так что по данным компьютера, он больше не существует.
Соботка говорит, что такое случается, когда радио волны не проходят... или когда учётчик ошибается при вводе серийного номера.
Он покинул Атлантик Лайт в 11:26.
Скопировать
They sent that Greek mess over as email.
After he inputs, the computer will translate it.
Got it.
Они шлют сообщения в греческой тарабарщине.
Когда он введет их, компьютер выдаст перевод.
Есть.
Скопировать
Some of you know I've had nine pictures under my subspecies, four in the "South Beach Strumpet" series alone, each with 30,000-plus DVDs in print.
being said, I usually find it helpful at this stage to include my prospective partners and get your inputs
JT, you're on.
Некоторые из вас в курсе, что я принимал участие в съемках девяти картин. Лично выпустил четыре серии "Пляжной проститутки". Тираж - более 30 тысяч копий на Ди-Ви-Ди.
Считаю, что на данном этапе необходимо привлечение потенциальных партнеров и ваше участие в обсуждении или, как мы это называем, ваши пожелания.
Джей Ти, поехали.
Скопировать
Whoever's got any problems can come to me.
I can write inputs from bed.
I don't know. You shouldn't exert yourself.
Я хочу быть полезной людям.
Я могу работать, не вставая с постели.
Не знаю, тебе нужен полный покой.
Скопировать
Now, Westgroup Energy, if you're not aware, is really a parent corporation to nine wholly owned subsidiaries, and we do DE for all of them.
Color-coded baskets, redundantly labeled, correspond to different inputs.
The process of digitizing the company's records was begun in 1974, though clearly since then we've made great strides.
Значит, Westgroup Energy, если вы не обратили внимание, это материнская компания с девятью подразделениями, и мы занимаемся обработкой данных для них всех.
Цветные лотки, дополнительно промаркированные этикетками, соответствуют различным входным данным.
Процесс оцифровки записей компании начался в 1974 году, и вполне понятно, что с тех пор мы движемся большими шагами.
Скопировать
There's over a dozen sites like this.
to input my office number to make that call just now, so these sites should have a record of those inputs
That was...
И таких сайтов более десятка.
Но хорошая новость в том, что я должен был ввести номер офиса, чтобы сейчас позвонить, значит, на этих сайтах должны быть записи таких вводов.
Это было бы...
Скопировать
The screen prompts are his signature.
The second our target inputs his type online, we got him.
RuMYsoulmate just got a hit.
Внешние параметры - его почерк.
Как только объект онлайн введёт свой типаж, он будет наш.
У ТыМОЯродственнаяДуша только что было совпадение.
Скопировать
Hey.
Your system's reading inputs from multiple modems, right?
- Duh. - So in a given game cycle, the token checks them one at a time to see who fired their tank.
Эй.
Ваша система считывает данные с нескольких модемов, да?
И в определённом игровом цикле они по очереди проверяются, чтобы узнать, кто выстрелил из своего танка.
Скопировать
What is it?
Using navigational inputs recorded by the freighter's FTL computer, I was able to extrapolate their last
The Far Horizon went somewhere it was not authorized to go.
Чего?
При помощи команд навигации, записанных контроллером гипер-двигателя, я вычислила последний посещённый ими порт.
"Далёкий горизонт" был в запрещённом месте.
Скопировать
If we don't find a way to pull her out... She's won't make it.
Her mind is still functioning, but it's receiving and processing only imaginary inputs from the dream
Her brain is losing contact with her body.
Если не найдём способ её вернуть, она не выживет.
Её мозг функционирует, но обрабатывает только воображаемые данные из сюжетов снов.
Её мозг теряет связь с телом.
Скопировать
Apparently so.
It would appear that positive and negative inputs were balanced by the Feldon crystals.
Indeed, the balance was so perfect, that they simply ceased to exist along with everything in their immediate vicinity.
Похоже, что да.
Судя по всему, отрицательный и положительный импульсы были сбаллансированны кристаллами фелдона.
Как оказалось, балланс был настолько точен, что они перестали существовать одновременно со всем находившимся в непосредственной к ним близости.
Скопировать
There should be understanding, trust, not by force.
It was Pure shot, with inputs and outputs.
This time I'm gonna kill your knee.
эмпатия, доверие. Это нельзя вынудить.
Это был чистый выстрел. Сквозной.
В этот раз я раздроблю колено.
Скопировать
We exit said tunnel.
At a designated spot, SEAL Team Six swoops in, puts us on one of those inflatable motorboats, we hit
If you did try to do this, what would kill you first?
Мы выходим из тоннеля.
В указанном месте, спецназ SEAL Team 6 помещает нас в одну из этих надувных моторных лодок, мы мчимся по воде, мы убрались оттуда, мы на пути к вам.
Если бы вы действительно пытались это сделать, что бы убило вас в первую очередь?
Скопировать
Perfectly understandable.
The familiar sounds, visual cues, even olfactory inputs, can trigger memories and emotions we thought
Happens to me every time I go home, too.
Вполне объяснимо.
Знакомые звуки, визуальные подсказки, даже запах, могут вызвать воспоминания и эмоции, которые, как мы думали, остались в прошлом.
Со мной происходит то же самое каждый раз, когда я еду домой.
Скопировать
If so, then I don't need to explain it to you. I understood that the office of Prime Minister has requested that the Ministry of Welfare re-do their budget.
The Prime Minister must not know this, That budget was formulated with inputs from all the primary offices
There's even less probability of distributing the money from other offices. Is that so?
Это предполагаемый бюджет то мне не нужно тебе объяснять премьер-министр попросил министра "Благополучия" пересмотреть свой бюджет
Но ничего не изменилось что бюджет основан на вложениях всех первостепенных министерств чтобы приумножать бюджет социального обеспечения что другие министерства выделят средства
Разве?
Скопировать
If I remember correctly, it caused fatality only when used in pure form.
That's right, and in this derivative, mixed with alcohol, it merely deadens certain nerve inputs to the
Oh, well, any decent brand of Scotch will do that.
Насколько я помню, он смертелен лишь в чистом виде.
Да, а это - производное, смешанное со спиртом. Просто притупляет некоторые нервные окончания.
То же самое делает любое хорошее виски.
Скопировать
Memory: 1 zetabyte. Success, doctor.
Even though he has been programmed with all the inputs, he is still an innocent machine.
Like a new born baby. We need socialize him with the outside world. And see how he uses his intellect and abilities amongst humans.
Теперь на испытания в ИИРИИ?
Хоть в робота и загружено много разной информации, он сейчас как новорождённый.
Нам надо посмотреть, как он будет вести себя в социуме, среди людей, выяснить, как его разум с этим справится.
Скопировать
I've got a fit of the vapours from my gardening.
So do-nothing gardening is small-scale organic farming with minimal inputs.
Guerrilla gardening is prettying up the 'hood and a jolly good thing.
"Я вспотел от этого садоводства."
Итак, беззатратное садоводство - это то, с чего мы начинали, малое органическое фермерство с минимумом вложений.
Партизанское садоводство - это украшение окрестностей и веселая полезная вещь.
Скопировать
Client.
The client inputs the child's data and the baby actually tracks its growth.
So when it's time to move up to a bigger size...
Клиент.
Клиент вводит данные ребёнка, и малыш следит за своим развитием.
И когда придёт время покупать подгузники большего размера...
Скопировать
Looks to me it's like... somehow it's been rerouted.
Like he's growing new inputs.
Like memory nodes.
Мне кажется,.. ...их схема изменилась каким-то образом.
Как будто у него появились новые входы.
Узлы памяти.
Скопировать
We've used fossil fuels, essentially, to grow plants in soil that is otherwise dead.
we have the cheap fossil fuels with which to make the nitrogen fertilizer and to transport all the inputs
But in the end, you know, when we don't have the cheap fossil fuels, we're going to need living soil once again.
Мы использовали ископаемое топливо, по существу, чтобы выращивать растения в почве, которая в противном случае мертва.
И это будет работать настолько долго, насколько долго мы будем иметь дешевое ископаемое топливо, при помощи которого мы можем делать азотные удобрения и транспортировать все материалы и прочее.
Но в конце концов, когда мы не будем иметь дешевого ископаемого топлива, нам необходима будет живая почва снова.
Скопировать
The principal drawback to biomass is that it's generally pretty inefficient.
couple of pretty respected scientists in our country believe that if you look at all of the energy inputs
The quantities that could be made available from ethanol and biodiesel are very very small, and would replace only a small percentage of the fuels that we consume today.
Основной недостаток биомассы - это то, что она как правило, неэффективна.
Часть очень уважаемых ученых нашей страны полагают, что если вы посмотрите на количество затрачиваемой энергии для производства этанола, то вы больше вкладываете энергии в производство этанола чем из него впоследствии получаете.
Количество, которое может быть доступно, этанола и биодизеля, очень очень малое, и заменит только небольшой процент от того что мы используем сегодня.
Скопировать
One of the great benefits of an economic model from an economist's standpoint is you can basically get whatever results you want.
You can manipulate the inputs to make that happen.
And that makes it a very easy tool to use to hoodwink other people.
Одно из главных преимуществ экономических моделей, с точки зрения экономиста, это то, что вы можете получить практически любой результат, какой вы хотите.
Вы можете манипулировать вводными данными, чтобы это случилось.
И это делает их очень удобным инструментом, чтобы ввести в заблуждение других людей.
Скопировать
Who cares?
Plugging this generator in puts this hospital at risk for criminal penalties and fines.
I could be an accessory after the fact!
- Кого это волнует?
Подключая этот генератор, ты ставишь больницу под угрозу судебного преследования и штрафов.
Меня могут привлечь как соучастницу!
Скопировать
McAllister takes the bonds to a representative who asks him for his signature to verify what they call "membership, "
bonds are counted and confirmed McAllister will receive a CRM-114 deposit form and on this form he inputs
Once the representative has stamped and initialed the document the account rep will take the CRM- 1 14 back to McAllister for final approval before finalization,
МакАлистер отнесет облигации представителю банка, который потребует с него роспись, чтобы подтвердить так называемое членство.
Когда облигации проверят и пересчитают, МакАлистер получит депозитный бланк формы CRM114, в которой укажет номер счета, известный лишь ему и банку. Затем сотрудник отнесет бланк проверяющему для подтверждения.
После того, как на бланк поставят печать, сотрудник отнесет ее обратно МакАлистеру дляокончательногоподтверждения перед осуществлением операции.
Скопировать
It shoots in HD, and it's got an L-series zoom and dual inputs.
Oh, I like dual inputs.
Let's buy it.
Она снимает в HD, у нее бесшумный зум и два входа.
О, люблю когда два входа.
Давай купим.
Скопировать
My guys have been here all day.
Are there any inputs to the sewer system?
Yeah, yeah.
Мои парни были здесь весь день.
Есть ли здесь сообщение с канализацией?
Да конечно.
Скопировать
Hey, check out this camera.
It shoots in HD, and it's got an L-series zoom and dual inputs.
Oh, I like dual inputs.
Взгляни на эту камеру.
Она снимает в HD, у нее бесшумный зум и два входа.
О, люблю когда два входа.
Скопировать
That's me.
You have a record of your sensory inputs, yes?
Everything you say and do, everything you see and hear?
Это я.
У тебя есть запись с твоих входных сенсоров, так?
Всё, что ты говорила и делала, всё, что ты видела и слышала?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов inputs (инпутс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы inputs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инпутс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение