Перевод "Detective" на русский
Произношение Detective (детэктив) :
dɪtˈɛktɪv
детэктив транскрипция – 30 результатов перевода
I've gotta go.
CORONER: Here he is, detective.
-That's a pretty nasty bite. -Mm-hm.
Мне пора.
Вот он, детектив.
Довольно мерзопакостные укусы.
Скопировать
yeah?
detective mason. that's detective reed.
do you mind if we ask you a few questions?
Да
Детектив Мейсон, это детектив Рид.
Мы зададим несколько вопросов, не возражаете?
Скопировать
He's always going undercover.
Yes, detective Kim.
What?
Он всегда секретничает.
Да, детектив Ким.
Что?
Скопировать
You're a teenager.
A girl, a teenager, and a private detective.
I'm a triple threat.
Подросток.
Девушка, подросток и частный детектив.
Тройная угроза.
Скопировать
- Lift up your shirt.
- Hey, Detective KIM.
- Yes, sir!
- Футболку поднимите.
-Дететив Ким!
- Да.
Скопировать
Danny and Evelyn Brogan,
I'm detective sergeant Wintersgill.
Oh, hi.
Дэнни и Эвелин Броган,
Я сыщик, сержант Винтерсджилл.
О, привет.
Скопировать
Fuck!
I'm detective sergeant Wintersgill.
Me and your dad,
Черт!
Я детектив сержант Уинтесгилл.
Твой отец и я,
Скопировать
He said something odd.
I know he likes to sound like a detective or something with his little secrets, but he said I would find
I Just remembered it.
Он сказал что-то странное.
Я знаю, он строит из себя детектива со своими маленькими тайнами, но он сказал, что я найду что-то в его квартире.
Я просто вспомнила об этом.
Скопировать
To that end...
Then do we refer to you as Inspector or Detective?
Or Acting Inspector?
С этой целью...
Так как же нам к вам обращаться: инспектор или детектив?
Или и.о. инспектора?
Скопировать
- Acting Ins...
- We can just stay with Detective.
Please.
Исполняющий обязанности инс...
— Давайте остановимся на детективе.
Пожалуйста.
Скопировать
Talk amongst yourselves.
- Detective Watts.
- Ah, Detective.
Побеседуйте тут пока.
— Детектив Уоттс.
— А, детектив.
Скопировать
- Detective Watts.
- Ah, Detective.
- Actually, it's Acting Inspector for the moment. - Oh.
— Детектив Уоттс.
— А, детектив.
Собственно, в данный момент и.о. инспектора.
Скопировать
Very handy.
- Detective Watts...
- I was asked to vacate Station One.
Очень удобно.
— Детектив Уоттс...
— Меня попросили покинуть Первый участок.
Скопировать
With me?
Detective Murdoch.
Yes, Mr. Mayor.
Со мной?
Детектив Мёрдок.
Да, господин мэр.
Скопировать
- Where is he?
Detective Watts needed some help with a case.
Has he, now?
— Где он?
Детективу Уоттсу нужна была помощь. Джексон работает с ним.
Вот как?
Скопировать
Without a funeral?
My caller wishes to speak with you, Detective.
With me?
Без похорон?
Мой собеседник хочет поговорить с вами, детектив.
Со мной?
Скопировать
Oh yes... eager fellow, weren't you?
What does the Detective have you working on today?
Actually, I'm trying to ascertain the killer of a dog.
Ах, да... бравый парень, не так ли?
Что детектив поручил вам сегодня?
Собственно, я пытаюсь найти убийцу собаки.
Скопировать
Mr. Stoddard, a word?
What can I do for you, Detective?
I understand Mrs. Frizzle's dog was poisoned.
Мистер Стоддард, на минутку?
Чем могу помочь, детектив?
Как я понял, пёс миссис Фриззл был отравлен.
Скопировать
You there.
Ah, Detective Watts.
Constable George Crabtree.
Эй, вы.
Детектив Уоттс.
Констебль Джордж Крабтри.
Скопировать
He may be right.
Do you think the Detective will make us do more work than the Inspector did?
He may implement some efficient systems.
Возможно, он прав.
Как вы думаете, детектив заставит нас работать больше, чем заставлял инспектор?
Он может внедрить некоторые эффективные системы.
Скопировать
Don't answer that.
I was so fond of you when I was a private detective.
Then I hope you'll understand why you shouldn't expect my vote in the upcoming election?
Не отвечай.
Когда я был частным детективом, ты был моим любимчиком.
Тогда, надеюсь, ты понимаешь, почему тебе не стоит ожидать моего голоса в предстоящих выборах?
Скопировать
Okay...
What's Detective Akiyama up to now...?
jog your memories... Who did you connect with first? right?
Хорошо...
Что собирается делать этот Акияма?
Теперь постарайтесь вспомнить... с кем вы были связаны в первый раз? так что вспомнить будет нетрудно.
Скопировать
- What's a shamus?
It's a private detective.
You're making fun of me.
- Что значит сыщик?
Это частный детектив.
Вы смеетесь надо мной.
Скопировать
- What are you doing here?
- Detective Inspector.
I didn't just drop in on Dipak to...
- Что ты здесь делаешь?
- Детектив-инспектор.
Я не просто так заходила к Дипаку...
Скопировать
Who is this guy?
All right, detective Tao, thank you very much.
Ok, everybody, I hope you finished your breakfast.
Кто этот парень?
Хорошо, детектив Тао, спасибо вам большое.
Ладно, все, надеюсь вы закончили свой завтрак.
Скопировать
Did they say why he killed him?
Well,the detective seems to think he was trying to get your father out of the way so... he could marry
Honey,please use your coaster. That's gonna leave a ring.
Они сказали, почему он убил его?
Ну, следователь думает, что он пытался убрать вашего отца, чтобы жениться на мне.
Родной, прошу, пользуйся подставкой, останется пятно.
Скопировать
Could we ask Gareth a few questions?
Detective Inspector Lynley, Detective Sergeant Havers.
I believe that Gareth was Elena's student mentor.
Можем мы задать Герету несколько вопросов, пожалуйста?
Детектив инспектор Линли, детектив сержант Хэйверс
Полагаю, что Герет был куратором Елены
Скопировать
That'll be all for the moment.
Er, Detective Inspector, when you speak to my daughter, Elizabeth, er...
Yes?
Пока это все
Детектив инспектор, когда вы будете говорить с моей дочерью, Элизабет,
Да?
Скопировать
You one of us?
A private detective.
Is that supposed to impress me?
Вы один из нас?
Частный детектив.
Предполагается, что это меня впечатлит?
Скопировать
When I first met you, Holmes, I took you for an arrogant publicity seeker, but now I've seen your work, I realise that I was wrong.
You are a great detective, Holmes!
It's good of you to say so, Watson.
Когда я впервые встретил Вас, Холмс, я принял Вас за выскочку, ищущего популярность, но теперь я увидел Вашу работу, и понял, что был не прав.
Вы великий детектив, Холмс!
Спасибо за Ваши слова, Ватсон.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Detective (детэктив)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Detective для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить детэктив не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение