Перевод "interesting facts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение interesting facts (интристин фактс) :
ˈɪntɹɪstɪŋ fˈakts

интристин фактс транскрипция – 14 результатов перевода

Why? Fact three. Our guard, Falzon, said a convict named Cameron Poe... planted Sims's tape recorder on him.
These are interesting facts.
You do the math on this, and we got an ally on that plane.
A тaкжe, нaш oxpaнник Фэлзoн cкaзaл, чтo ocуждeнный пo имeни Кaмepoн Пo cyнyл eмy диктoфoн Cимca.
Этo oчeнь интepecныe фaкты.
Cлoжитe вce вмecтe и yвидитe, чтo y нac ecть coюзник нa тoм caмoлeтe.
Скопировать
This spray, gentlemen, is called Fiberweed, and it's pure marijuana.
Thanks to the efforts of our undercover man, inside the dope factory, we have some very interesting facts
That is quite a quantity of marijuana, gentlemen.
Этот спрей называется "шмалеволокно"... и является самой настоящей марихуаной.
Благодаря помощи наших агентов, работающих на наркозаводе, мы получили очень любопытную информацию.
Здесь не корабль. Не килограмм.
Скопировать
All right, this is dumb.
Tom, since you will probably have the least interesting facts about yourself, you are going to have to
And here we go.
Это глупость.
Том, поскольку у тебя, по всей видимости, наименее интересные факты о себе, ты будешь угадывать.
Поехали.
Скопировать
Bag 'em, Diaz.
Astronomy is full of interesting facts.
For instance, here's one that Hollywood doesn't want you to know.
Упакуй их, Диаз.
Астрономия полна интересных фактов.
Вот, например, один из тех, который не узнать из голливудских фильмов.
Скопировать
You gonna kill me?
Oberlin, Detective Baxter and I have concluded our investigation and we've turned up some very interesting
Someone has, in fact, contemplated killing you, if not attempted it outright.
Ты убьёшь меня?
Итак, мисс Оберлин, мы с детективом Бакстером завершили наше расследование и откопали очень интересную информацию.
Кто-то намеревался убить Вас, а возможно даже пытался сделать это.
Скопировать
But that's not what Gaspar expected to find there.
I maintain... a dossier of interesting facts.
I assembled most of them myself.
Но это не то, что Гаспар ожидает, что найти там.
Я поддерживаю... в досье есть интересные факты.
Я собрал большинство из них .
Скопировать
A colleague of yours Is about to be interred.
Yeah, well, I found out some interesting facts about that.
Your man in islamabad. He had a rep of not exactly being a team player.
- Вот-вот начнутся похороны твоего коллеги.
- Да, и я тут узнала пару интересных фактов.
Ваш человек в Исламабаде заслужил репутацию не командного игрока.
Скопировать
A colleague of yours is about to be interred.
Yeah, well, I found out some interesting facts about that.
Your man in Islamabad.
Твоего коллегу скоро похоронят.
Да, я кое-что нарыла.
Ваш человек в Исламобаде.
Скопировать
So...
A few interesting facts about our city.
Uh, there's been an abundance of crow eggs all around Philly.
Итак...
Несколько интересных фактов о нашем городе.
По всей Филли в изобилии встречаются вороньи яйца.
Скопировать
I've got such stuff to tell you.
There are some really interesting facts here.
Good luck, Pik!
Я тебе такие вещи расскажу.
Тут такие факты есть...
- Хорошо. - Пик, давай!
Скопировать
I know how to do my job, Susan.
In fact, I've discovered some interesting facts While investigating this case.
Is it true That on the evening of September 16th At approximately 11:45,
Я хорошо работаю, Сьюзан.
Я даже обнаружила некоторые интересные факты в ходе расследования этого дела.
Правда ли, что вечером 16 сентября примерно в 23:45, ты стреляла в Кэтрин Мэйфэр?
Скопировать
The genesis of the human race is the gene of the gods of Venus I've graduated from Texas AM University with a degree in agricultural leadership and development with emphasis on genetics and bio-chemistry
I also researched in several labs on campus in genetics And today I want to talk about some very interesting
In fact it will fill up to 90 volumes in Encyclopedia Britannica let's say a lily seed Lily seed is actually bigger than our genome. Its genome will fill up to 180 volumes in EB.
Происхождение человеческой расы это гены богов с Венеры со специализацией по генетике и биохимии
Я также участвовала в нескольких лабораторных работах по генетике в кампусе не знаете что размер человеческого генома огромный он займет около 90 томов Британской энциклопедии что семечка лилии больше нашего генома.
Ее геном займет до 180 томов Британской энциклопедии что человеческий геном - это огромный массив информации чем геном человека что Windows XP требует чем геном человека геном человека хранится в 6-битных комбинациях
Скопировать
Do it. Mr. Nigel-Murray, if I didn't have self-control, I would kiss you.
No interesting facts off that?
Huh?
Мистер Найджел Мюррей, если у меня не было самоконтроля, я бы поцеловать тебя.
Никаких интересных фактов за исключением этих?
Да, да.
Скопировать
As you can see, the tigers know that you're here, so they're showing off today.
A couple of interesting facts about the tigers.
Peafowl are very resilient animals.
Как видите, тигры знают, что вы пришли, поэтому решили покрасоваться.
Пара интересных фактов и тиграх.
Павлины – жизнерадостные животные.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов interesting facts (интристин фактс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы interesting facts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интристин фактс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение