Перевод "intonation" на русский

English
Русский
0 / 30
intonationпеть интонация интонировать
Произношение intonation (интенэйшен) :
ˌɪntənˈeɪʃən

интенэйшен транскрипция – 23 результата перевода

You know what he is?
Just a false beard, false teeth, false smiles, rehearsed intonation and empty as a jar.
- Go ahead and kill him.
Ты знаешь кто он?
Только накладная борода, вставные зубы, лживые улыбки, повторяющаяся интонация и пустой звук.
- Давай, убей его.
Скопировать
Not prissy?
Our leader says my intonation is prissy.
You have precision.
И это не робость?
Наш дирижер говорит, что я играю робко.
У вас есть точность.
Скопировать
I mean, good.
It is the power of his voice the strength of his intonation that make Barak-Kadan a great singer.
There are none like him.
То есть, я рад.
Мощь его голоса, сила его интонаций делают Барак-Кадана великим певцом.
Ему нет равных.
Скопировать
There's a natural tendency to understand the origin of the cosmos in familiar biological terms.
The mating of cosmic deities or the hatching of a cosmic egg or maybe the intonation of some magic phrase
The big bang is our modern scientific creation myth.
Людям свойственно описывать возникновение мира привычными биологическими понятиями.
Что он был зачат от соития богов, или вылупился из космического яйца, или родился от произнесения магической фразы.
Большой взрыв - это наш научный миф о сотворении мира.
Скопировать
"I'm seeing Eric tomorrow."
You have such beautiful intonation.
"Ah." say I.
К Эрику я иду завтра.
Ты всегда умела приручать людей - у тебя такие красивые интонации.
Ах! - говорю я... Я получила ещё одно предложение.
Скопировать
You're an artist.
Intonation.
Vibrato.
Вы художница.
Интонация.
Вибрация.
Скопировать
And think of Macbeth, you're waiting for him.
With intonation and rhythm.
And last verse, please.
И помни о Макбете, ведь ты же ждёшь Макбета.
Давай дальше.
Только с выражением, не спеша, искренне.
Скопировать
What about it?
practiced the piece, and I noticed she played it the same way during the performance... every pitch, every intonation
Only an artificial life-form could have done that.
А с ним что?
Мы репетировали произведение перед ним, и я заметил, что во время концерта она исполняет его точно так же. Каждый звук, каждый обертон был точно таким же.
Только искусственная форма жизни способна на такое.
Скопировать
Singing is the way you speak in church.
If you go into some very resonant churches and you hear somebody speaking, then the range of intonation
FLAT VOICE TONE: If you start to speak at a very single level then it becomes much clearer, both your vowels and your consonants, and if that then gradually turns into singing...
Пение - это способ говорить в церкви.
Если вы зайдёте в очень гулкое помещение и услышите, как кто-то говорит, то большой диапазон интонаций и переотражений сделают его речь расплывчатой.
А если вы начинаете говорить на одном тоне, то всё становится намного чётче, и ваши гласные, и ваши согласные.
Скопировать
Now, when he said that, you swallowed twice before responding, like you were trying to clear your throat, hmm?
And when you did answer him, your vocal intonation was markedly different.
Now, if I wasn't watching you, someone I have the highest respect for, I would think that that was the response of someone with something to hide.
И теперь, когда он это сказал, вы дважды сглотнули прежде чем ответить, словно вы прочищаете горло.
А когда вы ему отвечали, ваш голос заметно изменился.
И если бы это были не вы, кого я глубоко уважаю, я бы подумал, что в этом виновен кто-то, кому есть что скрывать.
Скопировать
He can't reach you
His intonation seem angry. -Hah!
Zack looked for me?
Он не мог к тебе дозвониться!
Злой на кого-то, я по голосу понял.
- Меня Зак искал?
Скопировать
The very moment I clasped my hands together in prayer and fell to my knees to answer a sincere outburst from the heart, he would run ahead and stand between me and God and begin to wink at me and make faces.
Or, even worse, grotesquely mimic my every move, glance and intonation, and often from out of my mouth
Good morning, ma.
Стоило мне, отвечая искреннему порыву сердца, молитвенно сложить руки и упасть на колени, как он забегал вперед, становился между мною и Богом и начинал подмигивать и корчить рожи, или - еще хуже - гротескно повторять мои движения, интонацию.
И часто из моего рта, открытого для молитвы, сыпались проклятия.
Доброе утро, мама.
Скопировать
These recordings I myself own.
Your intonation is notable
And your attack very satisfactory.
Эти запись я владеть.
Ваш тембр заметный.
Ваш напор приносить удовольствие.
Скопировать
When I trained, I was not permitted to wear a woman's dress for three years.
wig for four, not until I had proved that I had eliminated every masculine gesture, every masculine intonation
What teacher did you have?
А вы знаете, что, когда меня обучали этому мастерству, то не позволяли носить женское платье целых три года.
А парик- четыре. До тех пор, пока я не доказал, что убил в себе все мужские движения и интонации.
Кто был вашим учителем?
Скопировать
You have a lovely touch of the keys.
I can see a person's soul by their intonation on an instrument keyboard, horn or strings.
I can.
Ты восхитительно касалась клавиш.
Я вижу душу человека по интонациям его игры на музыкальном инструментах -... - ...клавишных, духовых, струнных...
Серьёзно.
Скопировать
I'm making a joke!"
For a joke to work, it needs... a comedic intonation.
Every joke has its own music.
Сейчас буду шутить!"
Чтобы шутка имела успех ... нужны комичные интонации.
В каждой шутке есть своя мелодия.
Скопировать
Exactly. Not funny.
For a gag to be funny, it needs... a comedic intonation.
I bought my personality at a yard sale.
Совершенно не смешно.
Для шутки, чтобы быть смешной, нужна комическая интонация.
Я купил свою харизму в комиссионке.
Скопировать
Really?
I'll tell the truth with a comedic intonation.
'Course, I won't say people died here.
В самом деле?
Я буду говорить правду с комедийными интонациями.
Ну, я не буду говорить, сколько тут погибло народу.
Скопировать
'Course, I won't say people died here.
Need a damn funny intonation to make that fly.
Not a peep, okay?
Ну, я не буду говорить, сколько тут погибло народу.
Для этого надо чертовски смешные интонации.
Не шумите, ладно?
Скопировать
Prentiss said that on a phone call 17 days ago.
But her intonation wasn't surprise or grief.
It was like a mantra, like she was reminding herself.
Прентисс сказала это по телефону 17 дней назад.
Но она не была удивлена или расстроена.
Она будто читала мантру, напоминала себе об этом.
Скопировать
- Yes, of course, we have been waiting for a long time.
Well, maybe you will find Correct intonation?
- Well, here I have several Scraps ...
- Да, ну конечно, мы давно ждём.
Ну, может, вы найдёте правильную интонацию?
- Ну вот у меня есть несколько вырезок...
Скопировать
Solomon Grundy is a nursery rhyme circa mid-1800s.
Your voice has four of the six intonation patterns we use to define American English.
That's difficult to confirm with a rhyme.
Детский стишок про Соломона-бездельника появился в середине 19-го века.
Мы слышим четыре из шести интонационных контуров, характерных для американского английского.
Сложно сказать наверняка, так как это стихи.
Скопировать
- Exactly like that.
me, please, why is it that C-3PO can speak "two billion languages but not English "without a proper intonation
- It's all up here.
— Точно так же.
"Но, будь добра, объясни-ка мне, с какой стати C-3PO, который умеет разговаривать на двух миллиардах языках, говорит на английском без должного произношения?"
— Мы все пропали!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов intonation (интенэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы intonation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интенэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение