Перевод "jailbird" на русский
Произношение jailbird (джэйлбɜд) :
dʒˈeɪlbɜːd
джэйлбɜд транскрипция – 30 результатов перевода
We may need that fight before we get to the ferry.
You wouldn't be much good in a fight, you jailbird!
Oh, leave the Kid alone. He's handcuffed!
Может, ещё придётся драться до парома.
А ты, уголовник, драться-то не будешь.
А ты Кида оставь в покое, он в наручниках.
Скопировать
Let me change it.
Jailbird!
And why d'you take the rake?
Кстати, повезут. Бесплатно.
Шпана!
А грабли зачем?
Скопировать
What do you know about being on the square?
You jailbird.
Thanks.
Что ты вообще понимаешь в честности?
Мошенница!
Спасибо.
Скопировать
I'd like a good kid like you for Rossanella!
Instead she wastes time with that jailbird Eliseo!
- Where is Rossana?
Я бы хотела для моей Россанеллы такого хорошего парня, как ты!
А то теряет время с этим рецидивистом Элизео!
- А где Россана?
Скопировать
He is no man for our Hanni
A jailbird
Someone who takes whatever comes his way
Он нашей Ханни не пара.
Арестант.
Всякий, кто берет чужое, плохо кончает.
Скопировать
Sergeant Markov is a soldier to the skin...
Appears our friend Beau has a brother who's a jailbird...
Perhaps our... fine english gentleman is not all that he is *** up from...
Сержант Марков — прирождённый солдат...
Оказывается у нашего Красавчика есть брат — бывший арестант.
Возможно и наш английский джентльмен вовсе не такой хороший, каким кажется.
Скопировать
Do you hear somethin' that sounds like a damn plane?
Jailbird One, you are not cleared for takeoff.
Hey, nobody on this aircraft gives a flyin' fuck!
He cлышишь?
Бopт "Tюpьмa", paзpeшeниe нa взлeт нe дaeм.
Дa кoмy oнo здecь нaдo?
Скопировать
Oh, the poofter, that one.
Wasn't he a jailbird, like myself.
You have an answer for everything, haven't you, Irish?
Он был содомит.
Разве он не был таким же арестантом, как я?
У тебя на всё есть ответ, да, ирландец?
Скопировать
It would be nice if you all dropped him a line.
Uncle "Jailbird" Joey?
He's your brother, Mom.
Будет хорошо, если вы все напишете ему.
Дядя "Тюремная птичка" Джои?
Он твой брат, мам.
Скопировать
I've just done 3 years inside!
You could have fucked a jailbird.
Please!
Три года!
Ты чуть не трахнул зэчку! Многое потерял.
Я сейчас расплачусь.
Скопировать
Blasphemy!
Fellow Irishman, fellow jailbird and rebel...
You know what he was done for, don't you?
Но это же предательство!
Он был друг ирландцев, друг арестантов и повстанцев...
Ты хотя бы знаешь, что он для вас сделал?
Скопировать
Aunt Selma has this crazy obsession... about not dying alone... so in desperation... she joined this prison pen pal program.
Her new sweetie is a jailbird. Cool, he can teach us... how to kill a man with a lunch tray.
Now, now, he's an ex-convict.
В порыве отчаяния она подключилась к программе "Найди друга в тюрьме". Ее новый парень - уголовник.
Круто, он может научить, как убить человека подносом.
Он бывший преступник.
Скопировать
And as for Marty maybe you'd like to have all of your kids behind bars just like your brother Joey.
One big happy jailbird family.
All right, Biff.
Что же касается Марти... может быть, всеx твоиx деток отправить за решетку... к твоему братцу Джоуи?
Счастливая семья уголовников.
Хорошо, Бифф.
Скопировать
A pack of sugar and peanut butter smeared on a playing card.
Your mom's a jailbird.
So's yours.
Пакет сахара и арахисовое масло намазанное на игральную карту.
Твоя мать сидит в тюрьме!
Твоя тоже.
Скопировать
A man who makes a mockery of the church.
A jailbird.
A drunkard.
Человек, не уважающий церковь?
Арестант?
Пьяница?
Скопировать
Jailbird!
Jailbird!
The wedding is today!
Гриб!
Гриб!
Сегодня же сыграем свадьбу!
Скопировать
Just a minute, bees knees.
Not so much of the jailbird stuff.
You've been glad enough to see us in the past.
Остынь-ка, совершенство.
Давай поменьше об "уголовниках".
Раньше ты был нам рад.
Скопировать
That rum head spent 20 years in jail for poisoning a kid.
If you know him, you must be a jailbird yourself.
Would you show these gentlemen to the door?
Этот пьянчуга 20 лет провел за решеткой.
Oн ребенка отравил.
Если ты его знаешь, значит сидел с ним.
Скопировать
- Hey, cookie!
How's my little jailbird?
You know, just trying to avoid my second felony.
- Хэй, печенька!
Как поживает моя птичка в клетке?
Ну, знаешь, стараюсь избежать второго преступления.
Скопировать
Papa!
Jailbird!
Jailbird!
Папа!
Гриб!
Гриб!
Скопировать
Some hit on your daddy connected him to Hunter mosley.
Jailbird, ex-lawman in the mob's pocket...
Hey, that ain't how it was.
Заказ на убийство твоего папаши связывает его с Хантером Мозли.
Уголовник, бывший законник, купленный мафией...
Всё совсем не так.
Скопировать
Okay, well, I think we should all get going.
Give our jailbird some rest.
Okay.
Ладно, думаю нам всем пора.
Дадим нашему рецедевисту отдохнуть.
Хорошо.
Скопировать
What sort of tatt?
Oh, jailbird tatt.
Stick figure with a halo.
Что за наколка?
Тюремная наколка.
Человечек с нимбом.
Скопировать
- Shut up!
Your little Sandra is a jailbird.
- Whatever.
-Заткнись!
Она в тюрьме сидела.
-Чушь какая.
Скопировать
I'm sorry I don't come from Park Avenue, but I don't steal people's money.
- I am not some lying jailbird.
- Get out or I'll call the cops, okay?
Извини, я не приехал с Парк-авеню, но я не крал у людей деньги!
- Я не какой-то там лживый уголовник!
- Убирайся, или я вызову полицейских, понял?
Скопировать
So I've got some info on our friend Freddie here.
He was a recent jailbird. (Sighs)
He shot and killed a 6-year-old girl during a robbery.
Таким образом, у меня есть некоторая информация о нашем друге Фредди.
Он был заключенным.
Он выстрелил и убил 6-летнюю девочку во время ограбления.
Скопировать
Hey, I'm not judging.
I'm sure the jailbird is a terrific father and husband.
1207.
Люди совершают ошибки.
Я уверен, что этот уголовник - замечательный отец и муж.
1207.
Скопировать
- Martha Stewart.
- Jailbird.
Okay, Jackie, we're not failing because we're women.
- Марта Стюарт.
- Сидела.
Слушай, Джекки, нам не удалось не потому, что мы женщины.
Скопировать
- You were an actress before you met.
The Wild Duck became a jailbird.
Or the ugly duckling grew up and became a swan.
- Вы были актрисой, прежде чем встретились.
"Дикая Утка" стала птичкой в клетке.
Или гадкий утенок вырос и стал лебедем.
Скопировать
Maybe me.
So you see, we can't let Jailbird fry.
Time for the Sleepover Detectives.
Наверное, меня.
Вот видишь, нельзя чтобы Джейлбёрда поджарили.
Расследование с ночёвкой!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jailbird (джэйлбɜд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jailbird для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэйлбɜд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение