Перевод "jalapeño" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jalapeño (джалэпинйоу) :
dʒˌalɐpˈiːnjəʊ

джалэпинйоу транскрипция – 30 результатов перевода

I'm gonna take you out to dinner.
I found this place that makes the greatest jalapeno poppers.
No?
Мы пойдем с тобой на ужин сегодня.
Я нашел местечко, где делают самые лучшие джалапено попперс.
Нет?
Скопировать
Oh, wait a minute, I know.
You'd think the jalapeno would clear up your sinuses, but no!
That's not enough..
А, подожди-ка, я знаю.
Может, ты думаешь, перец-чили прочистит твою носоглотку, но нет!
Этого не достаточно!
Скопировать
my ass !
Hustlin' jalapeno dips to the appleseeds.
Go on.
моя задница!
Толкая падения jalapeno к семенам яблока.
Продолжай.
Скопировать
Just say, hi, this is Mary Louise,
I had the Mexican Jalapeno bean chile dip, and I washed it down with a gallon of gin.
I'll be in and out all day.
Просто скаж: Привет, это Мари Луиза
Я сегодня объелась мексиканских чили-бобов, и залила это галлоном джина.
И я буду бегать весь день.
Скопировать
... wemightjustget somekind of gravity boost or something.
It's time to shove a jalapeno up this ship's tailpipe.
Divert power from the shields.
... мыдолжныполучитьгравитационныйбуфер, или типа того.
Пора набить сопла корабля слабительным.
Взять энергию с питания защитных экранов.
Скопировать
How about some olive oil?
Jalapeno or rosemary?
Rosemary.
А как насчёт оливкового масла?
С какой добавкой лучше?
С розмарином.
Скопировать
They are the best here.
Yeah, that'll go great with my cucumber jalapeño egg cream.
Chug it! Come on.
Тут самые вкусные.
Да. Она прекрасно пойдет с моим огуречным халапеньо и гоголь-моголем.
Допивай!
Скопировать
Jalapeno poppers?
Jalapeno poppers?
Okay, just let me call and see...
Перчик халапеньо.
Халапеньо?
Ладно, я позвоню...
Скопировать
Once you acquire the taste for Vitaminamulch, you can't live without it.
It's like Mama's jalapeño chili.
Spicy.
Кто поработал с "Суперфосфатом-плюс", никуда от него не денется.
Пахнет, как мамины бобы с острым соусом.
Такой аромат!
Скопировать
Spike must've chewed through his fence again.
My world famous artichoke-jalapeńo dip.
Eddie loved it.
Спайк, наверное, опять прогрыз дыру в заборе.
Мой всемирно известный соус с артишоком и халапеньо.
Эдди обожал его.
Скопировать
Artichoke?
- Yeah, and jalapeńo.
- Family recipe?
Артишок?
— Да, и халапеньо (сорт перца).
— Семейный рецепт?
Скопировать
Breakfast?
Jalapeno poppers?
Jalapeno poppers?
Завтрак?
Перчик халапеньо.
Халапеньо?
Скопировать
For your back.
It's jalapeno rub.
I made it myself.
Это для твоей спины.
Это мазь из халапеньо
Сама сделала.
Скопировать
Brought you some of my old standby breakup food.
Bacon-jalapeño chocolate.
My buddy Isaiah in west Cambridge makes it in his attic.
Принесла тебе немного моей старой "еди для раставания"
Бэкон халапеньо шоколад.
Мой приятель Исаия в западном Кембридже делает это в своей мансарде.
Скопировать
Yeah.
Somehow, I think it's gonna take more than jalapeno poppers.
Okay.
Да.
Так или иначе, я думаю, положить побольше халапеньо.
Понятно.
Скопировать
Scoville, Scoville Scale, you're absolutely right.
And on the Scoville Scale a jalapeno, for example, is 5,000.
Whereas, the hottest one is the Trinidad Maruga Scorpion.
Сковилл, шкала Сковилла, вы абсолютно правы.
По шкале Сковилла халапеньо, например, имеет значение 5 000.
Тогда как самый жгучий сорт, Скорпион Тринидада.
Скопировать
Well I was waiting on table six.
And we still argue whether it was buffalo wings or jalapeño poppers.
Jalapeño poppers.
- Ну я обслуживал шестой столик.
И мы все еще спорили, были ли это крылышки буффало, или халпеньо.
Халапеньо.
Скопировать
And we still argue whether it was buffalo wings or jalapeño poppers.
Jalapeño poppers.
Catfish cake!
И мы все еще спорили, были ли это крылышки буффало, или халпеньо.
Халапеньо.
Пирожное с сомом!
Скопировать
- Oh, really? - Mm-hmm.
I was dressed as a slutty jalapeño that night, so you might not recognize me.
- But that was me.
Серьезно?
Той ночью у меня был костюм пошлого острого перца, возможно, поэтому ты не узнал меня.
Но это был я.
Скопировать
I was just backstage.
There's no cream cheese with the jalapeño jelly. No assorted crackers.
And what about this?
Я только что была за кулисами.
Нет ни вяленой говядины, ни сливочного сыра с желе из халапеньо, ни крекеров.
А это что такое?
Скопировать
We did it, guys.
Fridays and get some jalapeño poppers.
- Yeah, that'd be great. - All right.
Мы сделали это, ребят!
Пойдемте в T. J. I.-Friday's поужинаем!
Да, будет здорово!
Скопировать
what are you gonna wish for? shh! not supposed to tell.
[ sniffing ] somebody order a footlong italian with jalapeño?
that'd be me.
- Что ты собираешься загадать?
Кто-нибудь заказывал футовый итальянский сэндвич с перцем халапинио?
Это был я.
Скопировать
This Marine needs more than one meal a day.
You see any jalapeño and cheese?
Fucking smell here.
Морпехам нужно жрать чаще, чем раз в день.
Видишь что-нибудь вкусненькое или сыр?
Бля, ну и воняет здесь.
Скопировать
I'll tell you what's not on the list --
Finding jalapeño-stuffed olives, Making the light on maple, Every time we see a v.W.
You don't like "kiss-buggy"?
Я скажу тебе чего нет в этом списке...
Найти оливки, начиненные халапеньё, поджигать клён каждый раз, когда мы видим Фольксваген.
Тебе не нравиться "kiss-buggy"?
Скопировать
Since we invited them over,
I told them I'd serve their favorite dishes, like... chorizo stuffing, bollitos, Jalapeno corn bread.
I thought it'd be nice for Grace.
Т.к. их приглашаем мы сказала, что приготовлю их любимые блюда, типа
Чоризо с начинкой, рулеты кукурузный хлеб с халапеньо.
Думаю Грейс понравится
Скопировать
And the thing where he establishs intimacy through physical contact?
You know why jalapeño poppers are so good? It's the cream cheese.
That is so true.
А за руку он тебя, случайно, не трогал?
Вот за что я люблю эти перцы, так за этот сливочный сырок.
Именно.
Скопировать
And the intense eye contact thing?
So, Ted, would you like to split some jalapeño poppers?
Okay.
А в глаза таращился?
Слушай, Тед, фаршированных перчиков не желаешь?
Можно.
Скопировать
(moaning continues)
What do they call those fried jalapeño cheese things?
Poppers!
кусок сала
Сырные крекеры Как же там называют штуку что едят с сыром и халапеньо?
Попперсы!
Скопировать
Now, we have three specials today.
Avocado soup with awapuhi oil, bluefin tuna with Awapuhi and jalapeno sashimi.
We have calamari fritti with Awapuhi oil on the side. We also have, uh, sicafreed lobster tail.
У нас сегодня три особых блюда.
Суп из авокадо с маслом авапухи, .. ...голубой тунец с авапухи и сашими с халапеньо .
Также есть кальмары во фритюре с маслом авапухи и очищенное филе лобстера...
Скопировать
Breakfast croissant stuffed with seared sashimi tuna.
And I hope you have the saffron corn with jalapeno honey buter.
Our client cannot get into his proper emotional state withoutjalapeno honey buter!
Утренний рогалик с обжаренным сашими из тунца.
Надеюсь, кукуруза с шафраном и острым медовым соусом тоже готова?
Наш клиент не может войти в роль без острого медового соуса!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jalapeño (джалэпинйоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jalapeño для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джалэпинйоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение