Перевод "jalapeño" на русский
Произношение jalapeño (джалэпинйоу) :
dʒˌalɐpˈiːnjəʊ
джалэпинйоу транскрипция – 30 результатов перевода
How about some olive oil?
Jalapeno or rosemary?
Rosemary.
А как насчёт оливкового масла?
С какой добавкой лучше?
С розмарином.
Скопировать
my ass !
Hustlin' jalapeno dips to the appleseeds.
Go on.
моя задница!
Толкая падения jalapeno к семенам яблока.
Продолжай.
Скопировать
... wemightjustget somekind of gravity boost or something.
It's time to shove a jalapeno up this ship's tailpipe.
Divert power from the shields.
... мыдолжныполучитьгравитационныйбуфер, или типа того.
Пора набить сопла корабля слабительным.
Взять энергию с питания защитных экранов.
Скопировать
Just say, hi, this is Mary Louise,
I had the Mexican Jalapeno bean chile dip, and I washed it down with a gallon of gin.
I'll be in and out all day.
Просто скаж: Привет, это Мари Луиза
Я сегодня объелась мексиканских чили-бобов, и залила это галлоном джина.
И я буду бегать весь день.
Скопировать
Now, we have three specials today.
Avocado soup with awapuhi oil, bluefin tuna with Awapuhi and jalapeno sashimi.
We have calamari fritti with Awapuhi oil on the side. We also have, uh, sicafreed lobster tail.
У нас сегодня три особых блюда.
Суп из авокадо с маслом авапухи, .. ...голубой тунец с авапухи и сашими с халапеньо .
Также есть кальмары во фритюре с маслом авапухи и очищенное филе лобстера...
Скопировать
Welcome to Kostmart.
I hope you'll take a trip by the deli today for a complimentary cube of jalapeño cheddar.
I'm lactose intolerant.
Добро пожаловать в Костмарт!
Советую заглянуть в отдел деликатесов и прихватить головку сыра чеддер с острым перцем!
Я не переношу лактозу!
Скопировать
Breakfast croissant stuffed with seared sashimi tuna.
And I hope you have the saffron corn with jalapeno honey buter.
Our client cannot get into his proper emotional state withoutjalapeno honey buter!
Утренний рогалик с обжаренным сашими из тунца.
Надеюсь, кукуруза с шафраном и острым медовым соусом тоже готова?
Наш клиент не может войти в роль без острого медового соуса!
Скопировать
This Marine needs more than one meal a day.
You see any jalapeño and cheese?
Fucking smell here.
Морпехам нужно жрать чаще, чем раз в день.
Видишь что-нибудь вкусненькое или сыр?
Бля, ну и воняет здесь.
Скопировать
what are you gonna wish for? shh! not supposed to tell.
[ sniffing ] somebody order a footlong italian with jalapeño?
that'd be me.
- Что ты собираешься загадать?
Кто-нибудь заказывал футовый итальянский сэндвич с перцем халапинио?
Это был я.
Скопировать
And that thing?
That thing... is a jalapeño chili.
Isn't it easier just to open a can of baked beans?
А это?
Это... Это перец чили.
Разве не проще просто открыть банку бобов?
Скопировать
(moaning continues)
What do they call those fried jalapeño cheese things?
Poppers!
кусок сала
Сырные крекеры Как же там называют штуку что едят с сыром и халапеньо?
Попперсы!
Скопировать
I'll tell you what's not on the list --
Finding jalapeño-stuffed olives, Making the light on maple, Every time we see a v.W.
You don't like "kiss-buggy"?
Я скажу тебе чего нет в этом списке...
Найти оливки, начиненные халапеньё, поджигать клён каждый раз, когда мы видим Фольксваген.
Тебе не нравиться "kiss-buggy"?
Скопировать
And the intense eye contact thing?
So, Ted, would you like to split some jalapeño poppers?
Okay.
А в глаза таращился?
Слушай, Тед, фаршированных перчиков не желаешь?
Можно.
Скопировать
And the thing where he establishs intimacy through physical contact?
You know why jalapeño poppers are so good? It's the cream cheese.
That is so true.
А за руку он тебя, случайно, не трогал?
Вот за что я люблю эти перцы, так за этот сливочный сырок.
Именно.
Скопировать
Since we invited them over,
I told them I'd serve their favorite dishes, like... chorizo stuffing, bollitos, Jalapeno corn bread.
I thought it'd be nice for Grace.
Т.к. их приглашаем мы сказала, что приготовлю их любимые блюда, типа
Чоризо с начинкой, рулеты кукурузный хлеб с халапеньо.
Думаю Грейс понравится
Скопировать
Sure, you look great.
Hot as a jalapeno.
You're funny.
Конечно, ты выглядишь супер.
Горячая, как перец чили.
Ты забавный.
Скопировать
I'm gonna take you out to dinner.
I found this place that makes the greatest jalapeno poppers.
No?
Мы пойдем с тобой на ужин сегодня.
Я нашел местечко, где делают самые лучшие джалапено попперс.
Нет?
Скопировать
Oh, wait a minute, I know.
You'd think the jalapeno would clear up your sinuses, but no!
That's not enough..
А, подожди-ка, я знаю.
Может, ты думаешь, перец-чили прочистит твою носоглотку, но нет!
Этого не достаточно!
Скопировать
Yesterday I had to put on a biohazard suit, hip-waders, and rubber gloves and I got the garden hoe and scraped that crap outta there.
Looked like boogers or jalapeno jelly, asshole.
- I got a question for you.
Вчера мне пришлось напяливать антибактериальный костюм, Болотные сапоги и резиновые перчатки, Вооружиться тяпкой и выковыривать дерьмо из твоего салона.
Там была... куча козявок и засохших жвачек, Бертран!
Я хотел спросить тебя.
Скопировать
What do you want, bud?
Yeah, give me two carnitas tacos and a jalapeño fritter.
Good man.
Чего желаешь, друг?
Два мясных тако и острую картошку с халопеньо.
Хороший человек.
Скопировать
Just give me one second, please.
That's funny, 'cause I noticed that those jalapeño fritters you guys are serving...
Are awesome, right?
Дай секунду, пожалуйста.
Смешно. Я тут видела, как ты в свою картошку с халопеньо...
Вкуснятина.
Скопировать
Ooh. Try the eggs.
The-the bacon is jalapeno-infused.
Tomorrow we're making short ribs infused with cabernet.
Попробуй яичницу.
Тут еще бекон, вымоченный в остром перце.
А завтра мы приготовим ребрышки, тушенные в каберне.
Скопировать
Come here.
I am constantly amazed by the things you say, entranced by the things you do, and unlike a certain Jalapeño
And if we're together long enough, I hope that one day you see yourself the way I see you.
Иди сюда
Я всё время в изумлении от того, что ты говоришь, и в восторге от того, что ты делаешь, и в отличие от кокосовой водки, на тебя приятно смотреть.
И если мы достаточно долго пробудем вместе, надеюсь - в один прекрасный день ты увидишь себя моими глазами.
Скопировать
It's much hotter than I was anticipating.
It's jalapeno cheddar.
Spencer, get your head in the game, I'm gonna kill you!
Он гораздо горячее, чем я ожидал.
Это халапеньо чеддер.
Спенсер, включись в дело, я тебя убью!
Скопировать
You want real record-breaking heat?
Try Kristoff's Jalapeño Coconut Vodka martini.
Muy caliente!
Хочешь почувствовать настоящий зной?
Попробуй кокосовую водку Kristoff's Jalape~no
Очень жарко!
Скопировать
Thoughts?
Jalapeño!
And just a hint of coconut.
Есть мысли?
Перцовая водка!
И щепотка кокосовой стружки.
Скопировать
They ate at the same restaurant.
Jalapeno Harry's.
April 6th, the night a waitress named Amy was murdered there.
Они ужинали в одном и том же ресторане.
Точно. "У Гарри Халапеньо"
6-го апреля, в тот самый вечер, когда там была убита официантка по имени Эми.
Скопировать
I was just backstage.
There's no cream cheese with the jalapeño jelly. No assorted crackers.
And what about this?
Я только что была за кулисами.
Нет ни вяленой говядины, ни сливочного сыра с желе из халапеньо, ни крекеров.
А это что такое?
Скопировать
Please tell me you can eat these.
As long as that's not jalapeno frosting.
Oh...
Пожалуйста, скажи мне, что тебе можно это есть.
Если это не глазированные халапеньо.
О.. Здравствуйте.
Скопировать
She's bringing her best friend too, so...
"interesting friend" while you waltz off with Meg Ryan, leaving me at the bar with a plate full of jalapeno
The answer is yes.
так что... О нет.Мой ответ нет.
Я не собираюсь сидеть там и общаться с её "интересным другом оставив меня в баре с тарелкой полной орешков.
Мой ответ да
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jalapeño (джалэпинйоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jalapeño для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джалэпинйоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
