Перевод "jelly bean" на русский
Произношение jelly bean (джэли бин) :
dʒˈɛlɪ bˈiːn
джэли бин транскрипция – 30 результатов перевода
I don't even know where to start.
It's like choosing your favorite jelly bean.
Donna, be nice to me.
Я даже не знаю, с чего начать.
Это как выбирать твой любимый мармелад.
Донна, полегче со мной.
Скопировать
You must be so pleased.
I mean, I followed your jelly bean trail right here, like a good little chump.
- You got foggy on me a couple times.
Ты должен радоваться.
Я шел за тобой по пятам. А отряд смерти?
Ты меня опередил на несколько минут.
Скопировать
We miss you terribly.
I hope these jelly bean cookies will tide you over until you get home.
Hey, Simpson! Tell your mom her cookies sucked.
Мы очень по вам скучаем.
Надеюсь, эти печенюшки с мармеладом помогут вам скоротать время до возвращения.
Симпсон, напиши матери, что ее печенюшки - отстой.
Скопировать
This is culture. -Oh.
Jelly bean?
I had them in my pocket all along.
Это наша культура.
Конфетку хочешь?
Они у меня в кармане были.
Скопировать
How are you?
Peachy keen, jelly bean.
You got any quarters?
Как дела?
Пока не родила.
Есть пара копеек?
Скопировать
– About 500 miles away.
– I hope they have those jelly bean counters.
Right, then.
– Примерно в 500 милях.
– Надеюсь у них есть эти желейные автоматы.
Ну и ладно.
Скопировать
[Chuckling] You are such a freak.
Okay, look, just-At least take a jelly bean?
Okay? I bought 'em just for you.
Ты просто больной.
Слушай, ну возьми хотя бы мармеладку.
Я купил их специально для тебя.
Скопировать
Oh, well, who's selling weed?
Get your jelly bean head out of here.
Excuse me, did I just hear you say you were selling food stamps?
А, окей, а кто продает траву?
Убери свою желеобразную голову отсюда.
Извините, я только что услышала, что вы сказали что вы продаете талоны на еду?
Скопировать
I gotta work.
A five-hour trip to find out Mommy had a jelly bean removed from her nose.
I'm glad I missed work.
Мне надо работать.
Проехать пять часов, что бы узнать, что твоя мать ушла прямо из под носа.
Целый день работы коту под хвост.
Скопировать
I'm positive.
You pick the hand with the jelly bean and you go back to your dorm with a burst of fresh blueberry flavor
You take the other one, and you get to see how deep the rabbit hole goes.
Я уверен.
Выберешь руку с резиновой конфетой вернешься в общагу с черничным вкусом и без всяких вопросов.
Выберешь другую, и увидешь куда уходит кроличья норка.
Скопировать
I mean, ellie's not trying To grab any of your stuff, but she's supervising.
Jelly bean, I see something over there.
Use your hook.
Конечно, Элли не вылавливает твои вещи, но она контролирует.
Пустая голова, там что-то есть.
Поработай-ка своей захваткой.
Скопировать
You know what I loved most about college?
Oh, jelly bean.
Are you confusing college with that management training course that you took at the waffle house?
Знаешь, что мне больше всего нравилось в колледже?
О, конфетка.
Ты перепутала колледж с курсами повышения квалификации, на которые тебя отправили в закусочной?
Скопировать
Remember, there was something that you loved about college... Okay, I'm lost inside my brain again.
Oh, jelly bean.
Drinking games!
Помнишь, ты хотела рассказать, что ты любила в колледже больше всего... — Так, я снова заблудилась в собственных мыслях.
— О, конфетка.
Алкогольные игры!
Скопировать
He's all right.
Hey, Jelly Bean.
I'm sorry.
Он нормальный.
Привет, Жилейный Боб.
Прости меня.
Скопировать
Your stress ball has arrived.
Jelly Bean, I can't believe you came.
Yeah.
Твой стресс-мячик уже здесь.
- Желейный Боб, не верится, что ты пришла.
- Ага.
Скопировать
- I know!
It was a half-flattened licorice jelly bean.
So there I was, laughing with my comfort legs around my ankles by the fish tanks at Target.
- "наю!
—брасываю € ее на пол, и вижу, - ты не поверишь, - что это сплющенна€ лакрична€ т€нучка.
" вот стою €, значит, у аквариума посреди магазина со спущенными штанцами и гогочу.
Скопировать
Maybe Trav will just skip the ring and put a baby in her.
That's what Jelly Bean would do.
It's no fun when she's not here.
Может быть Трев просто пропустит стадию с кольцом и сделает ей ребёнка.
Вот что сделала бы Желейный Боб.
Это не весело, когда её здесь нет.
Скопировать
Maybe Trav will just skip the ring and put a baby in Kirsten.
That's what Jelly Bean would do.
I totally would.
Может Трев просто пропустит окольцевание и обрюхатит Кирстен?
Вот что сделала бы Желейный Боб.
- Это точно.
Скопировать
You could let Trav handle this on his own.
Jelly bean, you just simultaneously uttered the dumbest and the smartest things you've ever said.
That's how I do.
Или ты могла бы позволить Трэву разобраться с этим самому.
Желешечка, ты только что произнесла одновременно и самые глупые, и самые умные слова за всё время.
Я так делаю.
Скопировать
That's what friends are-- People you can constantly crap on, and you made that a bad thing.
That is the ultimate crime, Jelly Bean, and for that, you will receive the ultimate punishment.
Meet... little Richard.
Это и есть друзья - люди, которых ты можешь постоянно подкалывать, а ты сделала это чем-то плохим.
Это предельное преступление, Желейный Боб, и за это ты получишь предельное наказание.
Познакомься... с маленьким Ричардом.
Скопировать
You're bitching about one night?
Eat your chips, Jelly Bean.
I don't wanna.
Ты стервозничаешь из-за одной ночи?
- Ешь свои чипсы, Желейный Боб.
- Я не хочу.
Скопировать
Popcorn.
The most disgusting jelly bean
Ever known to mankind?
Попкорна.
Самые невкусные желе
Которые только знало человечество?
Скопировать
Uh, I'll see you later?
Okay, this took hours of freaky jelly bean sorting. hello?
He's either ocd or he wants to sleep with you.
Эм, увидимся позже?
Хорошо, он потратил несколько часов перебирая эти желе. Алло?
Он либо больной, либо хочет переспать с тобой.
Скопировать
No problem.
I'm peachy keen, jelly bean.
There you are.
Ни в чем.
Хорошему человеку - что день, то и праздник.
Джоэль: Вот ты где.
Скопировать
We got red beans, green beans, coffee beans, lima beans... but no magic beans.
Would you care for a jelly bean?
Thank you.
У нас есть красные, зеленые, кофейные бобы... Волшебных нет.
А конфетку в форме боба хочешь?
О, спасибо.
Скопировать
... headed for a big blowout right in season 2.
You want me to pass her a Jelly Bean?
He's got boneritus.
....таким образом, во втором сезоне нас ожидает крутой замес
Не хочешь передать ей желатинового мишку? Нет!
У него эрекцисит.
Скопировать
(Coughs) They're gonna turn that off. Trying to make some curly fries.
(Clears throat) There's Jelly Bean.
Why don't you go ask her to be your other maid of honor while I try to figure out how to make a mai tai?
Они ее отключат.
Пыталась сделать волнистую картошку-фри.
А вот и зефирка. Почему бы тебе не пойти и попросить ее быть твоей со-подружкой, пока я тут пытаюсь понять, как правильно сделать май-тай.
Скопировать
I don't suppose you've given any more thought to kissing my fat, pregnant...
Jelly Bean, give me those bags!
Hey, Carlton, how are you?
Я так полагаю, ты даже не задумывался поцеловать мою толстую беременную за..
Джелли Бин, дай мне эти сумки!
Эй, Карлтон, как ты?
Скопировать
That is a Simon.
Sorry, Jelly Bean.
It's for ages 8 and up, not for you.
Это Саймон.
Прости, мармеладка.
Это для детей от 8 и старше, не для тебя.
Скопировать
Ooh. Cheeseburger.
Hey, Jelly Bean.
I'm glad you're here.
О... чизбургер.
Привет, мармеладка.
Рада, что ты пришла.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jelly bean (джэли бин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jelly bean для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэли бин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
