Перевод "jelly bean" на русский

English
Русский
0 / 30
jellyжеле заливной
beanбоб
Произношение jelly bean (джэли бин) :
dʒˈɛlɪ bˈiːn

джэли бин транскрипция – 30 результатов перевода

I gotta work.
A five-hour trip to find out Mommy had a jelly bean removed from her nose.
I'm glad I missed work.
Мне надо работать.
Проехать пять часов, что бы узнать, что твоя мать ушла прямо из под носа.
Целый день работы коту под хвост.
Скопировать
[Chuckling] You are such a freak.
Okay, look, just-At least take a jelly bean?
Okay? I bought 'em just for you.
Ты просто больной.
Слушай, ну возьми хотя бы мармеладку.
Я купил их специально для тебя.
Скопировать
You must be so pleased.
I mean, I followed your jelly bean trail right here, like a good little chump.
- You got foggy on me a couple times.
Ты должен радоваться.
Я шел за тобой по пятам. А отряд смерти?
Ты меня опередил на несколько минут.
Скопировать
I don't even know where to start.
It's like choosing your favorite jelly bean.
Donna, be nice to me.
Я даже не знаю, с чего начать.
Это как выбирать твой любимый мармелад.
Донна, полегче со мной.
Скопировать
How are you?
Peachy keen, jelly bean.
You got any quarters?
Как дела?
Пока не родила.
Есть пара копеек?
Скопировать
– About 500 miles away.
– I hope they have those jelly bean counters.
Right, then.
– Примерно в 500 милях.
– Надеюсь у них есть эти желейные автоматы.
Ну и ладно.
Скопировать
We miss you terribly.
I hope these jelly bean cookies will tide you over until you get home.
Hey, Simpson! Tell your mom her cookies sucked.
Мы очень по вам скучаем.
Надеюсь, эти печенюшки с мармеладом помогут вам скоротать время до возвращения.
Симпсон, напиши матери, что ее печенюшки - отстой.
Скопировать
This is culture. -Oh.
Jelly bean?
I had them in my pocket all along.
Это наша культура.
Конфетку хочешь?
Они у меня в кармане были.
Скопировать
- The answer is simple.
My least favorite is the black jelly bean, and I'm not just saying that because it's black.
Believe me, some of my best friends are black jelly beans.
- Ответ прост.
Меньше всего я люблю черные желейные бобы, и я говорю это не потому что они черные.
Поверьте мне, некоторые из моих лучших друзей черные желейные бобы.
Скопировать
Believe me, some of my best friends are black jelly beans.
But, if I wanted to be eating licorice, why would I reach for a jelly bean?
You feel me?
Поверьте мне, некоторые из моих лучших друзей черные желейные бобы.
Но, если бы я хотел лакрицы, то зачем мне желейные бобы?
Вы понимаете меня?
Скопировать
Do what I say, and we'll get through this.
Jelly Bean, find that damn purse.
We can still prove she's a gold digger.
Делайте, что я скажу, и мы выберемся из всего этого.
Карамелька, найди эту чёртову сумку.
Мы ещё можем доказать, что она охотница за деньгами.
Скопировать
If evolution is real, wouldn't we have wheels on our feet by now?
Jelly bean, you are the verbal equivalent of huffing paint.
Oh, please.
Если эволюция - это правда, не должны ли у нас уже быть колесики на ногах?
Карамелька, слушать то, что ты говоришь, это как нюхать клей.
Ой, пожалуйста!
Скопировать
Only, you guys, I don't know if I can be bad in bed.
Jelly Bean, your head hurts when you try to solve problems, doesn't it?
- It actually does.
Только я не знаю, могу ли я быть плоха в постели.
Карамелька, у тебя болит голова, когда ты пытаешься решать проблемы, правда?
- И правда болит. - Отлично.
Скопировать
How are you today?
- I'm Mr. jelly bean.
- Hi, Mr. jelly bean. I'm Morty.
Как дела?
Я мистер Жвачка.
Привет, я Морти.
Скопировать
- I'm Mr. jelly bean.
- Hi, Mr. jelly bean. I'm Morty.
My grandpa and I are on an adventure.
Я мистер Жвачка.
Привет, я Морти.
У нас с дедушкой приключение.
Скопировать
Destroy it.
Our people will get more from the idea he represented... than from the jelly bean he actually was.
Principal vagina here. Don't let the name fool you.
Уничтожь их.
Идея, которую воплощал наш король, принесет народу больше пользы, чем правда о том, кем он был на самом деле.
√оворит директор ¬агина, пусть им€ вас не обманывает.
Скопировать
I just lost $80,000.
'Cause the black jelly bean.
That-That's $80,000.
Я проиграл 80 000 долларов.
А, ну да, черная конфетка, точно.
Да, это 80 000 долларов.
Скопировать
- Cool.
I'm also gonna need to check this Gideon's Bible and this jelly bean kaleidoscope.
- Icebreakers. - Mm.
- Круто.
Еще мне нужно будет тут кинуть вот эту Библию и это калейдоскоп из конфеток.
Для первого впечатления.
Скопировать
I always thought you were the tough one to live with, but maybe I am.
Okay, they've breached the jelly bean moat.
This is a problem.
Я всегда считала, что с тобой тяжело уживаться, но может быть проблема во мне.
Так, они уже перешли мармеладный ров.
Это проблема.
Скопировать
Oh, well, who's selling weed?
Get your jelly bean head out of here.
Excuse me, did I just hear you say you were selling food stamps?
А, окей, а кто продает траву?
Убери свою желеобразную голову отсюда.
Извините, я только что услышала, что вы сказали что вы продаете талоны на еду?
Скопировать
- I know!
It was a half-flattened licorice jelly bean.
So there I was, laughing with my comfort legs around my ankles by the fish tanks at Target.
- "наю!
—брасываю € ее на пол, и вижу, - ты не поверишь, - что это сплющенна€ лакрична€ т€нучка.
" вот стою €, значит, у аквариума посреди магазина со спущенными штанцами и гогочу.
Скопировать
Popcorn.
The most disgusting jelly bean
Ever known to mankind?
Попкорна.
Самые невкусные желе
Которые только знало человечество?
Скопировать
Uh, I'll see you later?
Okay, this took hours of freaky jelly bean sorting. hello?
He's either ocd or he wants to sleep with you.
Эм, увидимся позже?
Хорошо, он потратил несколько часов перебирая эти желе. Алло?
Он либо больной, либо хочет переспать с тобой.
Скопировать
Remember, there was something that you loved about college... Okay, I'm lost inside my brain again.
Oh, jelly bean.
Drinking games!
Помнишь, ты хотела рассказать, что ты любила в колледже больше всего... — Так, я снова заблудилась в собственных мыслях.
— О, конфетка.
Алкогольные игры!
Скопировать
I mean, ellie's not trying To grab any of your stuff, but she's supervising.
Jelly bean, I see something over there.
Use your hook.
Конечно, Элли не вылавливает твои вещи, но она контролирует.
Пустая голова, там что-то есть.
Поработай-ка своей захваткой.
Скопировать
You know what I loved most about college?
Oh, jelly bean.
Are you confusing college with that management training course that you took at the waffle house?
Знаешь, что мне больше всего нравилось в колледже?
О, конфетка.
Ты перепутала колледж с курсами повышения квалификации, на которые тебя отправили в закусочной?
Скопировать
I'm positive.
You pick the hand with the jelly bean and you go back to your dorm with a burst of fresh blueberry flavor
You take the other one, and you get to see how deep the rabbit hole goes.
Я уверен.
Выберешь руку с резиновой конфетой вернешься в общагу с черничным вкусом и без всяких вопросов.
Выберешь другую, и увидешь куда уходит кроличья норка.
Скопировать
Enough.
Hey, Jelly Bean.
I know you probably want to rub the whole maid of honor thing in my face, but can you just...
Достаточно.
Привет, конфетка.
Я знаю, что ты хочешь утереть мне нос всей этой историей со свидетельницами, но не могла бы ты просто...
Скопировать
We got red beans, green beans, coffee beans, lima beans... but no magic beans.
Would you care for a jelly bean?
Thank you.
У нас есть красные, зеленые, кофейные бобы... Волшебных нет.
А конфетку в форме боба хочешь?
О, спасибо.
Скопировать
No problem.
I'm peachy keen, jelly bean.
There you are.
Ни в чем.
Хорошему человеку - что день, то и праздник.
Джоэль: Вот ты где.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jelly bean (джэли бин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jelly bean для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэли бин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение