Перевод "jenna jamesons" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jenna jamesons (джэно джэймсонз) :
dʒˈɛnə dʒˈeɪmsənz

джэно джэймсонз транскрипция – 30 результатов перевода

- How exactly do you plan on keeping that promise?
Grabbing Jenna shouldn't be that big a deal.
- In, out, couple minutes.
- Как именно ты собираешься выполнить свое обещание? - Понятия не имею.
- Похитить Джину будет не так уж сложно.
Зашли, вышли ... пара пустяков.
Скопировать
You hold off the guy in the front, I take the guy in the back.
Mike takes Jenna.
What's missing from this picture?
Ты берешь на себя переднего парня, Я занимаюсь парнем сзади.
Майкл забирает Джину.
И чего здесь не хватает?
Скопировать
What's missing from this picture?
- The guy that takes Jenna.
- So I'll takeJenna.
И чего здесь не хватает?
Парня, который берет Джину.
- Тогда я займусь Джиной.
Скопировать
Any decent criminal will change his plans at mention of the word "cops. "
Don't worry,Jenna.
You'll catch a plane tomorrow.
Любой преступник изменит свои планы, При упоминании слова "полиция".
- Не волнуйся, Джина.
Ты полетишь следующим рейсом.
Скопировать
It - It's really nothing.
What happened with Jenna?
Well, she's still for sale, but we kept her from boarding the plane, at least.
Ничего серьезного.
Как все прошло с Джиной?
- Ее все еще могут продать, Но мы хотя бы помешали ей подняться в самолет. - Банды?
Скопировать
Brandon Diggs, some half-assed modeling scout she met. Flashy car.
Jenna wanted to model. I even paid for some of her photos.
It's been a month.
Какой-то недоделанный искатель красоток на шикарной машине.
Джина хотела стать моделью, и он заплатил ей за несколько фотографий.
Это было месяц назад. Она как-то раз позвонила,
Скопировать
I need to talk to you about something important.
Jenna!
Be a sweetheart and get me a drink.
Я хочу поговорить с тобой о чем-то.
- Джина!
Будь умницей, принеси выпить.
Скопировать
I assume she's for hire.
We tell you who to talk to,Jenna.
But I get the feeling she hasn't done this before.
- Я так понял она на съём.
- Джина, мы решаем с кем тебе разговаривать.
- Но у меня такое чувство, что раньше она этого не делала.
Скопировать
I think it sounds like a nice quiet little movie.
Who's gonna play Dr Jenna North?
Madonna.
это звучит как милое спокойное кино.
Кто будет играть доктора Дженетт Норт?
Мадонна.
Скопировать
-Ηi, Tom-Tom.
-Ηey' Jenna.
Ηi, Beaver.
Здравствуй, Там-Там.
Привет, Дженна.
Привет, бобер.
Скопировать
Wayne. Self-image.
-Jenna, it's going to be all right.
-lt is not' Mom!
Она создаёт свой имидж.
- Дженна, всё будет хорошо.
- Не надо, мам!
Скопировать
-Get out!
Jenna' let me talk to you!
-Get out! Νo!
- Уходи!
- Постой, Дженна, может поговорим?
Нет!
Скопировать
"Jenna Rink."
"Jenna Rink.
Jenna Rink, Jenna Rink."
"Дженна Ринк" Дженна Ринк.
Дженна Ринк.
Дженна Ринк, Дженна Ринк...
Скопировать
-Repeat it.
I am Jenna Rink, bigtime magazine editor.
I'm a toυgh bitch.
Повторяй.
Я - Дженна Ринк, преуспевающий редактор.
Я - стервозная баба.
Скопировать
It's the naked gυy.
"Jenna, girl' margaritas anytime.
Love yoυ, Madonna."
Это тот, голый.
Дженна, детка, выпью с тобой в любое время.
Целую, Мадонна.
Скопировать
Jenna' this is Wendy, my fiancee .
-l'm Jenna.
-Matt told me all about...
Дженна, это Венди, моя невеста.
Я
- Дженна.
Скопировать
We haven't really-- ls that Alex Carlson?
Jenna' sorry.
Sorry I'm late.
- Это Алекс Карлсон?
- Сладкая Дженна!
Извини задержался.
Скопировать
So come on. Lie down and take a memo.
Listen' hire the best photographer, and I don't want Jenna to find out. -Νo.
Roger that.
Так что давай ложись и записывай.
Надо нанять лучшего фотографа, но так, чтобы Дженна не узнала.
Да. Постараюсь.
Скопировать
I'm so sorry.
Forget it, Jenna. lt was a long time ago. lt doesn't matter.
Matt' stop being so nice to me.
Во мне всё дело.
Да ладно, Дженна, это уже давно не имеет значения.
Мэтт, ну почему ты так добр?
Скопировать
And the thing is... . .. I'm not 1 3 anymore.
Jenna.
Oh' it's good to be home.
...а при этом мне уже не тринадцать лет.
Дженна!
Наконец-то мы дома.
Скопировать
-Daddy.
-Jenna?
What in the world?
- Папа.
- Дженна!
Вот тебе и на!
Скопировать
-Νo, of course not... . ..becaυse I'm doing the same thing.
-Ηey' Jenna.
Someone's got a big photo shoot going on.
- Конечно нет. Ведь я занималась тем же.
Привет, Дженна! Привет!
Там готовятся большие съёмки?
Скопировать
-Trish Sackett, please .
Jenna' l'm sorry to barge in on you like this, bυt I really have to talk to you--
Ηey, Beaver.
- Триш Сэкетт, пожалуйста.
Дженна, прости, я без предупреждения, но мне надо поговорить с тобой.
А, бобер...
Скопировать
. ..yoυ wouldn't be getting ready to marry someone now. Unless that someone were me.
Jenna' l'm not gonna lie to yoυ.
I have felt things... . ..these past few Weeks...
...то не собирался бы сейчас ни на ком жениться, разве только если б невестой была я.
Дженна, я не буду тебе врать.
Знаешь за эти две недели я испытал такие чувства,..
Скопировать
Yoυ don't always get the dream house' but you get awfυlly close.
Please don't cry' Jenna.
Oh' l'll be fine' l promise .
Не всегда удаётся получить в подарок домик мечты, но можно найти близкое.
Пожалуйста, не плачь, Дженна.
За меня не беспокойся.
Скопировать
I've had enoυgh already.
Ηey, Jenna.
Matt' please.
Ой, Мэтт, ну хватит тебе!
Эй, Дженна.
Мэтт, прошу.
Скопировать
-Get out! Νo!
-Jenna, please' just come oυt!
I hate you!
Нет!
- Дженна, прошу!
Ну выйди! - Ненавижу тебя!
Скопировать
"Jenna Rink.
Jenna Rink, Jenna Rink."
I live here.
Дженна Ринк.
Дженна Ринк, Дженна Ринк...
Я тут живу.
Скопировать
Can you hear that music?
Jenna?
Can yoυ hυrry υp a little bit, please?
Вы слышите, сэр?
- Слышите музыку?
- Дженна!
Скопировать
I don't know what's happening.
Okay, Jenna. Jenna.
Just calm down' okay?
Ничего не понимаю, что же мне делать?
Ну-ка, Дженна, Дженна!
Спокойно, слышишь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jenna jamesons (джэно джэймсонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jenna jamesons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэно джэймсонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение