Перевод "PAO" на русский
Произношение PAO (пау) :
pˈaʊ
пау транскрипция – 30 результатов перевода
At least pick someone better, you loser.
Your brother Pao is in the hospital because he ate his goods.
You're not like that, are you?
Я найду кого-нибудь получше.
Твой братец плохо кончил.
Мой знак зодиака не подходит тебе.
Скопировать
You're not like that, are you?
I'm getting blamed because Pao ate his pills?
My horoscope matches him better than yours.
Мой знак зодиака не подходит тебе.
Я близнецы, ты козерог.
Мы несовместимы.
Скопировать
Yes, and it's normal.
Maybe it was the Kung Pao.
- get me a drink.
Да, и такое давление нормально.
Может это из-за цыплёнка "кунг пао".
— Принеси выпить.
Скопировать
Thank you.
It's Da Hong Pao.
Have you ever had it?
Спасибо.
Это дахунпао.
Вам доводилось его пробовать?
Скопировать
I DON'T CARE. I'M GOING TO ASK HIM ANYWAY.
KUNG PAO CHICKEN?
Melanie: YOU'RE WASTING YOUR TIME.
Мне плевать, я всё равно его спрошу.
Жареного цыплёнка хочешь?
Ты просто теряешь время.
Скопировать
The King usually farms out for that kind of stuff, but he was so pissed off at you, he couldn't wait for the regular guy.
The fucker didn't even put down the kung pao chicken.
Oo-ooh, shit!
Кинг обычно нанимает людей для таких дел но он был так зол, что не стал ждать киллера.
Этот пидор даже не выронил жареного цыплёнка.
Вот, бля!
Скопировать
- No. - No.
Kung Pao chicken, Moo shu pork, some Gate of Heaven prawns, sizzling beef slices, two portions of fried
Yeah, I'll have what he's having.
Нет.
Цыпленок "Ком По", свинина "Мо Шунг", немного креветок "Райские ворота", острую говяжью нарезку, две порции жаренного риса и вот эту рыбу с брокколи и имбирем.
Я буду то же, что он.
Скопировать
Give me a copy of Express.
A copy of Sing Pao.
$5 worth of steamed rice rolls.
Экспресс, пожалуйста.
- Это свежие газеты?
- Пропаренный рис.
Скопировать
Hot.
Kung Pao!
Look at me.
Острое блюдо.
Kунг Пao!
Посмотри на меня.
Скопировать
-You're sweating bullets.
-It's the Kung Pao.
George likes his chicken spicy.
- Обливаешься потом.
- Это Kунг Пao.
Джордж любит острого цыпленка.
Скопировать
Why?
Because when he questioned me, I was sweating from the Kung Pao.
I don't know how you could eat that spicy chicken.
Почему?
Потому что когда он меня расспрашивал, я потел из-за Kунг Пao.
Не понимаю, как ты можешь есть этого острого цыпленка.
Скопировать
They put a very lovely offer on the table.
Kung pao?
-Morning£¬ Mommy.
Они оставили очень заманчивое предложение на этом столе.
Кунг пао?
-Доброе утро, мамочка.
Скопировать
I'D LIKE TO STAY AT HOME. WELL, THAT SOUNDS GOOD.
WE CAN ORDER IN KUNG-PAO CHICKEN,
AND RENT "TERMS OF ENDEARMENT".
Мне бы хотелось посидеть дома.
Хорошая мысль.
Закажем китайской еды и возьмём в прокате "Язык нежности".
Скопировать
I guess they got some take-out.
It looked like a kung pao bomb went off.
I still have moo shu stuck in the tread of my driving moccasins.
Да. Видимо, они заказали что-то на дом.
Было похоже, будто взорвалась бомба, начинённая кунг пао.
Кусочки му-шу застряли в подошве моих мокасин.
Скопировать
What are you talking about?
You love their Kung Pao chicken!
Chicken?
Что ты говоришь?
Ты же обожаешь цыпленка Кунг Пао!
Цыпленка?
Скопировать
Try the General Cho's chicken.
- And the Kung Pao.
With the sauce.
Попробуй "курицу Генерал Чо".
- И Кун Пао.
С соусом.
Скопировать
-Hey, what is this?
-Kung Pao.
Hot.
- Что это такое?
- Kунг Пao.
Острое блюдо.
Скопировать
Why would she say that's embarrassing?
...I just get this craving for kung pao chicken.
That's too much information.
Почему она сказала неудобно?
"...я страшно хочу курицу "Кун Пао"".
Слишком много информации.
Скопировать
What do I want?
please, God, don't let it be kung pao chicken.
You watched the show.
Что мне взять?
Пожалуйста, Господи, только не курицу "Кун Пао".
Ты смотрел передачу!
Скопировать
Yeah.
[Asian music] Dumplings, Kung Pao chicken, cold noodles?
Nah. But that's what we always eat when we're really depressed.
Да.
Оладьи, курица Кунг Пао, холодная лапша.
Но это то, что мы всегда едим, когда мы в депрессии.
Скопировать
Devin, call a league hearing soon as possible about the ownership status of the Hawks.
I think you got the wrong door 'cause I didn't order any kung pao chicken.
Okay, you're gonna have to speak... a little slower and in a different language.
Дэвин, как можно скорее созови заседание лиги по поводу статуса собственности Ястребов.
Думаю, вы ошиблись дверью, потому что я не заказывал цыпленка кунг пао.
Так, вам стоит говорить... немного помедленнее и на другом языке.
Скопировать
Salut.
Kung pao beef and crispy duck.
Good Chinese food and a good cigar:
Привет.
Гунбао с говядиной и зажаренная утка.
Хорошая китайская еда и хорошая сигара.
Скопировать
We could get some kung pao chicken, maybe adopt a baby.
Kung pao chicken is such a commitment.
Ah, wait.
Можем поесть курицу "гунбао", может ребёнка усыновить.
Курица "гунбао" — это такая большая ответственность.
А, подожди.
Скопировать
Is she complaining?
You know, after I bought her da hong pao tea.
Hey, T.J., you like the parade?
Она жаловалась?
Знаешь, после того, как я купила ей чай Да Хун Пао. (прим. утёсный китайский чай, улун сильной ферментации)
Эй, Ти Джей, тебе нравится парад?
Скопировать
The best patisserie in Paris.
A steeping cup of da Hong pao.
The most expensive tea in the world.
Лучшая кондитерская в Париже.
Чашечка горячего да хун пао.
Самый дорогой чай в мире
Скопировать
Well, maybe she was disturbed, she had a visitor or she just didn't like it.
No, no, no, no, this is Da Hong Pao we're talking about.
It's priceless.
Ну, может быть, ей помешали, к ней кто-то пришёл, или просто чай не понравился.
Ну уж нет, речь у нас идёт о чае Да Хун Пао.
Он бесценен.
Скопировать
I picked up the Chinese food just the way Leonard used to.
Is it kung pao chicken?
Yes.
Я заказала китайскую еду, прямо как Леонард.
- Это цыплёнок кунг пао?
- Да.
Скопировать
Not any old tea.
This is Da Hong Pao.
You know, gram for gram this is more expensive than gold.
Не просто какой-то чай.
Это Да Хун Пао.
На вес он дороже золота.
Скопировать
Trust me.
You're gonna be thanking me when we're sitting down at the dining room table, not eating kung pao chicken
Come on, dad.
Поверь мне.
Ты еще поблагодаришь меня, когда за обеденным столом нам не придется есть курицу из китайской забегаловки.
Да ладно тебе, пап.
Скопировать
Is something burning?
My pao de queijo!
Wow. Cheese balls, honey?
Что то горит?
Мои сырные шарики.
Сырные шарики, дорогая?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов PAO (пау)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PAO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пау не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение