Перевод "jonas" на русский
Произношение jonas (джоуноз) :
dʒˈəʊnəz
джоуноз транскрипция – 30 результатов перевода
You think so?
Jonas Skat went and left us, so now we're in a real fix.
- Is that your husband?
Ты так считаешь?
Йонас Скат ушел от нас, теперь нам придется туго.
- Это твой муж? - Йонас?
Скопировать
- Hello, Layma!
- Hi, Jonas!
I've picked some apples for you, what will you bring me from Klaipeda?
- Здравствуй, Лайма!
- Привет Йонас!
Я тебе яблок нарвала, а что ты мне из Клайпеды привезешь?
Скопировать
So you claim you're not Rocky Salerno?
No, I'm Jonas Armstrong.
I'm not Rocky Salerno!
Итак, ты утверждаешь, что ты не Рокки Салерно?
Нет, я Джонас Армстронг.
Я не Рокки Салерно!
Скопировать
But I met you.
My name is Jonas.
- Billie!
Но я встретил тебя.
Меня зовут Джонас.
- Билли!
Скопировать
Rocky, wanna fill it up?
- Hey Jonas, what're you doing here?
- Cool it will you.
Рокки, не хочешь помочь?
- Эй, Джонас, какого чёрта ты здесь делаешь?
- Слушай, остынь.
Скопировать
Paul, Ellie, Pat, Siarra.
This is Rocky Jonas.
Hey why don't we get something to eat here?
Пол, Элли, Пэт, Сиарра.
Это Рокки Джонас.
Эй, почему бы нам не взять чего-нибудь поесть?
Скопировать
What's to do?
Jonas.
Even at night.
Что делать?
Джонас.
Даже ночью.
Скопировать
Menas Jokas.
- Jonas Mekas.
- Of course.
Менас Йокас.
- Йонас Мекас.
- Ну конечно.
Скопировать
It wasn't my idea.
Jonas?
It's his show for now.
Это была не моя идея.
Джонаса?
Это пока еще его шоу.
Скопировать
That's why they call them "they. " And "them. "
Where does Jonas fit in?
He's one of "they. " He's one of them.
Именно поэтому их и называют "они".
Кто же такой Джонас?
Он один из "них". Один из них.
Скопировать
The guy designed it so it could be an incinerator... ... leavingtherest of the building untouched.
Jonas.
Something else you should see.
Он превратил это место в мусоросжигатель а остальная часть дома остается в неприкосновенности.
Доктор Джонас.
Вы должны посмотреть еще кое-что.
Скопировать
Something's not right here.
Jonas thought you might be inclined not to cooperate.
Why is that?
Что-то тут не то.
Доктор Джонас ожидал, что вы не захотите сотрудничать.
Почему?
Скопировать
Why is that?
Jonas is.
Nor who we're cooperating with.
Почему?
Мы не знаем, кто такой Джонас.
Мы не знаем, с кем сотрудничаем.
Скопировать
He helped me remember all of this stuff.
One of Jonas' guys... no!
When I got here, he was already dying.
Он пытался помочь мне все вспомнить.
Один из ребят Джонаса.... Нет!
Когда я приехал сюда, он уже умирал.
Скопировать
He was dying when I got here.
What does Jonas have to do with Ezekiel Walters?
Ezekiel Carl Walters... .
Он уже умирал, когда я приехал.
Какое отношение Джонас имеет к Изекилю У олтерсу?
Изекиль Карл У олтерс....
Скопировать
Ezekiel Carl Walters... .
Ezekiel Walters is a Jonas fall guy!
He's the three name thing!
Изекиль Карл У олтерс....
Изекиль У олтерс - козел отпущения Джонаса!
У него три имени!
Скопировать
We watch Jerry.
Jerry's the bait for Jonas.
Jonas has shown himself.
Мы следим за Джерри.
Джерри - наживка для Джонаса.
Джонас выдал себя.
Скопировать
Jerry's the bait for Jonas.
Jonas has shown himself.
Why don't you take him?
Джерри - наживка для Джонаса.
Джонас выдал себя.
Почему вы не берете его?
Скопировать
Why don't you take him?
Jonas builds assassins.
We need to know who and where they are and who Jonas works for.
Почему вы не берете его?
Джонас готовит убийц.
Нужно узнать, кто они, где они и на кого работает Джонас.
Скопировать
Jonas builds assassins.
We need to know who and where they are and who Jonas works for.
Jonas had my father killed, didn't he?
Джонас готовит убийц.
Нужно узнать, кто они, где они и на кого работает Джонас.
Джонас организовал убийство моего отца?
Скопировать
We need to know who and where they are and who Jonas works for.
Jonas had my father killed, didn't he?
We think so.
Нужно узнать, кто они, где они и на кого работает Джонас.
Джонас организовал убийство моего отца?
Мы так считаем.
Скопировать
Don't worry, I'll take care of it.
It's a great honour to introduce Mr Toledo and Mr Jonas ... from the National Liberation Group.
They bring their experience from struggles in Sao Paulo ... to help us in our current operation.
Не волнуйтесь. Я обо всем позабочусь.
Это большая честь представить вам товарища Толедо и товарища Джонаса. из национальной освободительной группы.
Они поделятся своим опытом борьбы в Сан-Пауло... чтобы помочь нам провести операцию.
Скопировать
He is in command of this operation now.
Is anybody going to question the orders of Comrade Jonas?
They're a bunch of middle class kids, out for an adventure.
Он руководит этой операцией.
У кого-то есть вопросы к приказам Товарища Джонаса?
Эти детки, выходцы из среднего класса, жаждущие приключений.
Скопировать
Oswaldo is a member of the MR-8 ... the group that thought of, financed and—
Comrade Jonas is trying to— I know what he's trying to say.
Oswaldo has my vote.
Освальдо был одним из членов МР-8, группы которая придумала, организовала и финансировала...
- Товарищ Джонас пытается... - Я знаю, что он пытается сказать.
У Освальдо есть мой голос.
Скопировать
I'll tell you all I remember.
I'll give you all the gravy on Jonas and his operation and... .
You're going to have to help me.
Я расскажу все, что помню.
Все про Джонаса и его деятельность....
Но вам придется помочь мне.
Скопировать
—Yes.
I'm Toledo and this is Comrade Jonas.
It's an honour to meet you, Comrade Toledo. You too, Jonas.
- Да.
Я Толедо, а это товарищ Джонас.
Это большая честь для меня познакомиться с вами, товарищ Толедо, и с Вами, товарищ Джонас.
Скопировать
I'm Toledo and this is Comrade Jonas.
You too, Jonas.
Should we stand out in the street so everyone can see us?
Я Толедо, а это товарищ Джонас.
Это большая честь для меня познакомиться с вами, товарищ Толедо, и с Вами, товарищ Джонас.
Мы так и будем стоять на улице, чтобы каждый нас смог увидеть?
Скопировать
He has an extensive background in defending ... liberal causes in our country.
Comrade Jonas has shown outstanding courage ... in risky operations in Sao Paolo.
Welcome to Rio de Janeiro, Comrades, and may our mission be successful.
Он имеет широкие связи по защите свобод в нашей стране.
Товарищ Джонас показал исключительное мужество при выполнении рискованных операций в Сан-Пауло.
Добро пожаловать в Рио-де-Жайнеро, Товарищи, и пусть наша миссия будет успешной.
Скопировать
We have to decide who's going to carry out the execution.
Comrade Jonas is the commander.
I'm not going to choose.
Мы должны решить, кто исполнит экзекуцию.
Товарищ Джонас руководит операцией.
Я не собираюсь выбирать.
Скопировать
Maybe I will see you when we're sent to Algeria.
Jonas and Toledo are dead.
As for me, don't be concerned about what you're going to see.
Может быть я увижусь с тобой, когда нас вышлют в Алжир.
Джонас и Толедо мертвы.
Что до меня, не принимай близко то, что увидишь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jonas (джоуноз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jonas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джоуноз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
