Перевод "joules" на русский
Произношение joules (джулз) :
dʒˈuːlz
джулз транскрипция – 30 результатов перевода
What's the flow rate?
Forty thousand joules and climbing!
It's working!
- Мощность потока?
- 40 000 Джоулей. Она растет.
- Есть барьер!
Скопировать
We're hooked up here.
All right, Dr. lanelli, we're gonna start with 300 joules and an amp of epi.
Entracardial epi ready.
Прибор подключен.
Так, доктор Янелли, начинаем с 300 джоулей и одной ампулы эпинефрина.
Есть эпинефрин.
Скопировать
Open the Stargate!
Let's cardiovert one more time. 40 joules.
I am sorry, Daniel Jackson.
Откройте Звездные Врата.
Еще раз дефибриллятор, 40 джоулей.
Прости, Дэниел Джексон.
Скопировать
There's no change!
200 joules. Three, two, one, shock!
Still the same, doctor!
Изменений нет!
один... толчок!
доктор!
Скопировать
- What do we do?
- 100 joules higher!
Patient:
- Что нам делать?
- Повысьте напряжение на... 100 вольт!
Пациент:
Скопировать
OK.
Go to 25 joules.
25 joules.
О`кей.
Повысь до двадцати пяти джоулей.
Двадцать пять джоулей, есть.
Скопировать
Go to 25 joules.
25 joules.
- Done. - That's it.
Повысь до двадцати пяти джоулей.
Двадцать пять джоулей, есть.
Готово.
Скопировать
How much is a lot?
Well, in terms of joules or ergs?
In terms of... lots.
Насколько большом?
Ну, в джоулях или в эргах?
С точки зрения... количества.
Скопировать
Fibrillation.
Defibrillate. 200 joules!
Here I go!
Фибрилляция.
Гель, дефибрилляция, 200 джоулей.
По-прежнему мерцание.
Скопировать
We've got atrial fibrillation.
I need 200 joules.
Come on, Chloe.
Мерцательная аритмия.
Заряжайте дефибриллятор.
200 джоулей. Давай, Хлоя.
Скопировать
It looks like v-fiB.
20 joules.
Clear.
Похоже у нас сердечная аритмия.
20 джоулей.
Сделано.
Скопировать
Lift.
200 joules loaded.
Step back.
Поднимаем.
200 джоулей.
Отошли.
Скопировать
Paddles.
Ten joules.
[Thud]
Пластины.
10 Джоулей.
[Глухой звук]
Скопировать
Paddles.
50 joules.
Charging.
Дефибриллятор.
50 джоулей.
Заряжается.
Скопировать
You're in a 8-mile long circular tunnel, 300 feet below San Celeritas.
And 27 hours from now... 8 Magnet-Assembly storing 10 Giga-Joules of energy, will guide two Proton beams
To recreate conditions lasting a trillionth of a second after The Big Bang. The beginning of the universe... 13 billion years ago.
Ты находишься в 13 км круговом туннеле, на глубине 90 метров под Сан Селеритосом.
Через 27 часов установка из 8 магнитов, хранящая 10 гигаДжоулей энергии, направит 2 пучка протонов, выпущенных одновременно по окружности навстречу друг другу со скоростью 99,999% от скорости света, которые столкнутся прямо здесь.
Это создаст те же условия, которые возникли через долю секунды после Большого Взрыва, создавшего Вселенную... 13 миллиардов лет назад.
Скопировать
Let's go chasing lightning.
A lightning strike can generate an energy of 300 million joules.
We only need 300, 300!
Давайте поймаем молнию.
Это безумие, молния может дать энергию в 300 миллионов джоулей!
- Нам достаточно 300. 300!
Скопировать
- Come on, Cal.
360 joules.
How are we doing on that line?
- Давай, Кэл.
360 джоулей.
Что там с ЭКГ?
Скопировать
We got a shockable rhythm.
200 joules.
Clear.
Неустойчивый сердечный ритм.
Заряд двести.
Разряд!
Скопировать
Clear!
- Give me 200 joules.
- Charged.
Разряд!
- Заряд на 200.
- Заряжено.
Скопировать
S-she went into cardiac arrest.
- Give me 150 joules biphasic.
- What happened?
У неё остановка сердца.
- Заряд 150.
- Что происходит?
Скопировать
Commence reignition sequence.
Discharge outlet three joules.
For the record, subjects heart is currently dormant.
Начинаем реанимацию.
Кардиостимулятор на месте.
Выходное напряжение 3 джоуля. Для протокола: "Сердце объекта бездействует."
Скопировать
Ventricular Fibrillation.
. - Top loading 50 joules.
- Load raised to 50.
У объекта фибрилляция. Наблюдаю остановку сердца.
- Увеличить до 50 джоулей.
- Напряжение 50.
Скопировать
- It's already dead.
200 joules.
Live.
- Она и так мертва!
200 джоулей.
Давай.
Скопировать
Three bursts of 5 seconds each.
That's 15,000 joules.
It makes you wonder how long the thing lasted.
3 удара, по 5 секунд каждый.
Это 15000 джоулей.
Интересно, сколько оно прожило?
Скопировать
Still on V.F. Wanna go again? Yes, I do.
200 joules.
Come on, Charlie!
200 джоулей.
Давай, Чарли! Давай!
Слушай мой голос!
Скопировать
Let's get started.
Typically a lightning strike contains five billion joules of energy.
We don't want to be anywhere in the vicinity when this hits.
Приступим.
Обычно в молнии заключено 5 миллиардов Джоулей энергии.
Когда ударит, надо быть подальше.
Скопировать
Paddles, paddles.
Put it on 100 joules.
Give me some gel.
Дефибриллятор!
Заряжайте на 100 джоулей.
Дайте гель!
Скопировать
It's about what each ship is rated to handle.
You miss by even a few milli-joules, you fry every chip you've got.
Okay, so figure out the difference, and just do it.
Дело в том, что у каждого корабля свои параметры.
Если даже промахнешься на несколько миллиджоулей то спалишь все микросхемы, которые есть.
Окей, тогда рассчитай разницу и просто сделай это.
Скопировать
We still have an insider inside the NSS.
360 joules.
Clear!
У нас все еще есть свой человек в NSS.
360 Дж.
Разряд!
Скопировать
Still nothing.
- Increase to 30 Joules.
- Okay.
Все еще нет.
- Увеличьте до 30 джоулей.
- Хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов joules (джулз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы joules для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джулз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
