Перевод "junkman" на русский
Произношение junkman (джанкмон) :
dʒˈʌŋkmən
джанкмон транскрипция – 21 результат перевода
You bought a car piecemeal, and you pay more for it than you would if you bought the whole thing, and then, at the end of the day, you've got to put humpty dumpty back together again.
they catch you with a stolen car, you're dog meat, but if it's just a steering assembly, you're just a junk
Humpty dumpty? You're kidding me.
Там люди в каких-то странных костюмах, похитили мою сестру, Дальше по дороге, вы можете их задержать.
Потом что-то произошло, Я в порядке.
Идите к вертолету. я догоню.
Скопировать
If you don't get rid of that trash...
I swear I'll give it to the junkman.
- Adele.
Если ты меня не избавишь от этого барахла...
Клянусь, я отдам их старьевщику!
- Адель!
Скопировать
I don't want to see them again, you hear me?
Get rid of them or I'll send for the junk man.
And I'll give him all those rotten things to take away.
Не хочу их больше видеть, слышишь?
Избавься от них, или я вызову старьевщика.
И пускай он их все забирает.
Скопировать
What did you do with the others?
I sold them to the junk man.
Sold them? I don't believe it.
Что ты сделал с остальными?
Продал их старьевщику.
Продал?
Скопировать
A lot's happened since I last saw you...
I've been a junk man, hobo, drunkard, thief.... and to begin with... a murderer.
Well, it takes all kinds.
Много чего случилось с тех пор, как мы виделись.
Я был мусорщиком, бродягой, пьяницей, вором, а начал убийцей.
Ну, в мире всему найдется место.
Скопировать
- Who?
Paul, the junkman, the fence.
What's he doing here?
- Кто?
Мистер Пол, старьевщик, скупщик краденого.
Что он здесь делает?
Скопировать
♪ Cotton-pickin' swamp guinea
♪ Junk man, shoe shine boy
♪ Elevator operator
Хлопкороб гвинейский,
Старьевщик, чистильщик обуви,
Лифтер,
Скопировать
Paratroopers, over the side!
"No Trespassing" was enforced by Milo Pressman, the junkman and his dog, Chopper.
Legend had it that Milo had trained Chopper not just to sic, but to sic specific parts of the human anatomy.
Парашютно-десантные войска наступают!
"Посторонним вход воспрещён" - гласила надпись на заборе свалки Майло Прессмана и его пса Чоппера – самого устрашающего и самого легендарного пса в Кастл-Роке.
По легенде, Майло натаскал Чоппера бросаться не просто на людей, а на определенные части человеческой анатомии.
Скопировать
Yeah, I know.
You're the junkman.
You get everything sooner or later.
Ага, я знаю.
Ты утильщик.
Ты всё подберёшь рано или поздно.
Скопировать
Can't you put that paper down and do the dishes?
Adele you didn't mean what you said about giving my paintings away to the junkman?
You'll find out...
Оставь газету и убери посуду.
Адель ты ведь не сделаешь этого не отдашь мои картины старьевщику?
Там увидишь...
Скопировать
I just, uh...
I'm just yanking your junk, man.
I know you've been busy.
Я просто...
Да я просто прикалываюсь, старик.
Я знаю, что ты всё время занят.
Скопировать
I don't like that guy.
I know you got more junk, man.
Come on.
Не нравится мне этот парень.
Я знаю, у тебя есть еще дрянь, чувак.
Ну же.
Скопировать
The only reason there's anybody here is because they have nowhere to go.
Why don't you go somewhere, Mr "Junkman"?
We got a customer.
Они здесь потому, что им некуда уехать.
Сам-то чего не уезжаешь, помоечник несчастный?
Клиент идет.
Скопировать
Got a rag for that behind you.
Junkman!
Where the fuck are you going?
"ам тр€пка есть сзади.
ѕриЄм старь€!
Ќу и куда ты поху€рил?
Скопировать
Leave it alone, man.
I can't even believe y'all coming at me with this crazy junk, man.
- She's nothing but trouble.
Забудь о ней.
Поверить не могу, что слышу от тебя эту чушь.
- От нее одни проблемы.
Скопировать
Sheet metal!
Junkman! Junk!
Cardboard.
Ћистовой металл!
—тарьЄ!
артон.
Скопировать
We will have this place spic and span as always.
This whole box can go to the junk man.
let's give him a moment.
Мы наведём тут идеальный порядок, непременно.
Всю эту коробку можно сдать старьёвщику.
Оставим его одного.
Скопировать
They dragged the car to a yard off I-83.
You gotta clean out that trunk before some junk man sees what's inside.
I already called Bobby.
Они оттащили машину на свалку, место i-83.
Очисти багажник, пока кто-нибудь не увидел, что там внутри.
Я уже вызвал Бобби.
Скопировать
We'll come back and pay for everything I promise you.
Hey, hey, after this junk, man, we gotta rolpast K-Mart.
Definitely.
Мы вернемся и заплатим за все, обещаю.
Эй, после помойки надо заскочить в Кеймарт.
Разумеется.
Скопировать
Are you fucking kidding me. Am I okay?
I almost got shot by the local junkman.
I caught a face full of his brain and skull.
Ты шутишь, когда спрашиваешь всё ли у меня в порядке?
Я шёл по коридору.
Я получил приглашение в игру.
Скопировать
No, she didn't.
Did I kill the junkman?
Don't tell mom.
Это не так.
Ты убил кого-то или нет?
Не говори об этом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов junkman (джанкмон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы junkman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джанкмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение