Перевод "Пиза" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Пиза

Пиза – 30 результатов перевода

Да.
Озера, Турин, Милан, Пиза, Флоренция.
Да, это так.
Yes.
The lakes, Turin, Milan, Pisa. Florence...
That's right.
Скопировать
Этот?
Сообщение из Пизы.
Прочтите сами.
No, I read it already.
It is a story of Pisa ... but always here Leaf is a brothel.
You read it Come, courage.
Скопировать
Ну, смелей. читайте.
Пиза.
Вирус легко передается простым подмигиванием.
Come, come here.
A group Researchers ... after years of painstaking research ... laborious studies, did isolate the virus of corruption ... from which we show specimens strongly expanded.
The virus is transmitted extremely easy ... with a single tear.
Скопировать
Мы не можем вернуться, Диана.
Я посадила Ричарда на поезд в Пизу.
Правда?
We can't go back, Diana.
I put Richard... on the train to Pisa.
Did you?
Скопировать
...как шоковая терапия.
- О, это что дозатор конфеток ПИЗ?
- Да, угостишься?
- Yeah so is shock therapy.
- What is that, a PEZ dispenser?
- Yeah. You want one?
Скопировать
Ну, иди к своему красивому папе.
Вот наша Пиза.
Она даёт нам молочко, а вот и мамочка.
Come to your prettier dad.
Here is our Lisa.
She gives us milk. And here is mummy. She will play something.
Скопировать
У меня, как у фокусника, двое отцов.
Что ты скажешь, Пиза?
Ты молчишь?
I have two daddies. Like a wizard.
What are you saying, Liza?
Be silent, will you?
Скопировать
Иди, хозяйка! Мы проголодались.
Эта Пиза болтает такие глупости Как Пэпэ, да?
А сейчас, танцовщица в Париже!
Come, we are hungry.
Liza talks such nonsense... Like Pepe, doesn't she?
The dancer in Paris now!
Скопировать
Да пожалуйста, пожалуйста...
Уважаемый Джузеппе Тритони по прозвищу Беппе был депутатом от округа Ливорно, Пиза и Кверчианелла.
В 1939 году он преподавал физкультуру в Министерстве иностранных дел, во время войны был офицером, а с 50-х годов заведует родительским комитетом в одной из школ.
Alright, alright! The officers are requested to evict the Hon. Member!
Hands off! [The Hon. Giuseppe Tritoni, known as Beppe,..] [..elected in the Pisa-Leghorn
[Professor of Physical Education in 1939 at the Farnesina Academy..] [..and Bersaglieri officer during the war.] [Since 1950 a member of the schools committee,..]
Скопировать
- Да? Прошу тебя, не смеши.
Я Марина из Пизы, но училась играть на флейте в Калифорнии.
Там играют более нежно, менее жестко, чем здесь.
Stop making me laugh
OK, I am from Marina di Pisa but I studied flute in California
There it's played more gently than here
Скопировать
Не придуривайся.
Так мы поедем в Пизу?
- Она немного странная, да?
Ah, don't be silly.
Well, are we going to see the Leaning Tower of Pisa?
She's a bit strung-up, isn't she?
Скопировать
Ты готовишься к конкурсу Мисс Мира?
А мы поедем в Пизу?
Не думаю, что я нравлюсь Золушке.
Come on. You're not going in for the Miss World competition.
Will we go and see the Leaning Tower of Pisa?
I don't think Cinderella likes me. - Cinderella?
Скопировать
и продемонстрировала это довольно неприятное занятие во время сцены разделывания рыб. На Арно, четыре древние морские республики,
Пиза, Генуя, Амальфи и Венеция, возраждают давний период, демонстрируя морскую конкуренцию, которая существовала
На улицах Пизы и на набережных символические фигуры четырех республики пройдут в процессии: первая
On the Arno, the four ancient naval republics,
Pisa, Genua, Amalfi et Venice, evoke a distant period by displaying a naval competition before the Predident.
In the streets of Pisa and on the quays symbolic figures of the four republics pass in procession:
Скопировать
Пиза, Генуя, Амальфи и Венеция, возраждают давний период, демонстрируя морскую конкуренцию, которая существовала до президента.
На улицах Пизы и на набережных символические фигуры четырех республики пройдут в процессии: первая
- Амальфи, потом Генуя,
Pisa, Genua, Amalfi et Venice, evoke a distant period by displaying a naval competition before the Predident.
In the streets of Pisa and on the quays symbolic figures of the four republics pass in procession:
first Amalfi, then Genua,
Скопировать
- Амальфи, потом Генуя,
Венеция и Пиза.
Барабанная дробь, трубный рев.
first Amalfi, then Genua,
Venice and Pisa.
Drum rolls, trumpet calls.
Скопировать
Мой лорд...
- Вы из Пизы, мой господин?
- Нет.
My lord...
- You are from Pisa, my lord?
- No.
Скопировать
- Да.
Я Деннис Флауэр из "Арбатнот и Пиз".
Я должен сделать оценку вашего дома.
- Yeah.
Dennis Fowler. Arbuthnot and Pease.
I'm here to value your house.
Скопировать
Алан Стейтэм,
- Пиз...
- Да.
Alan Statham,
- Cun...
- Yes.
Скопировать
Мистер Авеля, нам надо пи-пи.
- Пи-пи - за деревом.
- Прямо на льду? ..
Mr. Avila, I have to pee.
- Go behind tree.
- On the ice?
Скопировать
И он болтает и не мало.
Я имею в виду, он болтает, он без умолку пиз...
Не сейчас.
And he talks, and not a little.
I mean, he chats. He's chatty freakin' cathy..
Not right now.
Скопировать
Б, значительные перепады температуры, В...
Почему бы тебе не помучить Пиза?
Пиз, что ты читаешь?
B, significant changes in temperature, c...
B. Why don't you bug Piz for a while?
So, Piz, what are you studying?
Скопировать
Ответ Б. Почему бы тебе не помучить Пиза?
Пиз, что ты читаешь?
- Аполлон...
B. Why don't you bug Piz for a while?
So, Piz, what are you studying?
Apollo...
Скопировать
По этой книге будет снят фильм... с миллионным бюджетом.
Кроме того, его пригласили на шоу Опры, но Пиз первый с ним связался.
Что?
The book's already been optioned as a movie Middle six figures.
Plus, he's been booked on Oprah, But Piz got him first.
What?
Скопировать
Это одна из самых престижных компаний, публикующих музыкальные обзоры в Интернет.
Пиз, это здорово!
Ага, буду работать вместе с самыми известными критиками в шоу-индустрии, увижу группы, которые еще только дебютируют, может, даже напишу несколько обзоров сам, так что есть повод задирать нос.
It's pretty much the most highly regarded Music review publication on the internet.
Piz, that's fantastic!
I'd work with the most important critics in the business, See bands when they're on the verge of breaking, Might even get to do a few reviews myself,
Скопировать
"Зае*ала!"
Немедленно пиз*уй сюда!
Подбери.
'Fucking sick of this! '
Fucking get back here, pronto!
Pick that up.
Скопировать
С чем боролись, на то и напоролись.
Пиз*ец!
Давайте переоденем эти тупые шмотки.
- So we're back to that, are we?
- Shit.
Let's get out of these freaking Gap clothes.
Скопировать
Подправим твою причёску.
Уоллас, Пиз, на помощь!
Вероника, что с тобой?
Let's fix that hair of yours.
Wallace, Piz, help!
Veronica, are you okay?
Скопировать
— Нет, и давно.
Уоллас, Пиз, на помощь!
ВЕРОНИКА МАРС 3.09 Spit and Eggs
- Not in a while.
Wallace, Piz, help!
* A long time ago * * We used to be friends, but I *
Скопировать
- Ничего подобного, отъе...ись.
. - Пиз...ишь ты всё.
- Опять.
- It does not. - Fuck you. - Blinked.
- No, I didn't fucking blink.
- Blinked again.
Скопировать
Выражайся корректнее.
А ты её защищаешь, чтобы добраться до её пиз...нки.
Поэтому, твои слова вообще не считаются.
Say it nicely.
We know you're angling to get some pussy time.
So whatever you say doesn't count.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пиза?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пиза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение