Перевод "jurassic" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jurassic (джйуэрасик) :
dʒjʊəɹˈasɪk

джйуэрасик транскрипция – 30 результатов перевода

Maybe it was a dinosaur.
It's not Jurassic Park, Paulo. It's the South Pacific.
Then what was it?
Может это динозавр.
Это не Парк Юрского Периода, Пауло, а юг Тихого океана.
Тогда что там было?
Скопировать
Finally, an exercise bike for women of a certain age
Jurassic!
Mom, every workout appointment is booked up for months!
Наконец-то, велотренажер для женщины определенного возраста...
Доисторического!
Мама, у нас уже набралось записей на месяцы вперед!
Скопировать
No, no, no, we have no animatronics here, no.
Those people are the real miracle workers of Jurassic Park.
...D.N.A. in unfertilized emu or ostrich eggs.
Нет, нет, никакой мультипликации.
Эти люди- научные работники парка.
[ Мистер ДНК ] ... ДНК неврожденных детенышей страуса эму.
Скопировать
Uh, uh, uh!
I can't get Jurassic Park back on-line without Dennis Nedry.
Should have been there by now.
[ Недри ] Ха ха ха!
Без Недри, тут делать нечего.
Он уже должен был вернуться.
Скопировать
Yes.
Tonight we'll christen Jurassic Park, San Diego, with a mega-attraction that will drive turnstile numbers
I want to thank each one of you for being intrepid enough to turn up in the wee small hours of the morning.
Есть хорошие новости и плохие.
Сегодня Парк Юрского Периода в Сан-Диего... пополнится новым, уникальным экспонатом, который затмит все остальные подобные парки мира.
Хочу искренне поблагодарить вас за то, что пришли сюда с столь ранний час.
Скопировать
I do not always have Okay, okay.
Jurassic Park could happen.
And you know what?
Я не должен быть всё время... Ок, ладно.
"Парк Юрского периода" мог быть на самом деле.
И знаешь что?
Скопировать
Oh, my God.
I haven't seen a walk like that since Jurassic Park.
It's been working really well for me for the past 30 years, all right?
О, Боже.
Такую походку я видел у Спилберга.
Я живу с этой походкой уже 30 лет.
Скопировать
Break it off, now.
That conclusively proves that I had the idea for Jurassic Park first.
Let's take a look...
Прямо сейчас.
Это окончательно доказывает что идея Парка Юрского периода принадлежит мне.
Давайте рассмотрим...
Скопировать
Fine.
Does anyone have a question that does not relate to Jurassic Park?
Or the incident in San Diego which I did not witness?
Хорошо.
Как насчет вопросов не относящихся к Юрскому Парку?
Или к случаю в Сан Диего... который я не лицезрел?
Скопировать
-I don't believe it.
Definitely Jurassic.
There's a nip in the air, though.
- И не могу поверить в это.
Определенно Юрский период.
Но воздух все же холодноват.
Скопировать
There's no gold here.
It's Jurassic cretaceous from the second Quaternary era.
You're well-informed for a shepherdess.
А я думала, что вы ищете золото.
Местные породы здесь с мелового периода, четвертичной эпохи.
Вы хорошо образованы для сельской девушки.
Скопировать
A small drop in the ground water level may have caused your problem.
As the rising water is diverted by the parallel series of dolomites... and finally the Jurassic pattern
You know what that is?
Возможно, что причина ваших бед - падение уровня воды из-за засухи.
Дело в том, что источник окружен в известняковом слое осадочной карбонатной породой... Вероятно, она проходит по системе сифонов.
Вы понимаете, что это значит?
Скопировать
Yeah, here it come, the magic moment.
Just like Jurassic Park.
It's gonna kill us.
Замрите. Это волшебный момент.
Ух ты!
Парк Юрского периода!
Скопировать
- He'll consider it!
I got another one where Natalie's one of those spittin' lizards from Jurassic Park.
Pat, I would like to solve the puzzle.
- Он рассмотрит!
А ещё я сделаю, где Натали превращается в одну из ящеров из "Юрского Парка."
Пэт, я назову фразу целиком.
Скопировать
It's like memorizing a script.
On your left you have a tyrannosaurus rex, from the Jurassic Period.
Very nice.
Это как запоминать сценарий.
Слева, Тираннозавр Рекс, из Юрского периода.
Очень хорошо.
Скопировать
Yeah, actually, Joey, it's the Cretaceous Period.
But I can pronounce Jurassic.
Frank Jr. and Alice got married!
Да, правда, Джоуи, это Меловой период.
Но я могу произнести Юрского.
Фрэнк младший и Элис женятся!
Скопировать
Good Fathers, I must say, this is extraordinary.
Our most successful film since Jurassic Park!
It's breaking records, due to all this publicity over your protest.
Дорогие отцы, должен сказать, идея блестящая.
Такого успеха у нас не было со времен "Парка Юрского периода"!
Все рекорды побиты благодаря шумихе вокруг вашего протеста.
Скопировать
But I'm just doing it for you guys.
Now, the mastodon is from the semi-late Jurassic Period.
Isn't the mastodon from the Pliocene Epoch?
Но это только ради вас.
Здесь, мастодонт конца Юрского периода.
А разве это не мастодонт из эпохи Плиоцена?
Скопировать
With you in the part -
- Monique's mother won't be another Jurassic fleshbag in a wheelchair. She's epic.
Elise Eliot, the crypt-keeper.
Каждая складка.
Сыгранная вами... мать Моник не будет очередным ископаемым мешком костей в кресле-каталке.
Она эпична. Это как
Скопировать
Over there!
In the amber sky a floating creature from the Jurassic Era.
I can't do that.
Там!
В янтарном небе паря, идут создания Юрского периода!
Совершенно невозможно.
Скопировать
Thanks for coming to the award ceremony where I got my award!
(TV) 'Now on BBC1, the director's cut of Jurassic Park, 'with extra dinosaurs.'
Well, that was a fantastic day (!
Спасибо, что пришли на церемонию награждения, где я получил награду!
А сейчас на BBC1 режиссерская версия "Парка юрского периода" с дополнительными динозаврами.
Не день, а фантастика.
Скопировать
Get some of this.
One`s Cretaceous, the other`s Jurassic.
I know.
- Микрофон. Сними.
- Идемте. - Один из мелового, а другой из юрского.
Да, я знаю.
Скопировать
A hundred million people went to see a movie about what I do.
I wonder how many people would go see a movie called "Jurassic Parka".
Oh, that is so...
Сотни миллионов человек сходили на фильм о том, чем я занимаюсь.
Я вот думаю, сколько людей придёт на фильм с названием "Юрская примерка"
О, это так...
Скопировать
They'll be fine.
Who better to get the children through Jurassic Park than a dinosaur expert?
You know the first... attraction I ever built when I came down from Scotland... was a flea circus, Petticoat Lane.
С ними ничего не случится.
Кто, как не эксперт по динозаврам, в целости и сохранности доставит детей?
Знаете... первое дело, которое я организовал вернувшись из Австрии... был блошиный цирк.
Скопировать
This fossilized tree sap, which we call amber, waited for millions of years with the mosquito inside.
Until Jurassic Park scientists came along.
Using sophisticated techniques, they extract the preserved blood from the mosquito, and bingo.: dino D.N.A.
Эта фоссилизированная смола, называемая янтарем, лежала под землей миллионы лет.
Пока на горизонте не появились археологи парка Юрского периода.
Используя совершенную технику, они отделили кровь, таким образом, получили ДНК динозавра.
Скопировать
Population control is one of our security precautions.
There's no unauthorized breeding in Jurassic Park.
How do you know they can't breed?
Ограничение рождаемости, одна из наших мер безопасности.
В парке Юрского периода нет некомпетентной рождаемости. [ Хаммонд смеется ]
Откуда вы знаете, что они не размножаются?
Скопировать
Are we gonna hit that?
Welcome to Jurassic Park.
What have they got in there, King Kong?
Попробуем?
Добро пожаловать в парк Юрского периода.
[ Малькольм ] У них что здесь, Кинг Конг?
Скопировать
Put your head between your knees.
Sattler, welcome to Jurassic Park.
They're moving in herds.
Ох. Ниже пригнись. [ Смеется ]
Доктор Грант, моя дорогая Доктор Сеттлер, добро пожаловать в парк Юрского периода.
Они передвигаются стаями.
Скопировать
How do you know they can't breed?
Well, because all the animals in Jurassic Park are female. Oh.
We've engineered them that way.
Откуда вы знаете, что они не размножаются?
Потому что в парке живут только особи женского пола.
Ох. Это генетическая инженерия.
Скопировать
- Oh, shit!
This makes Dilophosaurus... a beautiful but deadly addition... to Jurassic Park.
Alan... where?
- О, черт!
[ Экскурсовод ] Одни из первых представителей семейства плотоядных, мы знаем, что диплодоки ядовитые животные, выделяя яд, они вызывают кровотечение и паралич конечностей, что позволяет ему доедать пищу не спеша.
Алан...что это?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jurassic (джйуэрасик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jurassic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джйуэрасик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение