Перевод "handjob" на русский
Произношение handjob (ханджоб) :
hˈandʒɒb
ханджоб транскрипция – 30 результатов перевода
I work here, I don't do dirty things.
Just a hand job, is that too much?
Get it out of your head and eat!
Я работаю. Что за глупости!
Прошу тебя. Только рукой. Что тебе стоит?
И не думай об этом. выбрось из головы. Ешь.
Скопировать
Whatev
C'mon, Handjob, quit screwing' around.
Hey Bart. To whom do we owe the pleasure?
Тебе-то что.
Нечего, Дрочила, прикалываться.
Привет, Барт. Чем обязаны твоему появлению?
Скопировать
Yo! Dark.
What's happenin', Handjob?
No poontang, that's for sure.
Эй, Тёмный!
Как дела, Дрочила?
Не выруливается у меня ничего, это уж точно.
Скопировать
Jujyfruit. Wet party, amigo.
What'sup, Handjob?
- Me. I'm up
Джуджифрут, отличная вечеринка, амиго.
Как дела, Дрочила?
Да зашибись.
Скопировать
Oh, debbie, you've got magic fingers.
Oh, i bet you give a great hand job.
Yeah, she does.
О, Дебби, у тебя волшебные пальцы.
уверен, ты и дрочишь отлично.
- Это точно.
Скопировать
Look at her like that.
Mariolina gave me my first hand job-- me and vincent maniscalooo in the alley behind the chicken market
- Junior.
Взгляни на нее.
Мариолина. Она первая мне подрочила - мне и Винсенту Манискало, в переулке за Куриным рынком.
- Джуниор...
Скопировать
- 'Course. That's not the same
My grandpa said "A good hand job beats a bad marriage"
He mimed it as he spoke
Трахался, конечно, но никогда не был женат.
Мой дед говорил: лучше хорошо подрочить, чем плохо жениться.
И показывал бабке, что такое хорошо.
Скопировать
Yeah, fuck me.
Your fuckin' chick's giving you a hand-job in front of everybody!
I got guests here, for Christ's sake! People are eating!
- ѕошел ты - ѕошел ты, болван.
- —ейчас пойду. Ёй, Ћуи! Ћуи, тво€ девочка обслуживает теб€ на глазах у всех гостей!
Ћюдей сейчас вывернет!
Скопировать
If I get my balls blown off for a word my word is "poontang."
Tough break for Hand Job.
He was set to get shipped out on a medical.
Если мне оторвут яйца из-за слова пусть этим словом будет "манда".
Не повезло Онанисту.
Он уже думал, что спишется по медицинским показаниям.
Скопировать
- Bullshit, you're a suit.
Tell Ohashi one good hand-job deserves another.
Charlie, get your map out.
Он шишка.
Иди, передай Охаши: "Одна хорошая работа стоит другой работы'" Не понимаю. Мас...
Чарли, достань-ка, карту?
Скопировать
-Yeah.
For the two penny one she only gives you a hand job.
I can do that myself.
- Да.
За два пенса она работает только руками.
Это я могу сделать и сам.
Скопировать
Did you hold his cock?
Give him the hand job while Mary Anne Mathews was dying?
!
Tы держал его член?
Помогал своей рукой пока Mэри Энн Mэтьюз умирала?
!
Скопировать
Listen, I came all over the place.. down from six grand.
This is a custom hand job.
Let me pay you monthly.
- Слушай, я итак тебе снизил до шести кусков.
Это ручная сборка.
- Давай я буду выплачивать по месяцам?
Скопировать
- Yeah.
It was a hand job.
Is it 'Wank Me Off Before You Go Go'?
- Ага.
Только руками.
Это "Подрочи меня перед тем как уйдёшь уйдёшь"?
Скопировать
HE LET ME JERK HIM OFF. Crowd:
THE FAGGOT GAVE CHRIS HOBBS A HAND-JOB.
AND HE LOVED IT.
Он позволил мне подрочить ему!
Этот пидор дрочил Крису Хоббсу!
И ему понравилось.
Скопировать
WELL THAT'S FINE, THEN YOU CAN MOVE BACK IN HERE.
HAND JOB.
I DON'T KNOW WHY I'M ASKING YOUR ADVICE.
Что ж, прекрасно.
И продолжать дрочить.
Не знаю, почему я спрашиваю твоего совета.
Скопировать
Listen, there's nothing wrong with the feminine touch.
The feminine touch is cleaning the bath, buying groceries and the occasional hand-job.
This isn't the feminine touch.
что здесь побывала "женская рука".
покупки в бакалее и периодическая мастурбация мужчине.
Это не "женская рука".
Скопировать
Handsome, you're a genius.
I'm gonna promise the kid a hand job.
Are you crazy?
Хэндсом, ты гений!
Я пообещаю парню её постель! Ты спятил?
А чем же мы занимаемся?
Скопировать
I don't know, man.
How about a hand job?
Two hand jobs... and a dry hump.
Не знаю, приятель.
А как тебе постель?
Два раза,.. плюс - разок в одежде.
Скопировать
What do you want?
A hand job, a blow job?
- I can do that.
А вы что-то хотели?
Подрочить, отсосать?
- Это я могу.
Скопировать
- No.
- 20 quid and a hand job?
- No way.
- Нет.
- Дам 20-ку и подрочу?
- Не надо.
Скопировать
He was thirsty, he was hot...
That was navy lingo for, "Give us a quick hand-job, Hardy."
But those were, according to the reliable witnesses, they were all agreed.
Он хотел пить, у него был жар.
На жаргоне матросов это значит: "Подрочи нам по-быстрому, Харди"
Мы знаем это от надежных свидетелей, они сошлись во мнениях.
Скопировать
- No.
Give me a hand job.
I brought you some side dishes.
- Нет.
Дай мне рукой.
Я собрала тебе еды.
Скопировать
I brought you some side dishes.
Are you going to give me a hand job?
Close your eyes.
Я собрала тебе еды.
Ты дашь мне рукой?
Закрой глаза.
Скопировать
It's a slow fuckin' night, boss.
All them farmers want is a quickie hand job and boom!
10 dolla!
Была хуевая ночка, босс?
Все эти фермеры хотят, что бы им по-быстрячку вздрочнули и бубух!
10 баксов!
Скопировать
Get the fuck out of here.
How about a handjob?
Huh?
Пошел нахер отсюда.
А как насчет подрочить?
А?
Скопировать
Huh?
Aw, man, you don't even get Weezy Jefferson for a handjob.
Dozerman.
А?
Не, мужик, за подрочить ты даже Уизи Джефферсон не получишь.
Дозермэн.
Скопировать
Then I have a proposition for you that might ease your pain.
I'll knock down your first payment to something more manageable, say $75,000, if you throw in a hand
Don't be vulgar.
Тогда у меня есть предложение которое успокоит твою боль.
Я снижу твою первую выплату до более исполнимого уровня, скажем $75,000, если ты добавишь ручную работу.
Не будь пошляком.
Скопировать
Wanna bet?
Nothin' like a good hand job.
Get your things.
Хочешь поспорить?
Ничто не сравнится с хорошей ручной работой.
Собирай манатки.
Скопировать
(GIGGLING)
You do a nice hand job, Zoidberg.
Tell me, if I could find an undamaged body, could you recapitate me?
(хихиканье, ехидное)
Ты хорошо тут придрочился, Зойдберг.
Скажи, если я найду неповрежденное тело, ты можешь меня счленить обратно?
Скопировать