Перевод "обувь" на английский
Произношение обувь
обувь – 30 результатов перевода
Подержите это
Снимите обувь, ложись
Встань
Hold him up
Take of his shoes, lie down
Get up
Скопировать
Посмотри на свои колени - они грязные.
Сними обувь.
Посмотри на свои ноги - они тоже грязные.
Look at your knees, they're filthy.
Take off your shoes.
Look at your feet, they're filthy.
Скопировать
- Да, близкого.
А детская обувь Вам не подходит?
Я хотел купить, но мне не продали, сказали, что я не ребенок!
- Complete here ...
It does not serve a shoe as a kid?
Yes, I tried to buy a pair, but they told me ...
Скопировать
Не надо заносить сюда эту грязь.
Сначала снимите обувь.
(Раскаты грома)
Don't bring that wet in here.
Take your macs and boots off.
(Thunder rolls)
Скопировать
Танцевали как сейчас.
Мадам, лучше снимите Вашу обувь.
Месье, я прошу Вас, снимите обувь.
It's danced like this.
Ladies had better take off your shoes.
Gentlemen, I'm begging you, take off your shoes.
Скопировать
Это было 14 июля, когда мы впервые встретились друг с другом.
И под музыку, нашей обувью...
Ударяли по тротуару быстрым шагом, пока все дети танцевали!
It was on the 14th of July that we first met each other,
And to the music of studded shoes
That hit the pavement in quick step, while all the kids were dancing!
Скопировать
Мадам, лучше снимите Вашу обувь.
Месье, я прошу Вас, снимите обувь.
На одной ноге, прыгайте вот так...
Ladies had better take off your shoes.
Gentlemen, I'm begging you, take off your shoes.
On one foot, you jump like so...
Скопировать
Всевозможные расчески и щетки.
Обувь - взрослая и детская.
Очки.
Brushes of every description.
Shoes... adults' and children's.
Spectacles.
Скопировать
Садитесь там, пока он не придет.
Эта обувь еще послужит немного.
Если день начался хорошо, завершится он несчастьем.
Sit there till he comes
Those shoes have seen some wear
If a day begins well, it will end in woe
Скопировать
До свидания.
Да, еще и обувь его.
Синьор Гринлиф!
Good-bye.
Even the same shoes!
Mr. Greenleaf!
Скопировать
У вас и обувь неподходящая.
Для ходьбы вам нужна обувь, которая плотно прилегает к ступне. - Видите?
Видите, как они охватывают ступню?
You've got the wrong shoes too.
For walking, you need shoes that hug the feet.
- See these? See how they hug the feet?
Скопировать
Служба Занятости
Чистка обуви!
Чистка обуви!
Employment Office
Shoeshine!
Shoeshine!
Скопировать
Чистка обуви!
Чистка обуви!
Привет!
Shoeshine!
Shoeshine!
Hey there!
Скопировать
Давай!
Чистка обуви!
Чистка обуви!
Come on!
Shoeshine!
Shoeshine!
Скопировать
Чистка обуви!
Чистка обуви!
Скряга!
Shoeshine!
Shoeshine!
Tightwad!
Скопировать
Эй леди.
Чистка обуви, мистер?
Я начищу вашу обувь.
Hey lady.
A shoeshine, Mister?
I'll shine your shoes.
Скопировать
Чистка обуви, мистер?
Я начищу вашу обувь.
Сэр!
A shoeshine, Mister?
I'll shine your shoes.
Sir!
Скопировать
Эй!
Позвольте мне почистить обувь.
Спасибо.
Hey!
Let me shine your shoes.
Thank you.
Скопировать
Это нормально.
Чистка обуви!
Чистка обуви!
That's okay.
Shoeshine!
Shoeshine!
Скопировать
Чистка обуви!
Чистка обуви!
Как насчет чистки обуви?
Shoeshine!
Shoeshine!
How about a shoeshine?
Скопировать
Чистка обуви!
Как насчет чистки обуви?
Что-то случилось?
Shoeshine!
How about a shoeshine?
Did something happen?
Скопировать
Воспитайте его так, чтобы никто не мог сказать ... что это вина его глухих родителей.
Я нашел хорошую работу и не буду больше работать чистильщиком обуви.
Когда наш первый ребенок умер, я хотела умереть тоже.
Bring him up well, so that no one can say... it's the fault of his deaf parents.
I will quit my job as a shoeshiner and find better work.
When our first child died, I wanted to die, too.
Скопировать
Но наша сила основывается на доверии масс.
Мы собираемся делать обувь.
Я заметил, что в тюрьме многие заключенные достигают успехов в изготовлении обуви.
But its strength rests on the masses' confidence.
We're going to make shoes.
I've noticed that in prison... many inmates become skilled in shoe-making.
Скопировать
Мы собираемся делать обувь.
Я заметил, что в тюрьме многие заключенные достигают успехов в изготовлении обуви.
Любых видов обуви.
We're going to make shoes.
I've noticed that in prison... many inmates become skilled in shoe-making.
All kinds of shoes.
Скопировать
Я заметил, что в тюрьме многие заключенные достигают успехов в изготовлении обуви.
Любых видов обуви.
Ее носят заключенные, ее также продают правительственным агентствам.
I've noticed that in prison... many inmates become skilled in shoe-making.
All kinds of shoes.
They are worn by inmates... and also sold to government agencies.
Скопировать
Заключенным платят два цента в час.
ОК, мы собираемся делать обувь для наших людей.
Большинство наших детей ходят босиком в Гарлеме, Уоттс, Филадельфии.
Inmates are paid 2 cents an hour.
OK. We're going to make shoes for our people.
Most of our children go barefoot... in Harlem, in Watts, in Philadelphia.
Скопировать
Вчера я видела другой в резиновом ботинке.
Еще он хотел видеть вашу обувь.
Сразу поняла, что он - сыщик, задавал много вопросов. - Что спрашивал?
Yesterday I saw the other in a rubber shoe.
He even wanted to see your shoes.
I understood at once that he was a snoop, he asked a lot of questions.
Скопировать
Великолепный автомобиль, правда?
Знаешь, Бугатти специально делал обувь, как перчатки. Чтобы каждый пальчик был отдельно.
- Неужели.
Beautiful car, eh? Very, very beautiful.
You know, Bugatti had his shoes custom-made like a glove with a separated thumb.
- Is that true? - Yes.
Скопировать
Решай сама.
У меня нету даже приличой обуви.
Нужно 50 тысяч лир минимум.
It's up to you.
I don't even have a decent pair of shoes.
I'd need at least 50,000 lire.
Скопировать
Нет, я думал, что пришла прислуга.
А это платье, обувь, белье...
принадлежит вашей прислуге?
It's me, Monsieur Mahé. Comolli.
Were you expecting someone else?
No, no. I thought it was the maid, that's all.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов обувь?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы обувь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
