Перевод "just kid" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение just kid (джаст кид) :
dʒˈʌst kˈɪd

джаст кид транскрипция – 10 результатов перевода

-Kiddie skinheads?
-Just kid kids.
Did this ever happen before?
- Малолетние скинхеды?
- Нет, просто дети.
Раньше такое случалось?
Скопировать
What's the major prize?
We just kid on there's a prize, so it can be anything we want.
A trip to Graceland by time machine to meet Elvis.
А что за главный приз?
Мы же просто придуриваемся насчет приза, можем придумать что угодно.
Путешествие в Грэйсленд к Элвису Пресли на машине времени.
Скопировать
May I hear what she thought?
Just kid stuff, really.
Oh yes?
Что она сказала? Я могу знать?
Да, так, об обычных девичьих делах в ее возрасте.
Да?
Скопировать
No.
It was just... kid stuff.
I tried to tell her so at the time, but she wouldn't listen.
Нет.
Это было просто... детское увлечение.
Я пыталась сказать ей об этом в то время, но она не хотела слушать.
Скопировать
I read Dr. Quantum comics.
Everybody thinks it's just kid stuff, but I know it's real.
It's how I do my magic on the court.
Я читаю комиксы Доктора Квантума.
Все думают, что это для детей, но я знаю, что всё это правда.
Вот так я и творю чудеса на корте.
Скопировать
Uncle Nine. The 3 of them are my brothers, I have to protect them.
It's just kid fights, no big deal.
If I hand them over easily, I will lose my men in no time.
Дядя, эти трое мои братья, я обязан их защитить.
Это обыкновенная потасовка, ничего особенного.
Если я их так легко выдам, все мои люди разбегуться.
Скопировать
I know a ton of funny stuff about him.
- Nothing, just kid stuff.
- Come on, tell me.
Франсуа? Я знаю много забавных историй о нем.
- Что он тебе сказал?
- Ничего, детские шутки.
Скопировать
Actually, Kelly does have a weird thing about closets.
But it's just kid stuff.
Try me.
Ну, если подумать, то Келли немного зациклена на шкафах.
Но это так, детское.
Расскажите.
Скопировать
Easy!
He's just kid.
Hey!
Полегче!
Он же ребёнок.
Эй!
Скопировать
Melanie won't tell me.
It was just kid stuff.
It's okay, though, that I brought you here?
Мелани не говорит мне.
Всякое о детстве.
Это же хорошо, что я привела тебя сюда?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов just kid (джаст кид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы just kid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаст кид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение