Перевод "verger" на русский
Произношение verger (ворджо) :
vˈɜːdʒə
ворджо транскрипция – 30 результатов перевода
Now who put you in here?
Garvin - the verger.
Now, we must... we must get the police at once.
Кто тебя здесь запер?
Гарвин — привратник.
Теперь мы должны... мы должны сразу же пойти в полицию.
Скопировать
St Francis's nose... 0h, no.
Bastard verger! I'll show him!
I'll show him!
Ничего себе.
Мерзавец этот церковнослужитель.
Добрый вечер!
Скопировать
You're going home, where you'll wait for me to call... and tell you what, if anything, we've found.
Verger for letting us look around. Sorry if we inconvenienced him.
He's always happy to see you.
Вы отправитесь домой и будете ждать, когда я позвоню и расскажу, что мы нашли, если, конечно, мы что-нибудь найдём.
Поблагодарите мистера Верджера за то, что он позволил нам осмотреть дом.
Он всегда рад видеть вас.
Скопировать
He isn't much to look at, but he does have friends in high places.
Remember Mason Verger?
Lecter's fourth victim.
Он не слишком привлекателен, но у него есть друзья в высших сферах.
Помните Мейсона Верджера?
Четвертая жертва Лектера.
Скопировать
One's eyes adjust to the darkness.
Verger, Agent Starling is here.
Good morning, Mr. Verger.
Человеческие глаза привыкают к темноте.
Мистер Верджер, прибыла агент Старлинг.
Доброе утро, мистер Верджер.
Скопировать
Mr. Verger, Agent Starling is here.
Verger.
Was that a Mustang I heard out there?
Мистер Верджер, прибыла агент Старлинг.
Доброе утро, мистер Верджер.
Судя по звуку, у вас "Мустанг"?
Скопировать
That's not what I asked.
Verger on March 20, sworn and attested.
I want to tell you about summer camp.
Я спрашивал не об этом.
Говорит специальный агент Клариса Старлинг, 51 43690. Сегодня - 20 марта. Мейсон Р.Верджер даёт мне показания под присягой.
Я хочу рассказать вам о летнем лагере.
Скопировать
It was a Christian camp my father founded... for poor, unfortunate, cast-off little boys and girls... who would do anything for a candy bar.
Verger, I don't need to know about the sex offenses.
It's all right.
Мой отец основал христианский лагерь для бедных, несчастных, отвергнутых мальчиков и девочек,.. ...которые ради леденца были готовы на всё.
Мистер Верджер, я не хочу знать о ваших сексуальных преступлениях.
Ничего страшного.
Скопировать
Don't.
Verger.
Bingo.
Не нужно.
Совпадение по 16 точкам, мистер Верджер.
Есть.
Скопировать
So.
Now, is it Mason Verger you sold me to?
No, no.
Итак.
Вы продали меня Мейсону Верджеру?
Нет, нет.
Скопировать
We could have some fun.
No, Mason Verger does not want to kill me any more than I want to kill him.
He just wants to see me suffer in some unimaginable way.
Мы бы неплохо повеселились.
Нет, Мейсон Верджер хочет меня убить не больше, чем я хочу убить его.
Он мечтает причинить мне немыслимые страдания.
Скопировать
Blink twice for yes, once for no.
Was it Mason Verger you sold me to?
Yes, good.
Если "да" - моргните два раза, если "нет" - один.
Вы продали меня Мейсону Верджеру?
Да? Хорошо.
Скопировать
Go ahead.
Mason Verger is trying to capture Dr. Lecter... for the purposes of personal revenge.
I think Mr. Krendler is in collusion with him... and wants the FBI's efforts against Dr. Lecter to work for Mr. Verger.
Давайте.
Я думаю, что мистер Мейсон Верджер хочет захватить доктора Лектера ради личной мести.
И я думаю, что мистер Крэндлер использует ресурсы ФБР для поисков доктора Лектера по заказу мистера Верджера.
Скопировать
I think Mr. Mason Verger is trying to capture Dr. Lecter... for the purposes of personal revenge.
Verger.
I think Mr. Krendler is being paid to do this.
Я думаю, что мистер Мейсон Верджер хочет захватить доктора Лектера ради личной мести.
И я думаю, что мистер Крэндлер использует ресурсы ФБР для поисков доктора Лектера по заказу мистера Верджера.
Я думаю, что мистеру Крэндлеру за это платят.
Скопировать
They are weak, unruly and believe in nothing.
Mason Verger wants to kill you, Dr. Lecter.
Turn yourself in to me, and I promise no one will hurt you.
Они слабы, несдержанны и ни во что не верят.
Мейсон Верджер хочет вас убить, доктор Лектер.
Сдайтесь мне, и я обещаю, вас никто не тронет.
Скопировать
I've enjoyed them immensely.
Verger.
Oh, I almost forgot.
Я ими наслаждаюсь.
Мистер Верджер.
Едва не забыл.
Скопировать
What about your mom?
You work in a fair trade store and as a verger, right?
You are his mother?
А твоя мама?
Ты работаешь в церкви, правильно?
Вы - его мать?
Скопировать
- Does that surprise you?
Why are you working as a verger?
- I have to make a living.
- Это удивляет вас?
- И почему же вы работаете старостой?
- Я должна зарабатывать на жизнь.
Скопировать
What if somebody chokes on this?
My name is Vilma, I am the new verger.
Antti Pitkänen, minister.
А что если он этим подавится?
Меня зовут Вилма, я - новый церковный староста.
- Анти Питканен, священник.
Скопировать
Bishop, lock and load!
Verger, how we doing with those explosives?
Dr Song, with me.
Епископ, боевая готовность!
Дьяк, что там со взрывчаткой?
Доктор Сонг, вы со мной.
Скопировать
How can I live with undesired love!
The verger lights my love,
Everyone!
Как могу я жить с такой сильной любовью?
Служка освещает мою любовь
Все вместе!
Скопировать
A virgin was sick, and she just couldn't hide -
"Take me to the verger!" the virgin cried.
"Take me to the verger!" the virgin cried.
Дева больна и просто не может таиться
"Отведите меня к служке!" - плачет дева
"Отведите меня к служке!" - плачет дева
Скопировать
"Take me to the verger!" the virgin cried.
"Take me to the verger!" the virgin cried.
The verger lights my love!
"Отведите меня к служке!" - плачет дева
"Отведите меня к служке!" - плачет дева
Служка освещает мою любовь
Скопировать
"Take me to the verger!" the virgin cried.
The verger lights my love!
Everyone!
"Отведите меня к служке!" - плачет дева
Служка освещает мою любовь
Все вместе!
Скопировать
No home address.
Mr Mears appears to have been a verger at St Chad's.
That's a church down the road.
Нет домашнего адреса.
Мистер Мирс вероятно был церковным служителем в Св. Чада.
Это церковь вниз по дороге.
Скопировать
He's in prison now.
I think his father was the verger here some time ago.
Everybody knows about Arnold Mears.
Сейчас он в тюрьме.
Я думаю его отец был церковным служителем здесь некоторое время назад.
Все знают про Арнольда Мирса.
Скопировать
Though I expect you find trust difficult, knowing yourself.
Was it Mason Verger you sold me to?
Thank you.
хотя, полагаю, доверие трудно вам дается.
Когда полиция не пришла за мной, стало очевидно, что вы меня продали.
Спасибо.
Скопировать
We have a baby.
- A Verger baby. - Haha!
A son.
У нас ребенок.
Маленький Вёрджер.
Сын.
Скопировать
He's my son.
He's the Verger heir.
So... what are you doing here?
Он мой сын.
Он наследник Вёрджеров.
Тогда... что же ты тут делаешь?
Скопировать
No pedigree in buying a Chinese baby. They're cheaper than shoats.
I wish I could give you a Verger baby.
Our own baby, yours and mine.
Они дешевле поросят.
Я хотел бы дать тебе маленького Вёрджера, нашего собственного.
Нашего с тобой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов verger (ворджо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы verger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ворджо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
