Перевод "killed" на русский
Произношение killed (килд) :
kˈɪld
килд транскрипция – 30 результатов перевода
Rome has been captured and sacked by the german and spanish mercenaries of the emperor.
They have plundered and befouled its churches, destroyed its relics and holy treasures, tortured and killed
What of his holiness?
Рим был захвачен и разграблен немецкими и испанскими наемниками императора.
Они разорили и осквернили церкви, уничтожили святые мощи и реликвии, замучили и убили тысячи священнослужителей.
Что с его святейшеством?
Скопировать
Inside that shell, there's a creature, born to hate, who's only thought is to destroy everything and everyone that isn't a Dalek too.
It won't stop until it's killed every human being alive.
But... if that's not a human being, that kinda implies... it's from outer space.
Под этой оболочкой - существо, рожденное для ненависти, которое только и думает о том, чтобы уничтожить все и всех, кто не Далек.
И он не остановится, пока хоть один человек останется в живых.
Но... если это не человек, то, значит, оно типа... из космоса.
Скопировать
You killed him.
It was either killed him... or possibly let millions of people die.
They died anyway.
Ты убил его.
Мне пришлось его убить... или позволить миллиону людей погибнуть.
Они и погибли.
Скопировать
Memories fade.
I killed her a week ago and I can't remember what color top she was wearing.
I was grateful when I could wake up not thinking about her.
Воспоминания стираются.
Неделю назад я убил её, а теперь не помню, какого цвета была её одежда.
Я был счастлив, когда перестал, просыпаясь, думать о ней.
Скопировать
Just like I don't need this conversation.
Have you killed Hector yet?
Obviously not.
Равно как и мне не нужен этот разговор.
Ты ещё не прикончил Гектора?
Очевидно нет.
Скопировать
Help each other out.
Except every time I look at you, all I can see is the man who killed my father.
You're on your own.
Может, поработаем вместе? Поможем друг другу...
Каждый раз, глядя на тебя... я вижу того, кто убил моего отца.
Делай, что хочешь.
Скопировать
About?
The men, the ones they say you killed.
Is it true?
О чем?
О людях, которых вы, якобы, убили...
Это правда?
Скопировать
Guess you made a bad choice,huh,tucker?
picked a bad wife, she made a bad mother,she made you stay home, raise your son,and then she almost killed
Poor you,huh?
Считаешь, что ты сделала неправильный выбор, Такер?
Ты выбрал плохую жену, она стала плохой матерью, она заставила тебя сидеть дома, растить нашего сына, и потом чуть не убила его.
Бедняжка, да?
Скопировать
But I wasn't going to betray you.
I only told you to rob, but you killed a whole bunch of cops.
What was I supposed to do?
Я не хотел предавать вас.
Я хотел, чтобы вы продолжали грабить. Но вы убили столько копов.
Что мне было делать?
Скопировать
I live in a world where the strongest survive.
You either kill or get killed.
I'm a bad guy. I can't change that.
Я живу в мире, где собака пожирает собаку.
Если не убью я - убьют меня.
Я плохой, я не могу измениться.
Скопировать
- What happened?
- Bad wreck... high-Speed... he was killed instantly.
Somehow, I walked away.
— Что именно произошло?
— Жуткая авария... на высокой скорости... Его тут же зашибло.
А я вот как-то выкарабкался.
Скопировать
You know who these people are.
The guy killed his own fuckin' brother right in front of me.
Christ.
Ты же знаешь, кто эти люди.
Он замочил своего собственного брата на наших глазах.
Господи.
Скопировать
That's what you and i do together,we kill things over and over and over again.
We've killed 12 people,and now because of you,I will kill a 13th.
When beth's surgery's over,we're done.
Вот что мы с тобой делаем, убиваем, снова и снова, и снова.
Мы убили 12 людей, а из-за тебя я убью 13-го.
После операции Бетт, мы заканчиваем.
Скопировать
Solomon!
They killed him.
They just shot him on the spot.
Соломон!
Они его убили!
Застрелили на месте!
Скопировать
Then why didn't you say so?
Because I know she got killed, and I thought it would look bad me having been at her place.
- Well, it does look bad, Jason.
Почему нам не сказал?
Потому что я знал, что ее убили, и подумал, что мое пребывание там вызовет подозрения.
- Джейсон, это не подозрительно.
Скопировать
No.
The Daleks killed them.
Long ago.
Нет.
Их убили далеки.
Уже давно.
Скопировать
What was that?
They killed them, rather than let them live.
An entire species.
Что это было?
Их убили. Не дали возможности жить.
Целую расу.
Скопировать
I saw All My Children.
And they killed Margo.
But I knew it was going to happen.
Я смотрел Все Мои Дети.
И они убили Марго.
Но я знал, что это случится.
Скопировать
Do you want me to tell you what's sad?
A eight year old girl killed in the same way as Rebecca.
"Johnny Solheim's dead daughter." That is sad.
Ты знаешь, что такое грусть?
8- летняя девочка убита таким же способом, как и Ребека.
"Дочь Йонни Солхайма". Вот, что грустно.
Скопировать
The only thing Stine has made herself guilty of, is being born.
She was killed in order to get to Johnny.
What about Simon and Anita? Where is the connection there?
Единственное, что сделала Стине, так это родилась.
Её убили, чтобы отомстить Йонни.
А что с Симоном и Анитой?
Скопировать
What on earth happened, Simon?
Your daughter killed herself because you weren't there for her.
Four grown men, one after the other.
Что случилось, Симон?
Твоя дочь покончила собой потому, что ты не смог ей помочь.
Четверо мужчин, один за другим.
Скопировать
But not for much longer if you shoot me.
If he had them he would've already killed them long ago.
I forgot the dresses.
Но им осталось недолго, если выстрелишь.
Если бы он их похитил, то уже убил бы.
Я не взял платья.
Скопировать
As President of the Board of Supervisors, it's my duty to make this announcement.
Both Mayor Moscone and Supervisor Harvey Milk have been shot and killed.
I wish I had time to explain all the things that I did.
Как председатель городскго Совета я обязана сделать заявление.
Мэр Москоне и советник Харви Милк были застреляны.
Я бы хотел, чтобы у меня осталось время объяснить то, что я сделал.
Скопировать
That was an assassination attempt. either upon you or upon the queen.
- A groom was killed.
- Mm-hmm. Thank you, mr. Cromwell.
Это была попытка покушения на вас или вашу Королеву.
- Убит конюх. - Ммм...
Спасибо, господин Кромвель.
Скопировать
Jon... Jon...
She killed her little one.
Look at her.
Джон!
Она убила ребенка.
Посмотри на нее!
Скопировать
- Except it killed him.
- It wasn't the whiskey that killed him.
It was the Ripper.
За исключением того, что он умер
- Не виски было тому причиной.
По вине Потрошителя .
Скопировать
So what?
Whatever killed those birds is a better hunter than either one of you two, and he had help.
Look. If it flies, it dies.
И что?
А то, что тот, кто убил птиц, лучший охотник, чем кто-либо из нас. И ему помогли
- Если он гоняется за птицами,он летит к своей смерти.
Скопировать
I didn't do anything.
You killed my dog!
Do it.
Я ничего не сделал.
Ты убил мою собаку!
Не важно.
Скопировать
Guess we're even now.
What do you do with something that killed you?
You could put it underneath your pillow.
Теперь мы в расчёте.
И что теперь с этим делать?
Можешь положить под подушку.
Скопировать
He wanted my help.
Instead, I got him killed.
You did the right thing calling us.
Хотел, чтобы я помог ему.
А вместо этого он погиб.
Вы правильно поступили, что позвонили.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов killed (килд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы killed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить килд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение