Перевод "lab technician" на русский

English
Русский
0 / 30
technicianтехник
Произношение lab technician (лаб тэкнишен) :
lˈab tɛknˈɪʃən

лаб тэкнишен транскрипция – 30 результатов перевода

I wasn't that bad, was I?
If I hadn't aimed that little blond lab technician at you...
You what?
Я же не был настолько суров?
Если бы я не направил к тебе ту милую блондинку из лаборатории...
Ты что?
Скопировать
Any witnesses who can confirm that?
A night's worth of data, two scientists and a lab technician.
Shall I have them paged?
Есть свидетели, которые могут это подтвердить?
Ночная смена - два учёных и лаборант.
Позвать их?
Скопировать
Lead detective says he's not the only victim.
They found a lab technician out in Oakland.
They had the same cauterized mark on their forehead, and their eyes were drained of colour.
Детектив говорит, что он не единственная жертва.
Нашли мёртвого лаборанта в Оклэнде.
У них одинаковые выжженные раны на лбу, а глаза обесцвечены.
Скопировать
Biogenetics.
A professor, a geneticist, a lab technician...
And a sandwich girl?
Биогенетика.
Профессор, генетик, лаборант...
И девушка, продающая сэндвичи?
Скопировать
AB rh negative.
The lab technician says we had one with that blood group.
He tested it during the autopsy.
AВ, резус отрицательный.
Лаборант говорит, у нас тоже был человек с такой группой.
Он сам заполнял карточку, когда делал вскрытие.
Скопировать
What's that?
Lab technician.
He was scheduled to work here this evening.
Кто это! ?
Был студентом старших курсов, был техником в лаборатории...
Работал тут ночью...
Скопировать
Lab technician to OR6.
Lab technician to OR6.
Whoa!
Ремонтнику пройти в лабораторию ОР6.
Ремонтнику пройти в лабораторию ОР6.
Воу!
Скопировать
Yeah.
Lab technician to OR6.
Lab technician to OR6.
Да.
Ремонтнику пройти в лабораторию ОР6.
Ремонтнику пройти в лабораторию ОР6.
Скопировать
The source of the virus was traced back... to drug testing done at Gen-Sys Laboratories in San Francisco.
The lab technician now known as Patient Zero... was accidentally exposed to retrovirus ALZ-113.... an
The infected chimps showed signs of erratic and aggressive behavior... that led to their escape from the facility.
Вирус начал распространяться из лаборатории Gen-Sys в Сан-Франциско при тестировании лекарства.
Первый зараженный - сотрудник лаборатории, случайно подвергшийся воздействию ретровируса ALZ-113 - лекарства от болезни Альцгеймера, которое тестировали на шимпанзе.
У зараженных шимпанзе отмечались вспышки агрессивного поведения, приведшего к их побегу из лаборатории.
Скопировать
But I can get to the next best thing.
(Woman on PA) Lab Technician to OR 6.
Lab Technician to OR 6.
Я могу сделать лучше
(Woman on PA) Lab Technician to OR 6.
Lab Technician to OR 6.
Скопировать
(Woman on PA) Lab Technician to OR 6.
Lab Technician to OR 6.
[Coins clinking]
(Woman on PA) Lab Technician to OR 6.
Lab Technician to OR 6.
-
Скопировать
Fuck!
Niklas Svensson is a lab technician at Medisonus in Copenhagen.
We specialize in third-world vaccines and maladies.
Проклятье!
- Скорее всего, это Никлас Свенссон, 23 года, лаборант из "Медисонус".
- Мы разрабатываем вакцины для стран третьего мира.
Скопировать
Susan Whalton.
Lab technician.
I'm so sorry.
Сьюзен Вэлтон.
Лабораторный техник.
Мне так жаль.
Скопировать
She was waitressing, and I was working across the street at the hospital.
I used to be a lab technician.
- Used to be?
Она была официанткой, а я работала в больнице через дорогу.
Я работала в лаборатории.
- Работали?
Скопировать
A bit awkward when moribund.
But if his lab technician friend was right, if he knew death was coming, it would be easy for Cooper
The day after he was murdered?
Немного неуклюже он умер.
Но, что если его подруга по лаборатории права, что если он знал, что скоро умрет, для такого ИТ батана как Купер, не составит труда разместить эти фотки в Инете.
Днем позже, после того, как он был убит?
Скопировать
Check pharmaceutical suppliers for break-ins and stock shortages.
He probably just slipped some lab technician 20 quid!
Smith is approximately six foot, but given his weird gait and everything we know about him, I can't discount he's wearing lifts in his shoes.
Проверьте, были ли в фармацевтических компаниях ограбления или недостачи.
Да он скорее всего дал какому-нибудь лаборанту 20 фунтов на лапу!
Ростом Смит около метр восемьдесят, но учитывая его странную походку и все остальное, нельзя исключать, что в башмаках у него вставки.
Скопировать
Maintenance worker.
I'm a lab technician.
That can't be.
Подсобный рабочий.
Но я лаборант.
Этого не может быть.
Скопировать
We did do some work with Fries on illegal pesticides, rodent killers.
- The lab technician?
Yeah, I don't know him.
Где? Мы делали работу для Фрайса с незаконными пестицидами, против грызунов, но этот парень Лопез...
Лабораторный техник?
Да. Я не знаю его.
Скопировать
Taking a leak, what else?
I work as a lab technician in a firm testing chemicals.
-Great. In Leeds?
Писаю. А теперь вот промазал...
Работаю лаборантом в одной фирме, которая тестирует химические продукты. Супер.
- В Лидсе, да?
Скопировать
- I really am exhausted.
I'm having a vision that the lab technician lied About not having another partner.
- Well, then, let's call her in and see what she's hiding.
- Я правда так истощен.
Но... у меня видение, что лаборантка солгала по поводу того, что у нее нет партнера.
- Ну тогда давай встретимся с ней и узнаем, что она скрывает.
Скопировать
I understand.
The defendant is charged with theft of a hard drive owned by Freemont labs, where she worked as a lab
I didn't do it.
Я понимаю.
Ответчик обвиняется в краже жесткого диска, принадлежащего лаборатории Фримонт, в которой она работала главным лаборантом.
- Я этого не делала.
Скопировать
What?
She's a lab technician.
She inherited this house.
- Что?
Она лаборант.
Она унаследовала этот дом.
Скопировать
Alec's long-suffering lab technician.
Senior long-suffering lab technician if you don't mind!
Vicky, would you mind showing these first-year students something of what we do.
- Многострадальный лаборант Алека. Ах, ах, ах ...
Старший многострадальный лаборант, если вы не возражаете!
Вики, не могли бы вы показать, чем мы занимаемся, этим первокурсникам.
Скопировать
Ladies and gentlemen, this is Vicky Wilson.
Alec's long-suffering lab technician.
Senior long-suffering lab technician if you don't mind!
- Дамы и господа, это Вики Уилсон.
- Многострадальный лаборант Алека. Ах, ах, ах ...
Старший многострадальный лаборант, если вы не возражаете!
Скопировать
What about you, sir?
Well, Bob, I'm a lab technician for a leading pharmaceutical company, but I was born with a gift.
And that gift is to sing!
Что расскажете, сэр?
Знаете, Боб, я давно работаю... в ведущей фармацевтической компании, но у меня прирождённый дар вокалиста.
И я просто обожаю петь!
Скопировать
Jo, will you excuse us one moment, please?
Jo is my lab technician. She is not your lab technician.
French teachers do not have lab technicians.
Джо, оставь, пожалуйста, нас на минутку.
Джо моя лаборантка, а не твоя.
Учителям французского не положено иметь своих лаборантов.
Скопировать
It's a rubbish church!
Hubble's body to the ground, let us remember him with his favourite piece of music sung by his beloved lab
Ready, Jo?
Дурацкая церковь.
Итак, прежде чем предать тело Джона Хаббла земле, помянем его любимым музыкальным произведением, в исполнении его обожаемой лаборантки Джо.
Готова, Джо?
Скопировать
Max, I just gave a good-bye speech at the free clinic.
Oh, also, the lab technician said for you to call her ASAP.
Ugh, Claire freaks out about everything.
Макс, я только что выступила с прощальной речью в бесплатной клинике.
А, еще лаборантка просила тебя перезвонить ей как можно скорее.
Ой, Клэр паникует из-за каждой мелочи.
Скопировать
Thanks for your help.
That was the lab technician whose severed arm we used to access the Max Rager basement.
I know.
- (бабино) Спасибо за помощь.
- (лив) Мы отрезали одному технарю руку, чтобы попасть в подвал "Полного улёта".
- (бабино) Знаю.
Скопировать
My name is Joe Watkins.
I was a lab technician at Spheerical.
I was fired last month.
Меня зовут Джо Уоткинс.
Я работал лаборантом в "Сфирикал".
В прошлом месяце меня уволили.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lab technician (лаб тэкнишен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lab technician для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаб тэкнишен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение