Перевод "trucker" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение trucker (трако) :
tɹˈʌkə

трако транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, god.
H that trucker died not more than three hours ago.
Yeah, and he couldn't have picked up jean more than two hours before that.
О, Боже.
Этот водитель грузовика умер не больше, чем три часа назад.
Да-а, и он не мог подобрать Джейн более, чем два часа до того.
Скопировать
So what's going on down there?
Dead trucker.
Looks like it came on sudden.
Так что там происходит?
Мёртвый водитель грузовика.
Похоже, это случилось внезапно.
Скопировать
He stole a truckload of cigarettes from a rest stop in Cranston, Rhode Island.
Trucker went to take a piss, Harris guy jacks the truck.
I think we pulled him over in New Bedford.
Он угнал фуру с сигаретами в Крэнстоне, штат Род-Айленд.
Водитель пошёл отлить, а Харрис увёл его фуру.
- Мы прижали его в Нью-Бедфорде.
Скопировать
Yeah, and take country-side names.
Rama will be TRUCKER-FUCKER...
I mean that's weird - DOG WOMAN.
Погоняла себе возьмем деревенские
Рама будет Пахарь-трахарь. Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Не кликуха у нее какая-то странная. Собачиха.
Скопировать
What are you going to do with him?
He's only some trucker friend along for the ride.
Whatever. Our Ruby's the darling of the night. Henry.
Что ты будешь с ним делать?
Он просто друг-дальнобойщик, сопровождающий ее.
В любом случае, наша Руби сегодня прелестна.
Скопировать
' Actually, a truck" "Oh!
A trucker?"
I can't stand them Let's buy a drink
На грузовике. "О!
На грузовике?".
Меня от них тошнит. Давай, купим выпить.
Скопировать
Damn you! - I never want to see you again!
Hitch a ride with a trucker, you slut!
Run off to your whores!
Будь ты проклят!
Змея, не попадайся мне на глаза!
Никогда меня не увидишь!
Скопировать
Sure thing.
I promise not to mention another word about you being in a bathroom with a 6'4" trucker with his pants
Hey, look.
Боже!
Нет! Боже мой!
Господи!
Скопировать
It's been said the average mental age for an adult is 15 just three years older than I am.
For a trucker, it has to be in the 11-to 13-year range.
Maybe 14, if they have good genetics.
Считается, что средний интеллект взрослого человека - 15 лет, что всего на три года больше, чем мне.
Для дальнобойщика этот уровень составляет 11-13 лет.
Может быть 14, если у них хорошая генетика.
Скопировать
- Ferguson heard you were with Trucker.
- Emmett Trucker?
I'm-gonna-make-you-mine Trucker. Yeah.
Фергюсон сказал, ты была с Тракером.
С Эмметом Тракером?
Да, с тем самым Тракером.
Скопировать
- Emmett Trucker?
I'm-gonna-make-you-mine Trucker. Yeah.
For about half a minute. - Yeah.
С Эмметом Тракером?
Да, с тем самым Тракером.
Но вообще-то недолго.
Скопировать
- Got myself a manager.
You had a gig with Trucker.
Yeah.
Завела себе менеджера. Правда?
Ты была у Тракера на подпевках.
Да.
Скопировать
- Did you fuck him?
- Trucker.
- No.
Ты с ним спала? С кем?
С Тракером.
Нет.
Скопировать
Oh, I don't, I don't know guess I read for a lot of reasons, you know, one of them is I don't end up being a fucking waffle waitress, alright?"
Then, this trucker at the next booth gets up, stands over me and goes;
"Well, looks like we've got ourselves a reader"
Причин много, и одна из них - чтобы не работать официанткой в вонючей забегаловке, ясно?
Тут дальнобойщик в соседней палатке встаёт, подходит ко мне и говорит:
"Опа-ча, а у нас тута читатель"
Скопировать
Oh, that'd be great.
- Ferguson heard you were with Trucker.
- Emmett Trucker?
Конечно.
Фергюсон сказал, ты была с Тракером.
С Эмметом Тракером?
Скопировать
Did you figure out who that guy was?
He's just some trucker named Jones.
Looks like he drove for some ice company in Wyoming.
Что это был за парень?
Просто водитель грузовика, по имени Джонс.
Он вроде работал на компанию по перевозке льда в Вайоминге.
Скопировать
That's a long story.
Let's just say I met a trucker once who used to drive a train.
Travel as much as I do, and you're bound to come across... two people that have been touched by the same tragedy.
Это длинная история.
Давай скажем так: однажды я встретил водителя грузовика, который когда-то водил поезд.
Попутешествуешь с мое и обязательно начнешь встречать тех двоих, которых задела одна и та же трагедия.
Скопировать
That's a color TV, I just got new vice grips... so now we can watch any channel we want.
Hyde, your mom really just ran off with some trucker?
No, Forman, I made it up because it sounds so classy.
Оно лучше, чем подвал Формана. Здесь цветной телевизор, я достал новый пульт... так что теперь, мы сможем смотреть то, что мы захотим.
Хайд, твоя мама и правда сбежала с каким-то дальнобойщиком?
Нет, Форман, я придумал это, потому что звучит так банально.
Скопировать
No, Forman, I made it up because it sounds so classy.
Why would she just run off with some trucker?
It's springtime. Love is in the air, man.
Нет, Форман, я придумал это, потому что звучит так банально.
Зачем ей сбегать с дальнобойщиком?
Весна, любовь в воздухе, чувак.
Скопировать
"I'm Gonna Make You Nine."
You're Trucker.
Your turn.
"Будешь моей девятой."
Ты Тракер.
А ты кто?
Скопировать
- Great.
Heard you were with the Trucker.
That true?
Все супер!
Слышал, ты была с Тракером.
Это правда?
Скопировать
- I'm a big fan.
- She sang with Trucker, too.
Didn't you?
Я ее поклонник.
Она пела с Тракером.
Правда ведь?
Скопировать
I don't know.
Trucker said some guy came up behind right after the wreck.
Unidentified white male, black sports car, rag top...
Не знаю.
Водители сказали, что кто-то подъехал сразу после аварии, вышел, осмотрелся и уехал.
Неизвестный мужчина, белый, черная спортивная машина, кабриолет...
Скопировать
JZ: Whatever she did, I don't want to know about it.
- Trucker: Thanks, bud. - Cerreta:
She give you a lot of trouble?
Что бы она ни сделала, я не хочу об этом знать.
- Спасибо, приятель.
- От неё было много хлопот?
Скопировать
Shelly Johnson with a "J"?
Husband's a trucker, Leo.
Minor rap sheet.
Шелли Джонсон тоже пишется с "Джей"?
Муж-дальнобойщик, Лио.
Привлекался за незначительные правонарушения.
Скопировать
Girlfriend?
I mean, Donna's nice and everything... but she kinda dresses like a trucker.
The Waltons.
Подружка?
Да, то есть, Донна очень милая и все такое, но она же одевается, как дальнобойщик.
Уолтоны.
Скопировать
Yeah, she knows who she is.
Wilbur Smith of the love jungle sets new standards for romantic love and turns out to be an outback trucker
G'day.
Она знает, кто она.
Клив: Не удивительно, что в мире сексуальная неразбериха. Когда женщина Вильбур Смит из любовных джунглей, установившая стандарты любовных романов, на самом деле оказывается...
Добрый день.
Скопировать
CBers tend to be really friendly, but there's a lot of crazy loners out there, too.
Got in this argument when I was in high school with a trucker about whether Elway or Marino was a better
That's a pretty one-sided argument.
Коротковолновики обычно очень дружелюбны, но сумасшедших одиночек тоже хватает.
Когда я был в старшей школе, ввязался в спор с одним водителем о том, кто был лучшим квотербэком, Элвэй или Марино.
Довольно субъективный предмет спора.
Скопировать
Okay...
Unfortunately, a trucker got him in the head. Oh.
Best to let that cool off before you dig in. Sure.
Итак...
К сожалению, грузовик раздавил ему голову.
Лучше дать остыть, прежде чем приступать.
Скопировать
Uh, we were in the middle of a conversation. He said, "I have to pee," ran into the woods, and I never saw him again.
A trucker called in on the CB and said that this guy was here about 20 minutes ago.
Oh, I've been on since noon.
Прямо посередине разговора он говорит: "Мне надо пописать." Убежал в лес, и я больше его не видела.
Дальнобойщик связался по радио и сказал, что этот парень был здесь 20 минут назад.
Я здесь с полудня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов trucker (трако)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trucker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трако не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение