Перевод "landing place" на русский
Произношение landing place (ланден плэйс) :
lˈandɪŋ plˈeɪs
ланден плэйс транскрипция – 4 результата перевода
I see.
They'll think it's a landing place.
They'll come in unsuspecting!
Понятно.
Они будут думать, что это место высадки.
Они не будут ничего подозревать!
Скопировать
Under normal circumstances with two or three Earth orbits as a run up,
Controller Cornish could bring them to within one hundred yards... of their scheduled landing place.
As it is, all we know is that the space capsule is about... to land somewhere in the south of England.
При нормальных обстоятельствах при огибании земной орбиты два или три раза,
Управляющий Корниш сможет привести их в пределы одной сотни ярдов от места их приземления.
К тому же, все что мы знаем, это что космическая капсула находится где-то на юге Англии.
Скопировать
A war presupposes losses, Mr. Churchill.
I propose the Balkans as a possible landing place.
We must not forget that Tito's army controls a half of Yugoslavia and that we can get the support there.
Войны без потерь не бывает, господин Черчилль.
Я предлагаю Балканы как возможный район высадки.
Мы не должны забывать, что армия Тито... контролирует треть Югославии и мы можем получить там поддержку.
Скопировать
That all your attempts to persuade them with a share of the profits have fallen on deaf ears.
And now this crackdown from on high means that every time we find a new landing place, we're met by gaugers
All cargo confiscated crew barely 'scaped with their lives.
Что ваши попытки их убедить, поделившись прибылью, были тщетны.
И эти карательные меры означают, что стоит нам найти новое место выгрузки, как нас встречают таможенники и военные.
Груз конфискуют, команда едва уносит ноги.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов landing place (ланден плэйс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы landing place для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ланден плэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение