Перевод "lanyard" на русский

English
Русский
0 / 30
lanyardталреп
Произношение lanyard (ланйад) :
lˈanjɑːd

ланйад транскрипция – 30 результатов перевода

- Hey.
Got my lanyard.
- Nice.
Привет.
Получил бейдж.
Мило.
Скопировать
I know this is gonna sound really weird, but...
I gave him the lanyard to wear around his neck so he wouldn't flake out and forget his work ID.
And he told me he'd wear it everywhere, just to prove to me how responsible he was, so I would take him back.
Да.
Знаю, это прозвучит странно, но... я дала ему этот шнурок, чтобы он носил его на шее чтобы он случайно не забыл свой рабочий ID.
А он сказал, что будет носить его везде, просто чтобы доказать, насколько он ответственный, чтобы я вернулась к нему.
Скопировать
All right?
Evan's keys, his lanyard, his trucking ID... all stolen.
His truck might be missing, and hijacking across state lines is a major crime.
Окей?
Ключи Эвана, его шнурок для бэйджика, его ID для грузоперевозки... всё украдено.
Его грузовик тоже возможно пропал, а угон через границу штата - серьезное преступление.
Скопировать
The driver's swipe ID.
Evan's missing lanyard.
Show-off.
ID водителя.
Отсутствующий шнурок для бэйжика Эвана.
Позер.
Скопировать
That's gonna be...
tough to replace, but very soon, you're gonna be issued your very own lanyard.
Lanyards for others will be distributed on a case-by-case basis.
Это все будет ...
тяжело заменить, но очень скоро вы получите новый специально сделанный бейдж.
Бейджи для остальных будут выдаваться от случая к случаю.
Скопировать
Great!
I'm gonna get you set up with a lanyard.
Uh, maybe ask Agent May to pull the plane in.
Прекрасно!
Я собираюсь настроить для вас бейдж.
Эм, может, попросите агента Мэй загнать сюда самолет?
Скопировать
And it is an honor to meet you, sir!
I'll get your lanyard shortly.
For the rest of you, lanyards will be handed out on a case-by-case basis.
Честь для меня встретиться с вами, сэр!
Я сейчас же подготовлю вам удостоверение.
Что же о всех вас, личные пропуска будут выданы вам после рассмотрения дел.
Скопировать
The truck driving job only covered his rent and food.
Evan was wearing a, uh, lanyard with an ID in it in the photo - that you showed me. - Yeah, he always
Always?
Работа водителем грузовиков покрывала только аренду и еду.
На Эване был шнурок для бэйджика с ID на той фотографии, которую вы мне показывали.
Всегда?
Скопировать
It's a graphic novel.
He's also wearing his metrocard lanyard, which he usually hangs on the light behind his work station
Where did you go, Lucas?
Это графический роман.
Еще на нем его пропуск в метро, который он обычно оставляет на лампочке за своим рабочим местом до своего ухода с работы в 20.00.
Где ты был, Лукас?
Скопировать
What you got there, white boy?
- His lanyard says his name is peter bishop,
An atc supervisor.
Что у тебя тут, бельчонок...
Судя по бейджу это Питер Бишоп,
Начальник службы УВД.
Скопировать
Oh, I'll accept your apology.
And the lanyard you made me at Camp Shoulda Woulda Coulda.
I can't believe that Roger can see the future.
О, я принимаю твои извинения.
И ремень, который вы сделаете для меня в лагере "Шуда-Вуда-Куда".
Я не могу поверить в то, что Роджер может видеть будущее.
Скопировать
I understand that you only have them on lanyards.
I want a lanyard with a retractable one.
Do you have any idea who I am? !
Я понимаю, что они бывают только на шнурках.
Я хочу втягивающийся шнурок.
Вы хоть представляете, кто я такой?
Скопировать
Of course we have a knock.
Lanyard, please.
Agent Skye.
Конечно у нас есть свой стук.
Пропуск, пожалуйста.
Агент Скай.
Скопировать
Sorry, but...
You're gonna need a lanyard.
I'm telling you, sir, she looked exactly like Agent May, except for the freaky facial-scar thing.
Простите, но...
Вам понадобиться пропуск.
Говорю вам, сэр, она выглядела в точности как агент Мэй, кроме ужасного шрама на лице.
Скопировать
And where's Jodi?
Katie, will you watch my lanyard?
I'll be right back.
И где Джоди?
Кэти, присмотришь за моим шнурком?
Я скоро вернусь.
Скопировать
They're not gonna let me through airport security without it.
Joy, you can't find your lanyard?
Can I help you?
Служба безопасности аэропорта не пропустит.
Не находишь?
Помочь тебе?
Скопировать
I'll be right back.
(whispers): Let's mess with her lanyard.
I know you know something.
Я скоро вернусь.
Давайте испортим ее шнурок.
Я уверена, ты что-то знаешь.
Скопировать
Watch this.
Mother, I can't find my lanyard for work.
They're not gonna let me through airport security without it.
Смотрите.
Мама, мне не найти шнурок для пропуска.
Служба безопасности аэропорта не пропустит.
Скопировать
Congratulations, Agent Skye.
Let's go get you a lanyard.
- Got my backstage pass.
Поздравляю, агент Скай.
Давайте выдадим ваш бейдж.
Получила мой пропуск за кулисы.
Скопировать
He told me that he was working really hard to become the man that you always wanted him to be.
The lanyard?
You know what he said?
Он сказал мне, что очень старается стать таким человеком, каким ты хотела его видеть.
Со шнурком для бэйджика?
Знаешь, что он сказал?
Скопировать
It is officially a fact that if I had blown that hatch, my hand would have been all black and blue.
It was the external release lanyard.
Well, I don't know what that is, but I love it.
Официально признали, что если бы это я сорвал люк, то моя рука была бы вся черно-синяя.
Это был внешний шнурок.
Не знаю, что это значит, но я счастлива!
Скопировать
I need you to smoke two joints for the pain, immediately.
We got nuts and figs for sustenance, and lanyard for entertainment.
You mean gimp?
Немедленно выкури два косяка для обезболивания.
Для еды у нас есть орехи и инжир, а для развлечений — шнурок.
В смысле, верёвочка?
Скопировать
You're in charge till I'm back.
All right, team, we can either make lanyard bracelets, or we could mine for silver.
You know what? We're gonna mine for silver.
Ты за главного, пока меня не будет.
Ну ладно, ребята, мы пока можем сделать браслеты из ремешков, или мы можем пойти добывать серебро.
Знаете, наверное пойдем добывать серебро.
Скопировать
The symphyseal surface of the pelvis shows a woman about 40 years old.
I've got a badly burned lanyard here.
Can't make out an ID.
Соединительные поверхности таза указывают, что женщине около 40 лет.
Нашла сильно обгоревший шнурок.
Чей это пропуск не определить.
Скопировать
Good.
Roosevelt, how's that lanyard coming?
Horrible.
- Хорошо.
- Рузвельт, как морские узлы?
- Ужасно.
Скопировать
- There she is!
That's the bitch who stole my lanyard and my clothes!
Ladies and gentlemen, Chris Cavanaugh.
- Вон она!
Эта сука, которая украла мой бейдж и мою одежду!
Дамы и Господа, Крис Кавано.
Скопировать
This is the United States of America in the 21st century, not some oppressive patriarchal regime.
It may be small and red, but this lanyard is no better than a burka!
- Oh, dear.
Это Соединенные Штаты Америки 21 века, а не какой-то деспотичный патриархальный режим.
Он может быть маленьким и красным, но этот ошейник всё равно что паранджа!
-Ой.
Скопировать
- I love business!
How much for this lanyard bracelet?
$146,000.
- Обожаю бизнес!
Сколько стоит этот браслет?
146000$
Скопировать
Found strangled in a D.C. park.
The ligature marks on her neck matched her badge lanyard, which was never found.
So, why would Ross call him?
Найдена задушенной в парке Вашингтона.
Следы от удушения на шее подходили под шнурок ее значка, который так и не нашли.
Так зачем Россу звонить ему?
Скопировать
Eliza Perkins...
Was strangled with this lanyard.
I bet you'll find two sets of DNA on there, hers and her murderer's...
Элайза Перкинс...
Была задушена этим шнурком.
Спорю вы найдете на нем 2 вида ДНК, ее и ее убийцы...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lanyard (ланйад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lanyard для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ланйад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение