Перевод "legalizing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение legalizing (лиголайзин) :
lˈiːɡəlˌaɪzɪŋ

лиголайзин транскрипция – 23 результата перевода

I can't draw conclusions based on "reasons of heart". I'm not a poet.
My problem is simple: either end the research, withdrawing the station from orbit and legalizing the
No, not that!
Я не имею права выносить решения, руководствуясь душевными порывами.
У меня конкретная цель:или прекратить исследования или принять крайние меры.
- Только не это!
Скопировать
Goon?
Well, legalizing drugs?
Come on, that's insane!
Тупицу?
Легализация наркоты?
Да это же безумство!
Скопировать
The only place you can get your fingers... is in some dyke.
Not by outlawing the substances, but by legalizing and taxing them.
These voices say that will drive out the organized crime element.
Суй свои пальчики какой-нибудь лесбиянке, да помалкивай.
...Не объявлением их вне закона, но легализацией и налогообложением.
Некоторые считают, что этим мы сведём на нет организованную преступность.
Скопировать
On top of all this, only weeks earlier,
Congress had finally passed a bill legalizing income tax. Why was the income tax law important?
Because bankers finally had in place a system which would run up a virtually unlimited federal debt.
Ћюди могут этого сразу не разобрать, но судный день отодвигаетс€ лишь на несколько летЕ Ётим законом реализуетс€ т€гчайшее в истории —Ўј преступление законодательной властиї.
—верх того, всего несколькими недел€ми ранее онгресс окончательно одобрил законопроект о подоходном налоге.
ѕричем тут налог, спросите вы? ƒело в том, что он помог банкирам выстроить систему, способную генерировать практически неограниченный долг федерального правительства.
Скопировать
He looked like a petulant little bitch with that diatribe on olesker. He looked paranoid, too. What about his failure on slots?
Besides, voters are split on legalizing slots. It has to hit him directly.
Doesn't this seem a little thin to you, running for governor 2 years into a 4-year term?
Я хочу поблагодарить вас и вашу администрацию... за то, что новый этап реконструкции балтиморской бухты... стал реальностью.
Что касается дальновидности и преданности... мэр Клэрэнс Ройс.
Йо, привет. Что читаешь? Да так, ничего.
Скопировать
The president does.
And the president is 100 percent against legalizing drugs, including marijuana.
Yeah.
Этим занимается президент.
И президент на 100 процентов против легализации наркотиков, включая марихуану.
Да.
Скопировать
No.
We just hit a winning scratcher, and, uh, Wisconsin is about this close to legalizing weed.
It's just tough to get stoners out to vote.
Нет.
Мы просто соскребли выигрышные окошечки, и, Висконсин совсем близко к лигализации травки.
Просто трудно заманить нариков на выборы.
Скопировать
She has too much influence over him.
Legalizing abortion may be progressive for Giscard, but it won't fly with us.
They complained about the legal age at 18, and the divorce reform.
Она слишком влиятельна.
Жискар считает, что аборты - это современно, но никто из наших не поддержит его.
Им хватило совершеннолетия в 18 лет и реформы развода.
Скопировать
Yes.
I also thought it strange that you were legalizing my boys.
If I keep their passports it's not for someone else to come along and get them new ones.
Да.
Мне также показалось странным, что ты легализировал моих мальчиков.
Если я забрал у них паспорта не затем, чтобы пришёл кто-то ещё и достал им новые.
Скопировать
What if the man happens to be right ?
Legalizing drugs ?
Crime is down in his district and people on that side of town, they're okay with it.
А что, если он в самом деле прав?
Легализовав наркотики?
Преступность в его округе снизилась... и жителей тех мест это устраивает.
Скопировать
With a Democratic assembly, everyone expects a GOP governor will take his lumps.
Besides, voters are split on legalizing slots.
It has to hit him directly.
Ассамблея под демократами. И губернатору республиканцу будет несладко.
Кроме того, многие против легализации игровых автоматов.
Это однозначный удар по губернатору.
Скопировать
- Of course not.
infidelity in the last seven years or an inability to relate to their children as a result of five states legalizing
This is a preposterous line of questioning, sir.
-Конечно нет.
-Были случаи неверности за прошедшие семь лет, или они потеряли контакт с детьми результате того, что в пяти штатах легализованы однополые браки?
Это абсурдные вопросы, сэр.
Скопировать
One is utilitarianism... greatest good for greatest number of people.
That would favor legalizing organ sales.
The other is humanitarianism.
Один - это прагматизм... то что приносит благо большему количеству людей.
Это говорит в пользу легализации продажи органов.
Другой - гуманность.
Скопировать
As thanks, I'd like to make you an official U.S. congressman.
I'm legalizing everything!
And roderick...
Как благодарность, хотел бы сделать тебя официальным конгрессменом США.
Я все узакониваю!
- А Родерик..
Скопировать
- More rich people living.
- No, by legalizing the organ trade, Your Honor, you make it more accessible for everybody.
Not to mention, you make the process less violent, less deadly.
- Больше богатых людей.
- Нет, легализовав продажу органов, Ваша честь, вы сделаете их более доступными для всех.
Не говоря уже о том, что это сделает процедуру более безопасной, и снизит риск смерти.
Скопировать
No substance on Silk Road falls under those guidelines."
This went beyond just, you know, like legalizing marijuana or even heroin.
He wanted to see a new relationship between individuals and the government, where the government was... you know, basically hamstrung and couldn't control what people bought and sold.
Ни одна вещь не попадает под это описание на Silk Road.
Это просто выходит за рамки, это как легализация марихуаны или даже героина.
Он хотел видеть новые отношения между людьми и правительством, где правительство, в основном молчит и не может контролировать то, что люди покупают и продают.
Скопировать
Smack-dab in Arizona.
You weed-legalizing, Mile-High piece of shit.
- Hey, there's no reason for that language.
Прямо в Аризоне.
Ты, легализовавший травку, кусок дерьма.
- Вовсе незачем так выражаться.
Скопировать
Aha, so you think that it's okay just to go out and purchase a kidney.
Well, legalizing the sale of organs would eliminate the need for the black market and save many lives
Never happens.
Ага, значит ты считаешь, что это нормально - пойти и купить почку?
Легализация торговли органами сделает ненужным черный рынок и спасет много жизней.
Не бывать этому.
Скопировать
Yes, Mr. Governor.
Do you see Illinois going the way of Colorado and legalizing pot?
Well, no, I don't, Ray, and here's why:
Да, господин губернатор.
Вы полагаете Иллинойс идет по пути Колорадо и собирается легализовать травку?
Ну, нет, я так не думаю, Рей, и вот почему:
Скопировать
He has a bong in his hand.
Peter is coming out against legalizing marijuana.
Eli...
Он держит в руке бонг.
Питер выступает против легализации марихуаны.
Илай.....
Скопировать
Not everyone's, but Supreme Court has upheld the Constitutional right of same-sex couples.
And more and more states are even legalizing gay marriage.
I meant gentlemen wearing hats indoors.
Не все, но Высший Суд поддержал конституционные права однополых пар.
А в некоторых штатах даже легализовали однополые браки.
Я про джентльменов сидящих в помещении в шляпах.
Скопировать
What is it you need from me, Mr. Gold?
Peter is being pressured to take a stance on a bill legalizing physician-assisted suicide. What?
What stance?
Что же вам нужно от меня, мистер Голд?
На Питера оказывают давление, чтобы он занял позицию по законопроекту о легализации суицида при содействии врачей.
Что? Какую позицию?
Скопировать
Voting closes in five minutes and we're still missing votes.
Well, well, well, sorry, boys, no votes today on legalizing tiny Fleshlights for micro wangs.
Except for you, Gellardi.
Голосование заканчивается через 5 минут, и нам всё ещё не хватает голосов.
Так, так, так, простите, ребятки, но мы не обсуждаем легализацию нано-вагиноимитаторов для ваших микрочленов.
Не считая тебя, Джелларди.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов legalizing (лиголайзин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы legalizing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лиголайзин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение