Перевод "legitimise" на русский
Произношение legitimise (лоджитимайз) :
lədʒˈɪtɪmˌaɪz
лоджитимайз транскрипция – 9 результатов перевода
Can't you knock before entering, Marcello?
Don't worry, we'll quickly legitimise our situation.
Ugo, do you know my friend? She's marvellously soft. Come on.
Стучать-то умеешь? Вот глупец.
Не беспокойся, мы скоро узаконим наши отношения.
Уго, видишь мою подругу, она ужасно одаренная.
Скопировать
Madgett, don't be so innocent!
Three weeks was long enough to legitimise.
You can kiss me here.
Мэджет, не будь таким невинным.
Трех недель хватило, чтобы беременность стала законной.
Ты можешь поцеловать меня сюда.
Скопировать
No one'd run that risk. Not just illegal, but downright criminal.
If we publish, we legitimise the photographer by showing the lover's tryst.
In the end, he was working for the husband.
Даже в США так не рискуют, разве что нелегально.
Если опубликуем - раскроем присутствие фотографа при любовном свидании.
В конце концов, он работал по заданию мужа.
Скопировать
Madam, this document was also found among the priest's possessions.
"To legitimise your claim to the throne of England, His Holiness proposes
"Your Grace should take as your bride Mary, Queen of Scots, and overthrow Elizabeth..."
Миледи, у священника найден также этот документ.
Для узаконивания ваших притязаний
Предлагаю вам вступить в брак с Марией Шотландской
Скопировать
I can't believe Washington hasn't stopped us with a legal injunction.
That would legitimise our claims.
They'll try to play this as if we can't be taken seriously.
Не могу поверить, что Вашингтон не сделал больше, чтобы попробовать остановить нас через суд.
Это доказало бы нашу правоту.
Нет, нет, очевидно, они попытаются представить все, как будто к нам нельзя относиться серьезно.
Скопировать
Anything else you want to share with the class?
Requesting the press represents a desire to legitimise their actions.
It's the Hangover Syndrome.
Вы хотите поделиться чем то еще с классом?
Требование присутствия прессы означает желание узаконить свои действия.
Это эффект похмелья.
Скопировать
Why must you keep Samuel from her?
Why legitimise another man's bastard?
Do you want the child?
Почему ты должен держать Сэмюэля вдали от нее?
Зачем узаконивать бастарда от другого мужчины?
Тебе нужен этот ребенок?
Скопировать
And we wonder why they come in underground.
My job is to legitimise them.
Do you have a client list?
А потом мы удивляемся, почему они все уходят в подполье.
Моя задача - легализовать пребывание нелегалов.
У вас есть список клиентов?
Скопировать
You panicked.
He told you he was going to admit his affair with Leah to Peter and Molly, try and legitimise the situation
and you weren't going to miss the birth of your first child.
Ты запаниковал.
Он сказал тебе, что собирается признаться Питеру и Молли в своей связи с Лией и постараться уладить ситуацию, поэтому он вернулся на свою лодку написать письмо, но ты знал, что надави полиция на Морриса, и станет известно о твоём сотрудничестве с ним,
а ты не хотел пропустить рождение своего первого ребёнка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов legitimise (лоджитимайз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы legitimise для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоджитимайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение