Перевод "good phone" на русский

English
Русский
0 / 30
phoneтелефон телефонировать
Произношение good phone (гуд фоун) :
ɡˈʊd fˈəʊn

гуд фоун транскрипция – 16 результатов перевода

They're doing their distribution somewhere else for now.
Which is why job one is to get back to a good phone.
The same PC that got you on that warehouse phone... will get you anywhere else you want to go.
Теперь они распространяют товар как-то по-другому.
Вот почему наша главная задача сейчас это подключиться у нужному телефону.
Те же показания, что вы собрали для прослушивания одного телефона на складе... вы можете использовать для любого другого.
Скопировать
Not quite yet.
No, good. (Phone vibrating)
WITNESS:..in relationships of trust with elders who take advantage of their status and their position.
- Пока нет.
Хорошо.
... в доверительных отношениях со старшими, которые используют свой статус и положение.
Скопировать
I wonder if he's going to say something for missing practice?
I'll change it into a good phone call.
There.
Вдруг он будет ругаться из-за пропущенной тренировки?
Давай нашаманю тебе хорошие новости.
Вот.
Скопировать
Hey, good photo. Yeah.
Well, you know, it's a good phone.
(Hugh) What fantastic landscaping.
Кстати, классная фотка.
Это точно. И телефон этот ничего.
(Хью) Какое отличное озеленение.
Скопировать
Keep that with you at all times.
I have good phone. - Now you have two.
You answer whenever it rings.
Все время держи это при себе.
- У меня есть.
Отвечай, когда будет звонить.
Скопировать
- It's like a reward system.
You make a good phone call, have a wank to celebrate.
- It works for me.
- Это похоже на систему вознаграждения.
Ты делаешь удачный телефонный звонок, и дрочишь, чтобы это отпраздновать.
- Со мной это работает.
Скопировать
- Stephen... - bring him to me. - (Laughter)
he'd be a good phone-a-friend.
Wouldn't it be great if you phoned up - (Deep voice) " Hang on, I'll see if he's in.
- Стивен ... приведи его ко мне.
На игре "Кто хочет стать миллионером" он был бы очень хорошим телефонным другом.
Разве не было бы здорово, если бы ты позвонил - "Подождите, я посмотрю, дома ли он."
Скопировать
Who I was very close to.
her, but she's willing to cover it up because she believes the peace accord will serve the greater good
She is wrong; it won't.
Мы с ней были очень близки.
Эти люди погибли потому, что президент Суваров хотел скомпрометировать мирное соглашение, преследуя свои интересы, и Президент Тэйлор знала об этом, потому что я ей рассказал, но она скрыла это от общественности, потому что верит, что этот мир ради всеобщего блага.
Она ошибается, это не так.
Скопировать
It's fucking annoying.
I hate my boyfriend, but he work at the Verizon store and I get such a good phone plan.
Which ones are yours?
- Это бесит нахуй.
Ненавижу своего парня, но он работает в магазине Веризон и у меня отличный телефонный тариф.
Где твои?
Скопировать
We'll get Greggs to wire you up and set the surveillance.
Shame we're not up on a good phone right now.
Be nice to tickle the wire when we raid the brothel.
Пусть Грэггс нацепит на тебя микрофон и установит наблюдение.
Жаль, что мы пока на знаем правильного номера телефона.
Было бы неплохо слушать линию во время облавы на бордель.
Скопировать
On the other hand if we had a burner that we knew was used by one of Stringer's players... we could use what we know about that origination to make all kinds of connections.
Get us one good phone, we'll give you the network.
That's the good news.
С другой стороны... будь у нас трубка, о которой мы точно знаем, что ею пользовался... один из игроков Стрингера... мы могли бы использовать наши знания о той организации, для установления... всех типов связей.
Достаньте нам один стоящий телефон, мы выявим всю сеть.
Это хорошая новость.
Скопировать
As a plan on paper it was a good one:
We came out of the port investigation with good phone numbers for some of Prop Joe's people and the P.C
I guarantee if we can push this thing a level or two above the street we're gonna start seeing Prop Joe himself.
На бумаге план выглядел неплохо:
Мы завершили расследование в порту... имея на руках номера телефонов нескольких подчиненных Джо Сделки... а также необходимые основания для их прослушки.
Я вам гарантирую, если мы протолкнем этот дело на один-два уровня выше улицы... мы подберемся к самому Джо Сделке.
Скопировать
Not the best day in my life, I'll tell you.
Still, it's a good phone line.
Yeah, considering the distance it is.
Не самый лучший день в моей жизни, поверь.
Зато нет телефонных помех.
Да, учитывая расстояние между нами.
Скопировать
I sent her home with a police guard.
Good. (Phone ringing)
Yeah.
Я отослала её домой с полицейским.
Хорошо.
Да.
Скопировать
No.
[Scoffs] Look, you're already a mom, and you give good phone.
This will be easy for you.
Нет.
Смотри, ты и так уже мама, и ты в телефонных разговорах спец.
Для тебя это расплюнуть.
Скопировать
And when I'm typing, like, there's a delay. Then all the letters pop up at once.
You took a good phone and you made it all, like, shitty.
Keep in mind' I didn't design the phone.
Когда я набираю текст, он появляется с задержкой, сразу куча букв.
Вы взяли хороший телефон и сделали из него дрянь.
- Прошу заметить, не я его изготовил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов good phone (гуд фоун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы good phone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд фоун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение