Перевод "uterus" на русский

English
Русский
0 / 30
uterusматка
Произношение uterus (ьютерос) :
jˈuːtəɹəs

ьютерос транскрипция – 30 результатов перевода

I'd get a strep test, and it'd come back negative.
Look, okay, that's your uterus.
There is nothing in there.
Я делала тест на стрептококк, он был отрицательным.
Ладно, смотри, вот твоя матка.
Там ничего нет.
Скопировать
Her chart doesn't indicate that she had a hysterectomy, but she did, or at least, she got time off for one.
So that is where her uterus went.
Your last tetanus shot was when you were bitten by a bat a few months ago?
В карте не указано, что она сделала гистерэктомию, но она ее сделала, или же отправила матку в отпуск.
Так вот куда подевалась ее матка.
Мисс Палмер, вам делали прививку от столбняка несколько месяцев назад, когда вас укусила летучая мышь?
Скопировать
Like this one.
Uterus is fully exposed.
And we're in.
Таких, как этот.
Матка полностью раскрыта.
Мы внутри.
Скопировать
Originally I thought,
"Let's pick a disease that only women can get" -- like uterus cancer or something .
But you -- you know, obviously you can't say "cancer."
Не знал.. На самом деле я думал:
"Нужно подхватить болезнь, которую могут подхватить только женщины".. типа рака матки или что-то вроде того.
Но ты, очевидно, не можешь сказать слово "рак".
Скопировать
That many?
And I've had my uterus and ovaries removed.
- Does that trouble you?
Ты такая старая?
Да. И мне удалили и матку, и яичники.
- Ты жалеешь об этом?
Скопировать
- Could have been the assault.
Can also happen when your uterus enlarges.
When was your last period?
- Возможно, при нападении.
Возможно, когда матка увеличилась.
Когда у вас были месячные?
Скопировать
That's no big deal. Most women don't feel them.
No uterus, no opinion.
What's with the candy?
Большинство женщин их даже не чувствует.
У тебя матки нет, помолчи.
Почему ты с конфетами?
Скопировать
I didn't think they'd have pictures.
Well, at least they use the word "uterus" a lot.
I could've gone a whole lifetime... without knowing they had a mucus membrane.
Я и не знал, что тут есть еще и картинки.
Ну, по крайней мере, слово "матка" употребляется здесь часто.
Я мог бы прожить жизнь и так и не узнать, что у них там слизистая оболочка.
Скопировать
I still can't believe this.
My uterus is an inhospitable environment?
I've always tried so hard to be a good hostess.
До сих пор не могу поверить.
В моей матке негостеприимная среда.
Я всегда старалась быть гостеприимной.
Скопировать
Ergot is a fungus that grows on corn.
For centuries midwifes have used it to stimulate the uterus ...
At Sandoz, Hofmann was experimenting with ergot trying to refine its effect.
—порынь€ Ц микроскопический плесневый грибок, паразитирующий на злаках.
¬еками он использовалс€ во врем€ родов дл€ стимул€ции маточных сокращений.
¬ лаборатории "—андоз", 'офманн экспериментировал со спорыньЄй, пыта€сь улучшить еЄ свойства.
Скопировать
Did you help me with my wedding?
No, you just sat in my uterus giving me heartburn and making me look like a big fat pig.
Hold for injectables.
А ты мне помогала с моей свадьбой?
Нет, ты просто сидела в моей матке, мучила меня изжогой, и из-за тебя я выглядела как жирная свинья.
Повиси, пока меня уколют.
Скопировать
That blissful moment when the thing slips back inside and you know you've finally managed it.
I see nothing remotely poetic in watching a cow's engorged uterus disappearing into her.
You know why he sent me on this job with you?
Счастливый момент, когда эта штука заходит внутрь, и ты понимаешь, что тебе удалось.
Я не вижу ничего поэтичного в выпавшей коровьей матке, которая возвращается на свое место.
Знаешь, почему он послал меня с тобой на этот вызов?
Скопировать
Ross, did you really read all these baby books?
You could plunk me down in any woman's uterus, no compass and I could find my way out like that!
This is cool.
Росс, ты правда читал все эти книги про детей?
Если хочешь, закинь меня в матку любой женщины, без компаса и я выберусь оттуда только так!
Как круто.
Скопировать
Fertilization.
But even after the egg is fertilized it's still six or seven days before it reaches the uterus and pregnancy
80% of a woman's fertilized eggs are rinsed and flushed out of her body once a month during those delightful few days she has.
Оплодотворение.
Но даже после того как яйцеклетка была оплодотворена в течении шести-семи дней она должна достигнуть области матки чтобы начался процесс беременности, и далеко не каждой яйцеклетке это удаётся.
80% оплодотворённых яйцеклеток вымываются кровью из тела женщины раз в месяц в течении нескольких чудных дней которые у неё наступают.
Скопировать
Thanks.
Maybe this wouldn't have happened if I'd been more nurturing or I'd paid more attention or I had a uterus
-I can't believe it.
Спасибо
Может, этого не случилось бы, если бы я больше заботился или уделял больше внимания или имел матку
- Не могу поверить. - Точно.
Скопировать
At the request of the authorities we did an autopsy.
An incision was made, and the uterus opened.
We found a female foetus of about 61/2 months.
По просьбе властей, мы сделали вскрытие.
Был сделан разрез, и матка была вскрыта.
Мы нашли плод женского пола возрастом около 6,5 месяцев.
Скопировать
You see, the female worm entered these men's vital organs.
The uterus burst.
The men go into toxic shock. They die on the spot.
Самки этих червей размножаются в органах человека.
Они откладывают десять миллионов личинок.
Это вызывает шок, приводящий к смерти.
Скопировать
The Swimsuit Preliminary accounts for 15% of the total score and tests the grace, athleticism and poise of each lovely woman.
The last time I was naked in public, I came out of a uterus.
I don't have breasts, my thighs-- I should wear a muumuu.
Конкурс в купальниках даёт ещё 15% баллов демонстрирует грацию, атлетизм и осанку каждой женщины.
Последний раз я обнажалась в младенчестве.
У меня нет груди, бёдер-- Мне надо носить скафандр.
Скопировать
I've never seen this.
It appears that your baby has sustained some fractures... while inside your uterus.
His arms and his legs are broken.
Я никогда не видел такого.
Кажется, ваш ребенок перенес несколько переломов, пока был еще в животе матери.
У него поломаны руки и ноги.
Скопировать
I'm Phoebe Buffay.
I'm hoping to be your uterus for the next nine months.
We're doing this for Frank and Alice who you know.
Я Фиби Буффэ. Привет!
Надеюсь, я буду вашей маткой следующие 9 месяцев.
Мы делаем это для Фрэнка и Элис которых вы знаете.
Скопировать
We're kind of using all the money we have to do it this one time.
Okay, that's a lot of pressure on me and my uterus.
Maybe there's something I can do to make sure I get pregnant.
Мы вроде как потратили все наши деньги на это, так что желательно сделать все за один раз.
Так, это слишком большое давление на меня и мою матку.
Может, я могу что-нибудь сделать, чтобы постараться забеременеть.
Скопировать
I think I got an infection.
My uterus can't stand your sperm.
My sperm?
По-моему у меня там воспаление.
Моя матка не выдерживает твоей спермы.
Моей спермы?
Скопировать
Here it is on the screen.
There's your uterus and right here is your baby.
Oh, my God.
Вот, посмотрите на экран.
Вот ваша матка а вот тут ваш ребёнок.
О Боже мой.
Скопировать
Oh, God.
Slightly below the uterus on a female.
Wow.
О, боже.
Прямо перед маткой женщины.
Ух, ты.
Скопировать
I've seen longer. (Grunting and straining) (Tristan wailing)
I'm all right, it's just the uterus contracting.
That's to be expected.
Я видел и подлиннее.
Я в норме, это матка просто сокращается.
Этого следовало ожидать.
Скопировать
Introducing... virgin egg...
in uterus... ovum to ovum...
Come on, not during the meal, for God's sake!
введение.. неоплодотворенной €йцеклетки..
в матку... €йцеклетка об €йцеклетку? !
Ѕога ради, только не за столом!
Скопировать
And look at this. Gentian violet pessaries.
Shove one of these in a cow's uterus after a dirty cleansing, turns the discharges a very pretty colour
Do you know this trick?
А это пессарии с генциановым фиолетовым.
Если засунуть такой пессарий в матку коровы после чистки, выделения приобретают прелестный цвет.
А этот фокус вы видели?
Скопировать
Who was that, darling?
Lord hulton's got a prolapsed uterus.
Well, one of his sows has.
Кто это был, дорогой?
У лорда Холтона выпадение матки.
То есть, у одной из его свиноматок.
Скопировать
UH, THE FEMALE REPRODUCTIVE SYSTEM.
"THE UTERUS IS COMPOSED OF 2 MAIN PARTS..."
WHAT THE HELL IS THAT?
Это - женская репродуктивная система.
Матка состоит из двух основных частей.
Что за черт это такое?
Скопировать
It's over
A few antiseptic compresses on the cervix of uterus...
Is it ok?
Мы закончили, мадам.
Плюс несколько компрессов с жидким антисептиком на шейку.
Всё в порядке?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов uterus (ьютерос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы uterus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьютерос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение