Перевод "legumes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение legumes (лэгюмз) :
lˈɛɡjuːmz

лэгюмз транскрипция – 16 результатов перевода

- Rhymes with...
- Legumes on a platter.
This oughta be hotter.
- Рифмуется с...
- Бобы на тарелкатто!
- Надо погорячее! - Забыл!
Скопировать
I think you've been punished enough.
I think we'd better release you from the legumes... and transfer your talents to the meat.
You shouldn't treat each other so badly.
Думаю, ты был наказан достаточно долго.
Думаю, мы освободим тебя из плена овощей... и используем твои таланты в готовке мяса.
Вы не должны так ужасно обращаться друг с другом.
Скопировать
This is elementary level.
...pupating in silk shelters at the base of legumes or herbs.
However, in order to survive, the larvae need plentiful light, which often occurs inadvertently when livestock are grazing.
- Это ведь элементарно.
- Шш. окукливаются в шелковые коконы около овощей или трав.
Так или иначе, чтобы выжить, личинкам надо много света, который чаще всего появляется случайно, когда скот щиплет траву.
Скопировать
They sound delicious.
And above all, no legumes.
That's nuts.
Звучит очень вкусно.
И, кроме прочего, без бобовых.
Это орехи. (Это безумие)
Скопировать
"This was a bean revolution.
"The legumes were smoky and clean, "yet vibrant and perfectly seasoned.
The flecks of burnt pork were an inspired addition."
"Это была фасолевая революция".
"Бобовые были с дымком и свежим, при этом ярким вкусом, и идеально приправлены.
Хлопья подгорелой свинины были интуитивным дополнением."
Скопировать
I need nuts.
I need legumes.
- Hey, Chapman?
Мне нужны орехи.
Зернобобовые.
- Эй, Чапман?
Скопировать
Peanut guy. You two keep at it.
And I'll be back before you can say, I heart legumes.
- You're really good.
Продавец орешков.
Вы продолжайте, а я сейчас вернусь, вы и "я люблю бобовые" сказать не успеете.
- А у вас здорово получается.
Скопировать
And man, no more that 47g of protein.
can obtain this, more than adequately, by eating a variety of whole fruits, vegetables, grains and legumes
It is important to eat these foods whole, not processed.
А мужчинам - не более 47 граммов белков.
Вы можете получить его более, чем в достаточной мере, поедая цельные фрукты, овощи, зерновые и бобовые.
Важно есть эти продукты цельными, необработанными.
Скопировать
Black Macaroons?
Should have gone with "Legumes."
Writers, welcome back to the third season of
Чёрные Печенюшки?
Следовало попробовать "Бобы"
Сценаристы, рад снова вас видеть на третьем сезоне Звёздного пути:
Скопировать
Les gens me conseillent de manger que du poisson.
Ou que des légumes. Carrément tout éliminer.
I eat that têtes.
Многие люди думают "Может быть, есть только рыбу,..."
"Или стать строгим вегетарианцем, полностью отбросить остальное."
Я хочу штуки с лицом, это все, что мне надо.
Скопировать
All right,just out of curiosity,
They're legumes,dwight.
And you're just gonna make fun of me,so why would i?
Ладно, просто любопытства ради, что за требования к этому гороху?
Это бобы, Дуайт.
И ты просто смеёшься надо мной, так чего объяснять?
Скопировать
I'm sorry.
"Professor copperfield's miracle legumes"?
I was in jamaica,and I got lost.
Извиняюсь...
"Волшебные бобы профессора Копперфильда"?
Я был на Ямайке и потерялся.
Скопировать
I mean, I enjoy a hearty puttanesca myself, but l`m not sure that a child would appreciate the moniker.
My daddy was a great man, even if he did exhibit a proclivity for legumes.
-Spicy.
Сам я люблю путтанеску, но не думаю, что ребенок оценит такое прозвище.
Папа был замечательным человеком, хоть и питал слабость к бобовым.
– Остренько.
Скопировать
It's also known as sophorine.
It's part of the Fabaceae family, like peas, beans, legumes.
Hey, if sophorine is mixed with dimethyl sulfoxide, it becomes an anesthetic.
Он еще известен, как софорин.
Он содержится в семействе бобовых, таких как фасоль, горох.
А если софорин смешивается с диметилсульфоксидом, он действует как анестетик.
Скопировать
So, I sent my wellness coach a drop of my blood, and she told me which foods go best with my blood type.
So it's lots and lots of greens and lean proteins and no legumes.
No legumes, no starches.
Значит я отправила своему тренеру поддержания здорового образа жизни образец крови. И она сказала какая еда лучше сочетается с моей группой крови.
Это много зелени Постное мясо и никаких бобов.
Ни бобов, ни углеводов.
Скопировать
So it's lots and lots of greens and lean proteins and no legumes.
No legumes, no starches.
God, she's so skinny.
Это много зелени Постное мясо и никаких бобов.
Ни бобов, ни углеводов.
Какая же она стройная.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов legumes (лэгюмз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы legumes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэгюмз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение