Перевод "license plates" на русский
Произношение license plates (лайсонс плэйтс) :
lˈaɪsəns plˈeɪts
лайсонс плэйтс транскрипция – 30 результатов перевода
Ass.
Roberto, Enrique, I need pictures of the drivers... their license plates, cars, and anything else you
Let's go.
Идиот.
Роберто, Энрике, мне нужны фотографии шоферов, номера машин, сами машины и все, что вы сможете узнать.
Пошли.
Скопировать
And doing a job for the state.
Making license plates.
- Oh, is that so?
Работал на штат.
Делал номерные знаки для машин.
Неужели?
Скопировать
Two what?
Two single girls... they drive an Alfa 2000 with Florence license plates...
I'll get the car ready.
- Две кого?
Две свободные девчонки. У них Альфа с флорентийскими номерами.
Я подгоню машину.
Скопировать
What about the car?
- Anybody around here wrote down the license plates numbers?
- "The license plates numbers"?
Что известно о её машине?
Кто-нибудь из здесь присутствующих записал номер?
- "Номер машины"?
Скопировать
That gun and 15,000 others like it were stolen from a police storage facility before they could be destroyed.
They should be paper clips right now, or license plates.
Anything but a gun.
15 тысяч таких стволов были похищены со склада, прежде чем их уничтожили.
Из них должны были сделать скрепки или номерные знаки.
Что угодно, только не оружие.
Скопировать
Nobody to go to the library with.
Nobody to stamp out license plates with.
So, what's your angle here with Miss Moneybags?
Не с кем ходить в библиотеку.
Не с кем номерные знаки для авто чеканить.
Так, ну и что ты пытаешься выкружить у этой Мисс Толстосумши?
Скопировать
What do we know so far?
We've checked his license plates.
He stole the car from a police impoundment lot.
Что мы знаем на сегодняшний день?
Мы проверили номера его машины.
Он угнал её с полицейской парковки для задержанных машин.
Скопировать
I just want you to know that this won't take long and he's going to be fine.
Excuse me, you didn't by any chance recently get the wrong license plates?
Yes, I'm still waiting for the Motor Vehicle Bureau to straighten it out.
Хочу чтобы вы знали, это не займет много времени. С ним все будет в порядке.
Прошу прощения, вы случайно не получали недавно ошибочные номера?
Да, я все еще жду когда это исправят.
Скопировать
They're from all over.
You see all the license plates?
Connecticut, Rhode Island, New Jersey.
Здесь полно чужаков.
Вы видели номера машин на стоянке?
Из Коннектикута, Род-Айленда, Нью-Джерси.
Скопировать
What's the license plate number?
That's one of my hobbies, remembering license plates.
You like to try making them?
- Какой у него регистрационный номер?
- Это одно из моих увлечений - запоминать номера на машинах.
- А хочешь заняться их изготовлением?
Скопировать
Important announcement from the traffic service!
Mister *** from *** on the way in his WV Golf with license plates *** go home immediately!
Your house is on fire.
Дорожная студия с объявлениями о поиске.
Господин... из... на пути... гольфе с номерными знаками... Немедленно поезжайте домой.
У вас дома пожар.
Скопировать
I have to run away
Tokyo license plates
Your driver's license, please
Мне надо бежать.
Токийские номерные знаки.
Ваши права, пожалуйста.
Скопировать
I don't know.
And those other guys writing license plates and taking pictures.
Those were feds, right?
- Не знаю.
На похороны дяди Джеки приходили какие-то люди, что-то записывали, фоткали.
Это же федералы были?
Скопировать
Three different people... saw Dickie get into Freddie's car.
who will not testify... because he was jumping somebody else's wife at the time, saw Dickie removing license
The police know about this man because he happens to be a policeman.
Три разных человека... видели, как Дики садится в машину Фредди.
Один человек, который не будет свидетельствовать... потому что в то время развлекался с чьей то там женой видел, как Дики снимает номера со спортивной машины, красного цвета.
Полиция знает об этом человеке, так уж случилось, что он оказался полицейским.
Скопировать
The way this thing looks... 25 grand.
Proper documents, license plates... another 15 grand.
A full tank goes without saying. 40 grand, since we're pals.
...такая, как эта, 25 тысяч.
Чистые бумаги, номера - ещё 1 5.
Значит, 40, по-свойски.
Скопировать
- Anybody around here wrote down the license plates numbers?
- "The license plates numbers"?
- We didn't even...
Кто-нибудь из здесь присутствующих записал номер?
- "Номер машины"?
- Мы даже не...
Скопировать
Good morning.
The license plates on the police van had a Vatican prefix.
I'm losing respect for you guys. You so nearly got away with it.
Доброе утро.
Полицейская машина была с ватиканскими номерами.
Я скоро перестану вас уважать, ребята.
Скопировать
Not mine.
It was his pet phrase on the license plates.
Clearly he was excepting me to become him.
Красный - его любимый цвет.
Его коронная фраза на номере. НОМЕР: "ИДИ В БНК" (take it to bank)
Он так хотел, чтобы я стал им.
Скопировать
News of a green light gets around.
the head skins all the info they'd need to do their work... family members' addresses, phone numbers, license
How did Kaleb know all this stuff?
Такие вещи становятся известны быстро.
И он отправил скинхедам всю личную информацию адреса членов семьи, телефоны, номера машин.
Откуда Калеб это всё знал?
Скопировать
Green '58 GMC truck.
- Looking up the license plates now.
- Thanks.
Зелёный ДМК трак 58го года.
- Сейчас поищу номерной знак.
- Спасибо.
Скопировать
Hey, hey, hey.
Stick to the license plates, amigo, all right?
- Okay.
Эй, эй.
Продолжай запоминать номера, дружище, ладно?
— Хорошо?
Скопировать
I mean, these guys aren't gonna be dumb enough to drive around with plates that have been reported stolen.
License plates aren't the only way to find that truck, Detective Bell.
It's "Marcus."
Эти парни же не настолько глупы, чтобы ездить с номерами угнанной машины.
Номерные знаки не единственный способ найти грузовик, детектив Белл.
Маркус.
Скопировать
- What's up? - CSI found the silver sedan on a traffic cam a block from the parking structure.
The license plates tracked back to a red SUV.
They're using stolen plates.
CSI нашли серебристый седан по камере слежения в одном квартале от парковки.
Номера принадлежат красному внедорожнику.
Они используют украденные номера.
Скопировать
Got 50 what?
License plates.
Swap 'em around.
Штук 50 чего?
Номерных знаков.
Меняете их местами.
Скопировать
Very smart.
Catalog the license plates of all the cars entering the lot, run them through DMV against the alumni's
Nice one, bud.
Очень умно.
Составим каталог номерных знаков всех автомобилей, заезжающих на стоянку, прогоним через базу Отдела транспортных средств и соотнесем со списком выпускников.
Здорово придумано, парень.
Скопировать
Hey, but it was fun while it lasted.
Have fun making license plates in prison, Ivan!
I'm going to be making big money wearing diapers.
Эй, но нам было весело вместе.
Займись кастингом в тюрьме, Иван!
А я скоро разбогатею на подгузниках.
Скопировать
What kind of trailer am I looking for?
1963 Airstream Global Trotter, registered to Marie Kessler, Montana license plates.
How much time do I have?
Что за трейлер?
"Эйрстрим Глобал Троттер" 1963 года, владелица Мари Кесслер, номера штата Монтана.
- Сколько у меня времени?
Скопировать
Attention Water Wizz patrons.
Will the owner of a beige minivan with New York license plates please move your vehicle?
You're blocking someone else.
Внимание, посетители Water Wizz.
Не мог бы владелец бежевого минивэна с Нью-Йоркскими номерами убрать свой транспорт?
Вы загораживаете выезд.
Скопировать
The good news is the encryption radios are kept in the trunks of cars.
The bad news is the cars belong to the FBI, so we're gonna need intelligence on the cars, license plates
I'll check with Rezidentura.
Хорошая новость - передатчики с шифрованием находятся в багажниках машин.
Плохие новости - эти машины принадлежат ФБР, поэтому нам нужны данные по этим машинам, номера, местоположения.
Я узнаю в резидентуре.
Скопировать
Karos just stole the limo.
The driver's outside removing the license plates, and he just took off!
Oh, shit.
Карос угнал лимузин.
Пока водитель скручивал номера, он взял и свалил!
О, чёрт.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов license plates (лайсонс плэйтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы license plates для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайсонс плэйтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение