Перевод "мошонка" на английский
мошонка
→
scrotum
Произношение мошонка
мошонка – 30 результатов перевода
Залезай.
Что она нашла в этой вонючей мошонке?
От тебя пахнет, как от мокрой собаки?
- Places.
Get on. What does she see in that scuzball?
You smell like a wet dog.
Скопировать
В 14 зорострийка по имени Вильма... буквальным образом побрила мои яички.
Ничто в этом мире не сравнится с бритой мошонкой.
Просто дух захватывает.
At the age of 14, a Zoroastrian named Vilma... ritualistically shaved my testicles.
There really is nothing like a shorn scrotum.
It's breathtaking.
Скопировать
- Нет, она может подумать, что это подарок.
Я когда-нибудь покупал тебе в подарок бандаж для мошонки?
Привет.
-No, no, she might just think it's a gift.
Have I ever bought you a jockstrap as a gift?
Hey.
Скопировать
В особенности, я видел, что ты, как обычно, удрал. Трус!
("Bourse molle" - "мягкая мошонка", также "couilles molles" - "мягкие яйца".
Мессир Годфруа, вас вызывает король.
You managed to flee, as usual.
Castrated clod!
Sire Godefroy, the King summons you.
Скопировать
Ваш кузен чересчур склонен к насилию!
Сегодня, у священника, он мне едва не раздавил мошонку!
Слабак! Слабак!
Your cousin is very violent.
He nearly castrated me.
Castrated clod!
Скопировать
Посмотри на меня.
Ощущение такое, как будто кирпич в мошонке.
Это лучшее место для этого.
You comfortable?
I've got a... like a, brick in my scrotum.
That's the best place for it, okay?
Скопировать
Я не могу носить ручку.
Боюсь проткнуть мошонку.
У меня есть ручка.
I can't carry a pen.
I'm afraid I'll puncture my scrotum.
I got a pen.
Скопировать
- Но папа, он...
Делай, что сказано, кусок обезъяней мошонки.
Шерифа Бьюфорда Ти Джастиса, пожалуйста. Кто это?
- But, Daddy, he's...
- Do what I tell you, you pile of monkey nuts!
Sheriff Buford T. Justice, please.
Скопировать
Ежедневная проверка принесла отрицательный результат.
Один волосок на мошонке.
Черт с ним.
The daily checkup has shown a negative result.
One hair visible on scrotum and penis.
To hell with it.
Скопировать
Ежедневная проверка дала хорошие результаты.
Ни одного волоска на мошонке и лобке.
15 июня 15.24
The daily check of the position gave a favorable result.
Not a single hair visible on either scrotum or penis.
15 June at 15:24 hours.
Скопировать
16 июня 09:02.
Ни одного волоска на мошонке и лобке.
Еще один день жизни.
16 June at 09:02 hours.
Not one hair on scrotum or penis.
One more day to live.
Скопировать
Ешь! Ешь!
Грибочек, родом из грибницы что выросла в мошонке... Простите.
Я видел, как Вы садитесь в поезд.
Eat it!
"The mushroom grows out of the bush." Excuse me.
I saw you getting aboard.
Скопировать
Пароль?
- Мошонка.
- Да будет так.
Password?
Scotch him.
So be it.
Скопировать
Запомни, если Лесли спросит, мы не пили.
Мы везли Нила в реанимацию, потому что шов на мошонке разошёлся.
Господи.
Remember, if Leslie asks, we weren't at the bar.
We had to rush Neal to the emergency room, because he popped a scrotal suture.
Oh, my God.
Скопировать
Зачем вы послали нам свои работы?
Ну, мне понравилось название журнала... ..взяло за мошонку.
Почему вы не бросите пить?
- Why did you send your stuff to us?
- Well, I like the title of the mag. It boggled my scrotum.
Why don't you stop drinking?
Скопировать
Откуда тебе знать, ты же женщина. Не совсем, Джефф.
Они ещё должны сделать мне разрез, вдоль основания мошонки.
Чёрные для бумаги, хромовые для верёвок, синие для фигурной резки.
Why am I asking you, you're a woman.
They've to open me up first, along the base of the scrotum.
Black for paper, chrome for string, the blue one from this hook do swing.
Скопировать
Первый текст, который я редактировал, был "Утопическая медицина". Я убеждал своих коллег не ограничиваться женскими грудями, ..
Рак тестикул, конечно, но также и гипоспад, пустая мошонка.
...падение чувствительности суставов. Я перечитал статью и подумал:
My first published text urged the other doctors to look, not only on women's breasts, but also in men's sleep.
Testis cancer, hypospadias, scrotum empty or getting bigger, phimosis, cysts on spermatic cord, mycosis, anaphia...
But who would want to take a look at it ?
Скопировать
Морские свинки худые, хомячки потолще.
Мошонка у самца выглядит непропорциональной.
Это неважно.
A hamster. Gerbils are more streamlined and hamsters have a tendency to be fluffier.
And the male hamster's scrotum has a tendency to be disproportionately...
Never mind.
Скопировать
Что тебе нужно? Селезенка?
Как насчёт хорошей подержаной мошонки для шаров, а?
Да ладно тебе, в хорошем состоянии.
What do you need, a spleen, an esophagus?
How about a nice used ball bag, huh?
Come on, good condition, one owner.
Скопировать
И вы в том числе задерживаете ёбаную очередь. Какой то тупого вида придурок поясной сумкой ждёт подтверждения чтобы заплатить за пачку сырных палочек.
Мне это надо как инфецированная мошонка.
Носи сколько-то блять денег!
And you're holding up the fucking line, too, some dorky looking prick with a fanny pack waiting to be approved for a bag of Cheese Doodles.
I need this like I need an infected scrotum.
Get some fucking money.
Скопировать
Хорошо.
Мы используем щипцы, чтобы сделать надрез мошонки.
Плохо.
Good.
We use forceps to create the incision in the scrotum.
Bad.
Скопировать
Погодите, тут и имя есть.
Диззи харрисон, заберите свои яйца и мошонку.
Яйца и мошонка в кассе номер 5.
Wait, there's a name here.
Dizzy Harrison, pick up your balls and scrotum.
That's balls and scrotum, at counter five.
Скопировать
Диззи харрисон, заберите свои яйца и мошонку.
Яйца и мошонка в кассе номер 5.
Знаешь, что?
Dizzy Harrison, pick up your balls and scrotum.
That's balls and scrotum, at counter five.
You know what?
Скопировать
И еще были бы видны яйца, когда они летят на фоне луны.
- У них огромная мошонка.
- О, Боже!
Also you'd see the silhouette of the bollocks as it went across the moon.
(applause) - They really do have great big ball sacks. - Nadgers.
They have nadgers. - Oh, dear.
Скопировать
- Длина в эрегированном состоянии?
Считая от мошонки?
Такая?
- When erect, how large is it?
How long from the scrotum?
Here?
Скопировать
- Это мой малыш.
- Возьми его за горло и за мошонку, напарник.
- Может, нам вернуться за травкой?
- Oh, no! That's my baby!
Hold his throat and groin. Come on, rookie.
Should we go back for the weed?
Скопировать
Теперь...
На самом деле возможно растянуть мошонку до неузнаваемости да, женщины могут
Мошонка вообще довольно интересная вещь, потому что...
Now...
It is actually possible for the ball sac to be stretched quite beyond recognition. By a woman scorned.
The scrotum is quite an interesting thing because the... the... the...
Скопировать
На самом деле возможно растянуть мошонку до неузнаваемости да, женщины могут
Мошонка вообще довольно интересная вещь, потому что...
Я это запишу диапазон температуры, при которой сперматозоиды могут жить, очень маленький
It is actually possible for the ball sac to be stretched quite beyond recognition. By a woman scorned.
The scrotum is quite an interesting thing because the... the... the...
I'm gonna write that down. The temperature ambit within which human sperm can survive is quite narrow.
Скопировать
Они чувствуют боль?
Я хочу сказать, что сперма вне мошонки - эякулят - живёт 18 часов.
шлёпая и разбрасываясь вокруг
Do they feel pain?
Because I have it on good authority that the sperm outside the ball sac - ejaculatum - will survive for 18 hours. Now is that a lingering...
- Flopping and thrashing around. - Well, it depends whether they're...
Скопировать
Ты жалкий нытик.
Я сейчас подойду и нажМу тебе на Мошонку, тогда ты заткнешься.
Заткнись, сопляк.
You one whiny muthafucka.
I'll come over there and squeeze your fuckin' nutsack, you keep that bullshit up.
Shut up, punk.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов мошонка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мошонка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
