Перевод "мошонка" на английский

Русский
English
0 / 30
мошонкаscrotum
Произношение мошонка

мошонка – 30 результатов перевода

Типа того.
- У него острый отёк мошонки.
- Восхитительно.
Sort of.
- He has acute scrotum.
- Adorable.
Скопировать
Я знаю, что у него инфекция, но вдруг не она напрямую вызвала отёк мошонки?
Что, если инфекция... вызвала нечто другое, что стало причиной отёка мошонки?
Уровень креатинкиназы-MB повышен.
I know he has an infection, but what if it didn't directly cause the scrotum issue?
What if it just... caused the thing that caused the scrotum issue?
CKMB is elevated.
Скопировать
- И он бросает как телка. - Знаешь что я еще бросил?
Свою мошонку тебе в кофе, понравился вкус, хуесос?
Мы видели твою девушку в нижнем белье, пизденыш.
- And he throws like a bitch.
You know what else I throw? My nut sack in your coffees, so how did that taste, fucker?
We saw your girlfriend in her underwear, cunt nugget.
Скопировать
У него резко подскочила температура и течёт из носа.
Я знаю, что у него инфекция, но вдруг не она напрямую вызвала отёк мошонки?
Что, если инфекция... вызвала нечто другое, что стало причиной отёка мошонки?
His temperature's through the roof, there's mucus pouring out of him.
I know he has an infection, but what if it didn't directly cause the scrotum issue?
What if it just... caused the thing that caused the scrotum issue?
Скопировать
Вам очень повезло.
Ваша рука изменила траекторию пули и ткани органа не задеты, на мошонке только царапина.
Ну а как эти ну, ну орешки?
You were very lucky.
Your hand deflected the bullet away from the tissue... of the actual organ and just nicked the scrotum.
What about the, you know, the... the berries?
Скопировать
Теперь...
На самом деле возможно растянуть мошонку до неузнаваемости да, женщины могут
Мошонка вообще довольно интересная вещь, потому что...
Now...
It is actually possible for the ball sac to be stretched quite beyond recognition. By a woman scorned.
The scrotum is quite an interesting thing because the... the... the...
Скопировать
На самом деле возможно растянуть мошонку до неузнаваемости да, женщины могут
Мошонка вообще довольно интересная вещь, потому что...
Я это запишу диапазон температуры, при которой сперматозоиды могут жить, очень маленький
It is actually possible for the ball sac to be stretched quite beyond recognition. By a woman scorned.
The scrotum is quite an interesting thing because the... the... the...
I'm gonna write that down. The temperature ambit within which human sperm can survive is quite narrow.
Скопировать
Они чувствуют боль?
Я хочу сказать, что сперма вне мошонки - эякулят - живёт 18 часов.
шлёпая и разбрасываясь вокруг
Do they feel pain?
Because I have it on good authority that the sperm outside the ball sac - ejaculatum - will survive for 18 hours. Now is that a lingering...
- Flopping and thrashing around. - Well, it depends whether they're...
Скопировать
Ты жалкий нытик.
Я сейчас подойду и нажМу тебе на Мошонку, тогда ты заткнешься.
Заткнись, сопляк.
You one whiny muthafucka.
I'll come over there and squeeze your fuckin' nutsack, you keep that bullshit up.
Shut up, punk.
Скопировать
Запомни, если Лесли спросит, мы не пили.
Мы везли Нила в реанимацию, потому что шов на мошонке разошёлся.
Господи.
Remember, if Leslie asks, we weren't at the bar.
We had to rush Neal to the emergency room, because he popped a scrotal suture.
Oh, my God.
Скопировать
Ежедневная проверка принесла отрицательный результат.
Один волосок на мошонке.
Черт с ним.
The daily checkup has shown a negative result.
One hair visible on scrotum and penis.
To hell with it.
Скопировать
- Нет, она может подумать, что это подарок.
Я когда-нибудь покупал тебе в подарок бандаж для мошонки?
Привет.
-No, no, she might just think it's a gift.
Have I ever bought you a jockstrap as a gift?
Hey.
Скопировать
- Но папа, он...
Делай, что сказано, кусок обезъяней мошонки.
Шерифа Бьюфорда Ти Джастиса, пожалуйста. Кто это?
- But, Daddy, he's...
- Do what I tell you, you pile of monkey nuts!
Sheriff Buford T. Justice, please.
Скопировать
Что тебе нужно? Селезенка?
Как насчёт хорошей подержаной мошонки для шаров, а?
Да ладно тебе, в хорошем состоянии.
What do you need, a spleen, an esophagus?
How about a nice used ball bag, huh?
Come on, good condition, one owner.
Скопировать
В 14 зорострийка по имени Вильма... буквальным образом побрила мои яички.
Ничто в этом мире не сравнится с бритой мошонкой.
Просто дух захватывает.
At the age of 14, a Zoroastrian named Vilma... ritualistically shaved my testicles.
There really is nothing like a shorn scrotum.
It's breathtaking.
Скопировать
Хорошо.
Мы используем щипцы, чтобы сделать надрез мошонки.
Плохо.
Good.
We use forceps to create the incision in the scrotum.
Bad.
Скопировать
Пароль?
- Мошонка.
- Да будет так.
Password?
Scotch him.
So be it.
Скопировать
16 июня 09:02.
Ни одного волоска на мошонке и лобке.
Еще один день жизни.
16 June at 09:02 hours.
Not one hair on scrotum or penis.
One more day to live.
Скопировать
Зачем вы послали нам свои работы?
Ну, мне понравилось название журнала... ..взяло за мошонку.
Почему вы не бросите пить?
- Why did you send your stuff to us?
- Well, I like the title of the mag. It boggled my scrotum.
Why don't you stop drinking?
Скопировать
Ежедневная проверка дала хорошие результаты.
Ни одного волоска на мошонке и лобке.
15 июня 15.24
The daily check of the position gave a favorable result.
Not a single hair visible on either scrotum or penis.
15 June at 15:24 hours.
Скопировать
Первый текст, который я редактировал, был "Утопическая медицина". Я убеждал своих коллег не ограничиваться женскими грудями, ..
Рак тестикул, конечно, но также и гипоспад, пустая мошонка.
...падение чувствительности суставов. Я перечитал статью и подумал:
My first published text urged the other doctors to look, not only on women's breasts, but also in men's sleep.
Testis cancer, hypospadias, scrotum empty or getting bigger, phimosis, cysts on spermatic cord, mycosis, anaphia...
But who would want to take a look at it ?
Скопировать
Откуда тебе знать, ты же женщина. Не совсем, Джефф.
Они ещё должны сделать мне разрез, вдоль основания мошонки.
Чёрные для бумаги, хромовые для верёвок, синие для фигурной резки.
Why am I asking you, you're a woman.
They've to open me up first, along the base of the scrotum.
Black for paper, chrome for string, the blue one from this hook do swing.
Скопировать
Морские свинки худые, хомячки потолще.
Мошонка у самца выглядит непропорциональной.
Это неважно.
A hamster. Gerbils are more streamlined and hamsters have a tendency to be fluffier.
And the male hamster's scrotum has a tendency to be disproportionately...
Never mind.
Скопировать
Залезай.
Что она нашла в этой вонючей мошонке?
От тебя пахнет, как от мокрой собаки?
- Places.
Get on. What does she see in that scuzball?
You smell like a wet dog.
Скопировать
Я не могу носить ручку.
Боюсь проткнуть мошонку.
У меня есть ручка.
I can't carry a pen.
I'm afraid I'll puncture my scrotum.
I got a pen.
Скопировать
В особенности, я видел, что ты, как обычно, удрал. Трус!
("Bourse molle" - "мягкая мошонка", также "couilles molles" - "мягкие яйца".
Мессир Годфруа, вас вызывает король.
You managed to flee, as usual.
Castrated clod!
Sire Godefroy, the King summons you.
Скопировать
Ваш кузен чересчур склонен к насилию!
Сегодня, у священника, он мне едва не раздавил мошонку!
Слабак! Слабак!
Your cousin is very violent.
He nearly castrated me.
Castrated clod!
Скопировать
Посмотри на меня.
Ощущение такое, как будто кирпич в мошонке.
Это лучшее место для этого.
You comfortable?
I've got a... like a, brick in my scrotum.
That's the best place for it, okay?
Скопировать
Ешь! Ешь!
Грибочек, родом из грибницы что выросла в мошонке... Простите.
Я видел, как Вы садитесь в поезд.
Eat it!
"The mushroom grows out of the bush." Excuse me.
I saw you getting aboard.
Скопировать
И вы в том числе задерживаете ёбаную очередь. Какой то тупого вида придурок поясной сумкой ждёт подтверждения чтобы заплатить за пачку сырных палочек.
Мне это надо как инфецированная мошонка.
Носи сколько-то блять денег!
And you're holding up the fucking line, too, some dorky looking prick with a fanny pack waiting to be approved for a bag of Cheese Doodles.
I need this like I need an infected scrotum.
Get some fucking money.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мошонка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мошонка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение