Перевод "lick" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lick (лик) :
lˈɪk

лик транскрипция – 30 результатов перевода

Here you go, my son.
Lick it clean!
Have pity on the poor blind man.
Иди, сын мой.
Вылижи это начисто!
Сжальтесь над бедным слепым человеком.
Скопировать
I'll tell you what. When I send my ex-wife her alimony, you can lick the stamps.
I'll lick the stamps.
Marion, you want to cut this off, go out and find yourself somebody available?
Когда буду слать своей бывшей алименты, то ты будешь клеить марки.
Я буду клеить марки.
Мэрион, ты хочешь все порвать, уехать и найти себе другого?
Скопировать
You see that shoe?
I want you to lick it.
Go on!
Видишь ботинок?
Я хочу, чтобы ты вылизал его.
Давай!
Скопировать
Go on!
Lick it!
And, O my brothers, would you believe your faithful friend and long-suffering narrator pushed out his red yabzick a mile and a half to lick the grahzny, vonny boots.
Давай!
Лижи!
И тут, братья мои, отрежьте мне яйца, если я вру, ваш преданный друг и многострадальный повествователь... высунул мили на полторы свой красный язык, и принялся лизать его гразный вонючий башмак.
Скопировать
Lick it!
believe your faithful friend and long-suffering narrator pushed out his red yabzick a mile and a half to lick
And again!
Лижи!
И тут, братья мои, отрежьте мне яйца, если я вру, ваш преданный друг и многострадальный повествователь... высунул мили на полторы свой красный язык, и принялся лизать его гразный вонючий башмак.
Ещё раз!
Скопировать
Lick me!
Lick me!
Mrs. MacNeil, open the door!
Лижи меня!
Лижи меня!
Миссис Макнейл, откройте дверь!
Скопировать
'Dillinger killed his first man in East Chicago. 'A bank guard named O'Malley. 'And from now on, there was no turning back.
'His gang split up and fled west to lick their wounds.
'And, as of yet, they had committed no federal crime.
Диллинджер впервые убил на востоке Чикаго- банковского охранника звали О'Майли, и с этого времени у него не было пути назад.
Его банда разделилась и сбежала на запад зализывать свои раны.
И еще, они все еще не совершили федерального преступления.
Скопировать
Synthococcus novae.
We can immunize against it, but we haven't learned to lick all the problems yet.
Does he have it?
Он смертелен.
Мы можем сделать прививку от этого, но пока не научились решать все проблемы.
Он заражен этим?
Скопировать
And the judge bang the gavel and say, "No bail"
Gonna lick his hand And wag my tail
Herbert! Herbert!
И судья, ударив молотком, сказал "маразм"
Ему бы руки лизать И хвостом вилять
Герберт!
Скопировать
Cigarette!
Want a lick?
Watch the door.
Сигару!
Хочешь лизнуть?
Следи за дверью.
Скопировать
It's solid.
Doesn't need a lick of work.
Not even paint.
Оно с иголочки.
Не нужно даже ничего прилизывать.
Даже краска новая.
Скопировать
I felt the liquid run between my buttocks
Paul knelt and began to lick my arse
It wasn't unpleasant; it was quite wonderful
Я чувствовала, как влага течет между ягодиц.
Поль нагнулся и стал лизать мне зад.
Это было очень здорово,
Скопировать
Stretch your arms.
Lick.
Lick the marble.
Раскинь руки.
Лижи.
Лижи мрамор.
Скопировать
Lick.
Lick the marble.
Lick the ground.
Лижи.
Лижи мрамор.
Лижи пол.
Скопировать
Lick the marble.
Lick the ground.
More.
Лижи мрамор.
Лижи пол.
Сильнее.
Скопировать
You saved my life, and I need to reward you.
Hey, don't lick me!
You saved my life, and I'll give you a good prize.
Ты спас мне жизнь, я должна вознаградить тебя.
Эй, только не лизать!
Ты спас мне жизнь, и ты получишь хорошую награду.
Скопировать
A great god whose personality is so totally and utterly wonderful That my feeble words of welcome sound Wretchedly and pathetically inadequate.
Someone whose boots I would gladly lick clean Until holes wore through my tongue.
A man who is so totally and utterly wonderful That I would rather be sealed in a pit of my own filth Than dare tread on the same stage with him.
Великий небожитель, чья личность настолько невообразимо восхитительна и совершенна, что моя жалкая речь прозвучит глупо и ужасно нелепо.
Человек, чьи подошвы я с радостью вылизывал до тех пор, пока бы мой язык не истёрся до дыр.
Человек настолько невообразимо совершенный и невозможно прекрасный, что я бы предпочёл быть брошен в яму собственных испражнений, чем осмелиться стоять на одной сцене с ним.
Скопировать
I have.
is the way you give Coca-Cola to your scum... and your best teddy bear to Oxfam... and expect us to lick
Go down to the gym.
Я скажу.
Я ненавижу в тебе, Роунтри, как ты отдаешь Кока-Колу своему отбросу... и лучшему плюшевому медвежонку в Оксфордский комитет помощи голодающим, и ждешь, что мы будем лизать твои невозмутимые пальцы... до конца твоей невозмутимой жизни.
В спортзал.
Скопировать
And I close the window and walk in circles around a glass bowl with gold fish inside.
I kiss the glass and lick the fish.
I silently become a friend of myself.
Закрываю окно и хожу вокруг аквариума с золотыми рыбками.
Целую стекло и облизываю рыбок.
Я тихо становлюсь себе другом.
Скопировать
Half the squadron are new pilots, sir.
That's why you were sent here, to lick them into shape.
They get less warning here than any other station, so they must learn to get up and stand by in two minutes flat if they're to intercept the enemy.
- Половина эскадрона и новые пилоты.
Вас послали, чтобы Вы привели их в форму.
На этом аэродроме невысокий уровень тревоги,... ..поэтому они должны научиься собираться за 2 минуты и идти на перехват вражеских самолётов.
Скопировать
Act like a dog.
Lick.
Was that your first time?
Поцелуй.
Лижи.
Это было впервые?
Скопировать
You treat me as if I were a cat or a dog.
You kick them, then you pet them and wait till they come lick your hand.
I'm sorry, but I'm not like that.
Ты обращаешься со мной, как будто я кошка или собака.
Ты их пинаешь, потом ласкаешь и ждешь, что они подойдут лизать тебе руку.
Извини, но я не такая.
Скопировать
I thought you were a gentleman.
I found out you aren't fit to lick my shoe!
You didn't even have your own suit to get married in, and you never told me!
Я думала, ты - джентельмен.
А выяснилось, что ты недостоин лизать даже мои туфли!
У тебя даже не было собственного свадебного костюма, а ты мне про это и слова не сказал!
Скопировать
Wet the skin.
I'll lick you!
Stop it, you horny pig!
Намочите кожу.
Я оближу вас!
Прекрати, похотливая свинья!
Скопировать
The peas onto the basket, the ashes into the pail how good of you!
Looking for a lick, Pussy?
No, you can' t go in now!
Горох в решето, золу в ведёрко вы очень добры!
Есть хочешь, Киска?
Я налью тебе молока.
Скопировать
Give it to me!
Lick me!
Lick me!
Отдай это мне!
Лижи меня!
Лижи меня!
Скопировать
Do whatever you want with me!
Lick it! Lick it!
- Jean!
Все, что пожелаете...
Оближи!
Скажи: "Я вас люблю".
Скопировать
Fine!
Lick it for me!
Lick it or I'll kill you!
Лижи, говорю!
Лижи или я убью тебя!
Лижи!
Скопировать
Lick it for me!
Lick it or I'll kill you!
May I come in?
Лижи или я убью тебя!
Лижи!
- У вас замечательно.
Скопировать
Yes, my darling, I'm all yours!
Soon, your body will me mine soon, I'll lick you all over!
Soon, I'll strip you bare!
Да, моя любовь, я вся твоя!
Скоро, твоё тело будет моим скоро, я оближу тебя всю!
Скоро, я раздену тебя до гола!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lick (лик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение