Перевод "little me" на русский
Произношение little me (лител ми) :
lˈɪtəl mˌiː
лител ми транскрипция – 30 результатов перевода
I just have to solve this problem.
Aren't you going to come to little me then?
Chess goes well when you're clean.
Я должен решить эту проблему.
Ты не собираешься подойти ко мне потом немножко?
Шахматы идут хорошо когда ты чист.
Скопировать
Very strange personalities...
A someone of them although a little me it did resemble?
yes, virgin- vestal.
Очень странные личности...
А кто-нибудь из них хоть немножко на меня походил?
Да, девственница-весталка.
Скопировать
Handsome what you are.
If to only you want a little me, I love you by two.
Him I have traido its scarf.
И ты самая красивая.
Это ничего, что ты меня не любишь. Я могу любить за двоих.
Я принёс вам шарф.
Скопировать
She was positive too.
A tiny little me was starting to take shape in her womb.
KOKURA PRISON VISITING ROOM
И она была уверена.
Крошечная частица меня начала зарождаться у неё внутри.
ТЮРЬМА КОКУРА. КОМНАТА СВИДАНИЙ.
Скопировать
I'm only a little black rain cloud
Pay no attention to little me
Everyone knows that a rain cloud
Я скромная тёмная тучка
Дождик прольётся - и нет меня
Каждый ведь знает, что тучкам
Скопировать
-Oh, yes.
But take all that away... ... andyouhavejustwealthy, unattached little me...
... searching,justlikeyou .
- О, да.
Но отбрось всё это, и останется богатая и неприкаянная женщина.
Тоже одинокая.
Скопировать
You see, no one in my family's had a dime since the Civil War.
So Tom won't get anything but poor little me.
- Don't bother, Cary. Shall we ─
Понимаете, ни у кого в нашей семье нет денег, ещё со времён гражданской войны.
Так что Тому ничего не достанется. Как и мне.
- Не беспокойся, Кэри...
Скопировать
Hello.
It's little me.
Were you raised in a barn?
Привет...
Этого мало?
Ты в сарае выросла?
Скопировать
My, you're so clever.
Little me is feeling mighty blue tonight, Jeff.
What's the matter?
Ты такой умный.
Мне сегодня так грустно, Джефф.
В чем дело?
Скопировать
Come on out, won't ya?
You're not really afraid of little me, are ya?
Ya are?
Вылезай, а?
Ты же не боишься такой малявки, как я?
Боишься?
Скопировать
But I couldn't resist coming and getting to meet you.
And now, you'll never forgive poor little me.
Or will you?
Но я не смогла удержаться, и пришла, чтобы встретиться с вами.
И теперь, вы никогда не простите меня, бедняжку.
Или простите?
Скопировать
- Good heavens.
- It's just little me.
- I forget all about you.
- Боже мой.
- Это всего лишь я.
- Совсем про вас забыл.
Скопировать
Why, of course.
Yardley I hope you will remember little me.
This is Mary Lee the girl who nursed your granddaughter back to health from the measles.
Ну конечно.
Дорогой мистер Ярдли Надеюсь, вы меня вспомните.
Это Мэри Ли девушка, которая ухаживала за вашей внучкой когда та поправлялась от кори.
Скопировать
I simply dragged Norval here.
he's a simply whizzer dancer... and has the foulest contempt for any ordinary two-footed person like little
Susan's the best dancer I know.
Я чуть ли не силком затащила сюда Норвала.
Он танцует как бог и совершенно гадко презирает простых двуногих вроде меня.
Сьюзан танцует лучше всех, кого я знаю.
Скопировать
- I was really scared of you that night.
Of poor little me?
I wouldn't hurt a fly.
- Вы меня тогда напугали.
Я вас напугала?
- Да я и мухи не обижу!
Скопировать
They're thugs.
Because they've nothing better to do than pounce on poor little me.
- I didn't do anything.
Они бандиты.
Не нашли себе лучшего занятия, чем толкать меня, бедняжку.
- Я ничего не делала.
Скопировать
I spent all morning on a boat drinking beer, telling jokes, and screwing around.
How about a little me time?
Honey, I'm begging you. Drop Chris off at his soccer game and come right home.
Да я всё утро в лодке проторчал... распивая пиво, расказывая анекдоты и вообще страдая хернёй.
Имею я право на личную жизнь?
Подкинь Криса на футбольный матч... и сразу домой.
Скопировать
What's the matter?
You're not afraid of little me, are you?
We'd better sit down.
А что такое?
Ты же не боишься капельки меня?
Лучше присядем.
Скопировать
What are you after?
Little me?
Take a look at this.
Что это ты задумал?
Почти ничего.
Взгляни-ка.
Скопировать
What's happening?
Just little me.
One wrong move and she snaps like a promise.
Что происходит?
Всего лишь я!
Одно неверное движение, и ей конец, как и моим обещаниям.
Скопировать
Please do not-
She's such a little me.
Okay, like you're not creepy enough, you're appearing in doorways now?
Пожалуйста не клади...
Как же она на меня похожа...
Так.. я смотрю ты совсем обнаглел раз являешься сюда?
Скопировать
That's me in the Jets shirt.
Go, little me, go!
Good hands!
Это я, в футболке Джетс.
Давай, маленький я.
Ловкие руки.
Скопировать
That's right.
Just need a little me time.
Well,
Точно.
Мне просто нужно немного времени.
Что ж,
Скопировать
Why didn't you go looking for her?
When I was little me mum used to take me to the park on weekends
She said if I ever got lost I had to stay in one place so that she'd find me
Ты не искал её?
Когда я был маленький, мама повела меня в парк аттракционов.
И сказала, что если я потеряюсь, я должен стоять на месте:
Скопировать
- Do you think I'm not doing everything I can to help her?
Do you think I'm just out here because I needed a little me-time?
- I'm just asking.
- Думаешь я не пыталась сделать все, чтобы помочь ей?
ты думаешь, что я сижу здесь, потому, что мне понадобилась небольшая передышка?
- Я просто спрашиваю.
Скопировать
Hello there,
Do you have room for tiny little me?
Ravn! Won't you join us?
Алло.
Найдется местечко для такого малыша, как я?
Равн, давай к нам.
Скопировать
And in other news today, a young woman was killed in a tragic fall in the home...
Poor little me.
I fell down the stairs and now I'm dead.
Теперь другие новости - молодая женщина погибла в результате трагического падения в доме...
Бедная я.
Я упала с лестницы и теперь мертва.
Скопировать
I am.
Poor little me.
My fiance did it.
Я мертва.
Бедная я.
Это сделал мой жених.
Скопировать
Something you can't do yourself?
Poor little me.
I need a man.
Что-то, чего ты не можешь сделать сама?
Бедная я, несчастная.
Мне нужен мужчина.
Скопировать
But not no more.
You're like a little me with a smaller [bleep].
Yo, I don't know about that.
Но уже нет.
Ты как я, только с маленьким чл****.
Даже знать не хочу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов little me (лител ми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
