Перевод "touts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение touts (таутс) :
tˈaʊts

таутс транскрипция – 15 результатов перевода

No more pagers.
Touts, lookouts, off the air, all right?
Nobody gonna use these cell phones except for you and Bodie... and y'all don't say shit on these, you understand me?
Больше никаких пейджеров.
Зазывалы, ребята на шухере - все из эфира, ясно?
Мобильных не будет ни у кого, кроме тебя и Боди... и не вздумайте говорить о дерьме по ним, понятно?
Скопировать
-Anybody on the team getting high?
Just the old touts.
And they ain't handling no money, no vials.
-Кто-нибудь в команде ширяется? -Нет.
Только старики что стоят на шухере.
И через них не проходят ни деньги, ни пузырьки.
Скопировать
You think it's a waste?
Touts and children, that's all you're gonna get.
Bingo.
Думаешь, пустая трата времени?
Мелкие торговцы и дети, это все, кого вы возьмете.
Бинго!
Скопировать
You've been right every race.
I won't change touts in mid-afternoon.
- 50,000 pesos on Furioso.
Ты ещё ни разу не ошибся.
Послушаюсь-ка я тебя и на этот раз.
- 50,000 песо на Фуриозо.
Скопировать
No.
Nothing but touts and runners here.
But then again, you told us so.
Нет.
Одни ребята, на шухере и на побегушках.
Опять же, ты ведь нас предупреждал.
Скопировать
Biresh was holding forth as usual and I was walking about a little way off.
Suddenly I heard a noise and turned around to see a group of men - obviously hired touts - were approaching
And behind them, was a police van.
Бирешь, как обычно, выступал, а я прогуливался неподалеку.
Внезапно я услышал шум, обернулся и увидел приближающуюся группу людей - очевидно нанятые провокаторы.
А позади - полицейский фургон.
Скопировать
- We're bringing in everyone?
- From the touts to Georgia Rae.
- No one stays on the corner tonight.
-Берем всех?
-От рядовых толкачей до Джорджии Рэй.
-Сегодня никто не останется на улицах.
Скопировать
So who should I put my money on, Bert?
The only winners here are the touts and Big Arthur.
As we suspected.
Так на кого мне ставить деньги, Берт?
Единственные, кто в выигрыше здесь - зазывалы и Большой Артур.
Как мы и подозревали.
Скопировать
How about a towel?
There's a Summer League in Maine... where all the Major League's touts go to.
We're heading North at the end of the week.
Не подашь полотенце?
Летнюю Лигу в штате Мэн расхваливают все игроки Высшей Лиги.
Мы едем на север в конце недели.
Скопировать
One minute the ice cream truck be the only thing you want to hear.
Next thing, them touts calling out the her-on be the only thing you can hear.
What's that?
В какой-то момент ты хочешь слышать только фургон мороженщика.
А в следующий момент, зазывалы, предлагающие героин... это единственное, что ты слышишь.
Что это?
Скопировать
But they need you, right ?
You was all they had when you couldn't work a corner except for touts and runners then it was cool to
Okay, new tax initiative, my brother.
Но ты им нужен, верно?
Ты был для них всем, когда ты не мог работать на углу... без разносчиков и бегунов... тогда было нормально заставлять их прогуливать школу и вкалывать.
Ладно, вводится новый налог, брат мой.
Скопировать
Gordon's wire story.
Cregg Touts Her Right to Adopt. "
-I thought you handled it beautifully.
Телеграмма истории Гордона.
"Си Джей Крегг рекламирует своё право на усыновление."
- Я подумала, ты справилась с этим красиво.
Скопировать
In your life, did you think you would ever again see Mount and Fayette like this ?
Those ain't touts, ya hearing, brother.
Those are birds chirping'.
Мог ли ты подумать, что еще когда-нибудь в жизни... увидишь угол Маунт и Фэйетт такой?
То, что ты слышишь, это не зазывалы, брат.
Это птицы щебечут.
Скопировать
Ex-Marine, survival expert, huckster.
His sales pitch touts not only the site's security, but also... the exclusivity of its members.
It is pretty swanky.
бывший морпех, специалист по выживанию, торговец.
Его бизнес привлекателен не только безопасностью сооружения, а ещё и... престижностью быть членом сообщества.
Это сплошное чванство.
Скопировать
WOMAN: R B hip-hop's king is taking his empire public. WOMAN 2:
The IPO touts a streak of number one hits, a diversified lifestyle brand, apparel...
It appears he is attempting to make himself immortal.
- Король ритм-н-блюза решил выпустить акции своей империи на рынок...
- К этому событию приурочена запись нескольких хитов, выпуск новой линии уличной одежды...
- Создается впечатление, что он гонится за бессмертием...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов touts (таутс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы touts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить таутс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение