Перевод "shaggy" на русский
Произношение shaggy (шаги) :
ʃˈaɡi
шаги транскрипция – 30 результатов перевода
Clear out! The place is crawling with cops!
-Shaggy!
-The ball, Goose, it's yours!
Сматываемся, мы свое взяли.
— Лохматый!
— Проныра!
Скопировать
-I saw you.
What is it, Shaggy?
Cat got your tongue?
— Да нет...
Что с тобой, Лохматый?
Язык проглотил?
Скопировать
3 MONTHS LATER
Shaggy... Why don't you change your life?
Get a job instead of lying around in bed all day.
Три месяца спустя
Почему ты не покончишь с жизнью бандита и не пойдешь работать?
Ты весь день валяешься в постели.
Скопировать
But in order to tell Shaggy's story, I must tell the story of the Tender Trio.
Well, Shaggy? The gas truck's coming.
What are you fucking around for?
Но чтобы рассказать историю Лохматого, мне придется начать с истории Сладкой Троицы.
Лохматый, грузовик с газом на подходе.
Ты чего застрял?
Скопировать
-The cops are after me.
Shaggy!
-Shaggy!
— Черт, Маракана, за мной гонятся.
Лохматый!
Лохматый!
Скопировать
Destiny put Clipper back into the hands of God.
Shaggy was in Bernice's hands.
And Goose was in my father's hands.
Судьба вручила Клипера в руки Господа.
Судьба Лохматого оказалась в руках Беренисе.
Судьба Проныры оказалась в руках моего отца.
Скопировать
You think you can make money working?
That's right, Shaggy...
what do you think I do all day?
Работать ради денег? Иди и работай.
Идти работать, Лохматый?
А чем, по-твоему, я занимаюсь?
Скопировать
Fuck you. Cut the crap and give me the money.
Tell your brother Shaggy that Shorty is squealing. -I'm leaving the ghetto.
-But Shorty had his hands full...
Гони деньги и не суши мне мозги.
Бене, скажи своему брату Лохматому, что Коротышка стукач и что я сваливаю из фавелы.
Коротышка был занят другим делом.
Скопировать
It needs a push.
Push, Shaggy!
Push!
Ради Бога, ее нужно толкнуть.
Толкни, Лохматый.
Толкни, дорогой!
Скопировать
Goose!
From Shaggy.
You'll need it.
Проныра, постой.
Возьми его себе, он Лохматого.
Тебе он понадобится.
Скопировать
-You lose, pal.
That's Shaggy.
To tell the story of the City of God, I have to start with him.
Ты проиграл.
Это Лохматый.
Чтобы рассказать историю Города Бога, нужно начать с него.
Скопировать
The notorious Tender Trio was legendary in the City of God.
Shaggy...
Clipper... and Goose.
Знаменитая троица создавала историю фавелы Город Бога, барачного поселка.
Лохматый.
Клипер. И Проныра.
Скопировать
Then I'm deserting you too.
I'm splitting, Shaggy.
Come with me, if you want. Otherwise, I'll go alone.
Бросили?
Я тоже тебя брошу, потому что решила уехать отсюда.
Если хочешь, поедем со мной, если нет, я все равно уеду, дорогой.
Скопировать
Nab that guy over there!
Run, Shaggy!
Stop the car!
Головастик, он там, Головастик!
Беги, Лохматый!
Останови, останови машину!
Скопировать
What do you want?
That night, Li'l Dice satisfied his thirst to kill... though he knew Shaggy would never forgive him.
To avoid being punished he left the City of God.
Твои друзья забрали все.
В тот вечер Мизинец удовлетворил свою страсть убивать, даже зная, что Лохматый его не простит.
Чтобы избежать наказания, он решил на время уехать из Города Бога.
Скопировать
Hey, Foreplay.
Getting a little shaggy up there, buddy.
Okay. Well, that's enough of that!
Привет, Форплей.
Совсем лохматый стал, приятель.
Так, хорош уже!
Скопировать
"I would've succeeded if it wasn't for that pesky God and Jesus."
Shaggy and Scooby are interesting characters, two of the most major characters in American literature
I think it's fantastic, because they are cowardly characters.
"У меня бы получилось, если бы не эти противные Бог и Иисус."
Шагги и Скуби весьма интересные персонажи, величайшие герои американской литературы.
Это невероятно, потому, что они трусы.
Скопировать
Can you think of any in the realm of English-speaking literature, cowardly characters that you identify with?
You're with them all the way - "Go, Shaggy!
Go, Scooby!" The rest of the guys who drive the van? "Fuck off."
Вы можете вспомнить хотя бы одно произведение англоязычной литературы, Где бы вам хотелось ассоциировать себя с трусливым персонажем?
А с ними вы заодно - "Бежим, Шагги! Бежим, Скуби!"
А остальные, кто с ними в автобусе? "К черту."
Скопировать
The second is say, "Shaggy and Scooby."
They go, "Shaggy and Scooby?"
International credit card.
Или сказать "Шагги и Скуби."
И они сразу, "Шагги и Скуби?"
Международная кредитка.
Скопировать
But Shaggy and Scooby are upbeat all the time.
"Rrroh, rroh, Shaggy, Scooby Snack!
You love them, you're with them.
А Шагги и Скуби всегда на волне.
"Гав, гав, Шагги, Скуби Есть!"
Они вам нравятся, вы болеете за них.
Скопировать
You love them, you're with them.
There's part of us that's Shaggy and Scooby at every stage.
So if you travel round the world - your American foreign policy does give you a difficult time - two tricks.
Они вам нравятся, вы болеете за них.
В нас всегда есть что-то от Шагги и Скуби.
Если вы ездите по миру, внешняя политика Америки может доставить вам неприятности. Есть два выхода.
Скопировать
Falstaff you sort of identify with but he's melancholy.
But Shaggy and Scooby are upbeat all the time.
"Rrroh, rroh, Shaggy, Scooby Snack!
Вы ассоциируете себя с Фальстаффом, но он все-таки грустный.
А Шагги и Скуби всегда на волне.
"Гав, гав, Шагги, Скуби Есть!"
Скопировать
It works in Europe, it's very good.
The second is say, "Shaggy and Scooby."
They go, "Shaggy and Scooby?"
В Европе особенно.
Или сказать "Шагги и Скуби."
И они сразу, "Шагги и Скуби?"
Скопировать
You haven't answered the question.
Despite what I look like, despite being a shaggy, irritating prat, I know how the world works, 0K?
0K?
Ты не ответил на вопрос.
Несмотря на то, что я выгляжу, как лохматый, раздражающий идиот, я знаю, как устроен мир, ведь так?
Ведь так?
Скопировать
Did you see Ivanko standing under the wall?
Such a handsome lad he used to be, and now he looks so miserable, shaggy, ragged, dirty, like an old
Wondering about the woman of the house.
вы видели, что Иванко под стеною стоит? Иванко?
какой пригожий парень был, а теперь такой несчастный, зарос, оборван, нечист, как будто дед старый.
Удивляется, что за хозяйка там была.
Скопировать
Woman's too.
Even without closing my eyes, I can picture him big, friendly, shaggy, asleep at your feet keeping you
You're Max Cady, aren't you?
Женщина слишком.
Даже не закрывая глаза, я могу представить его Большой, дружелюбный, лохматый, спит у твоих ног Держать вас компанию, пока вы пытаетесь, чтобы закончить эти досадные мелкие эскизы.
Ты Макс Кэди, не так ли?
Скопировать
There once was a goat, Not a snake, not a stoat,
But a real billy goat With a long, shaggy coat -
What's going on?
Жил на свете козел, Не удав, не осел,
Настоящий козел, С седой бородой.
Это что ж такое?
Скопировать
Pera Shaggy, nice to meet you.
Pera Shaggy.
Pera Shaggy.
Очень приятно. Пера Трта.
Пера Трта.
Пера Трта.
Скопировать
Pera Shaggy.
Pera Shaggy.
Hi, Violeta.
Пера Трта.
Пера Трта.
Здравствуй, Виолетта.
Скопировать
I said: "She's shagging'."
Then, kids started to call me Shag, Shaggy and... that nickname stuck.
Why are you silent?
Я им отвечаю - они тртятся.
Потом они меня начали дразнить - "трта", "трта" - и вот так я и остался Трта.
Ты чего молчишь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shaggy (шаги)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shaggy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шаги не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение